Identity area
Type of entity
Person
Authorized form of name
Pughe, W. Owen (William Owen), 1759-1835
Parallel form(s) of name
Standardized form(s) of name according to other rules
Other form(s) of name
- Pughe, William Owen, 1759-1835
- Owen Pughe, William, 1759-1835
- Idrison, 1759-1835
- Owen, William, 1759-1835
Identifiers for corporate bodies
Description area
Dates of existence
History
William Owen-Pughe was born in Llanfihangel-y-Pennant, Merioneth and brought up in a farmhouse called Egryn in Ardudwy. He moved to London in 1776, where he committed himself to the London Welsh community, becoming a member of both the Gwyneddigion Society and the Honourable Society of Cymmrodorion. He was made a Fellow of the Society of Antiquaries and corresponded with many scholarly figures of his day. Like his contemporary 'Iolo Morganwg', who greatly influenced him, Pughe held somewhat idiosyncratic ideas concerning the Welsh language and its origins. His own literary output, however, was prolific and included lexicographical works such as A Grammar of the Welsh Language and A Welsh and English Dictionary (both 1803) and translations such as Coll Gwynfa (1819), a Welsh rendering of Milton's 'Paradise Lost'. He was also principal editor of The Myvyrian Archaiology of Wales (1801-1807) and the short-lived periodical Y Greal (1805-1807) and was a regular contributor to the newspapers and magazine publications of his day. Pughe conducted a close relationship with the writer and prophet Joanna Southcott from around 1803 until her death in 1814. Pughe's son Aneurin Owen was a historical scholar who received much of his early education from his father. He edited Ancient Laws and Institutes of Wales; comprising the Laws ... by Howel the Good ... (London, 1841) and was also a major, though unacknowledged, contributor to the prodigious chronicle Brut y Tywysogion (1860).
Places
Legal status
Functions, occupations and activities
Mandates/sources of authority
Internal structures/genealogy
General context
Relationships area
Access points area
Subject access points
Place access points
Occupations
Control area
Authority record identifier
Institution identifier
Rules and/or conventions used
Status
Level of detail
Dates of creation, revision and deletion
Language(s)
Script(s)
Sources
lcnaf