File NLW MS 10955F. - Catechism,

Identity area

Reference code

NLW MS 10955F.

Title

Catechism,

Date(s)

  • 1806 / (Creation)

Level of description

File

Extent and medium

Context area

Name of creator

Biographical history

William Owen-Pughe was born in Llanfihangel-y-Pennant, Merioneth and brought up in a farmhouse called Egryn in Ardudwy. He moved to London in 1776, where he committed himself to the London Welsh community, becoming a member of both the Gwyneddigion Society and the Honourable Society of Cymmrodorion. He was made a Fellow of the Society of Antiquaries and corresponded with many scholarly figures of his day. Like his contemporary 'Iolo Morganwg', who greatly influenced him, Pughe held somewhat idiosyncratic ideas concerning the Welsh language and its origins. His own literary output, however, was prolific and included lexicographical works such as A Grammar of the Welsh Language and A Welsh and English Dictionary (both 1803) and translations such as Coll Gwynfa (1819), a Welsh rendering of Milton's 'Paradise Lost'. He was also principal editor of The Myvyrian Archaiology of Wales (1801-1807) and the short-lived periodical Y Greal (1805-1807) and was a regular contributor to the newspapers and magazine publications of his day. Pughe conducted a close relationship with the writer and prophet Joanna Southcott from around 1803 until her death in 1814. Pughe's son Aneurin Owen was a historical scholar who received much of his early education from his father. He edited Ancient Laws and Institutes of Wales; comprising the Laws ... by Howel the Good ... (London, 1841) and was also a major, though unacknowledged, contributor to the prodigious chronicle Brut y Tywysogion (1860).

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

A holograph manuscript of part (signature B) of an unpublished Welsh translation of the text of 'Cydymholiad' or a catechism, together with directions to the printer, dated 19 June, 1806, by W. Owen [-Pughe]. The text covers four large folio leaves, and is divided into thirty pages 'marked page for page as it is in the English edition'. Signature A, to be sent to the printer thereafter, contained the title, preface, and table of contents. The directions to the printer contains also rules 'for dividing words at the end of lines'.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

  • Welsh
  • English

Script of material

Language and script notes

Welsh, English.

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

The description is also available in Handlist of Manuscripts in the National Library of Wales, Part XIX, 276.

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Note

Title based on contents.

Note

Preferred citation: NLW MS 10955F.

Alternative identifier(s)

Virtua system control number

vtls004589725

Access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales

Rules and/or conventions used

Description follows NLW guidelines based on ISAD(G) 2nd ed.; AACR2; and LCSH

Status

Level of detail

Dates of creation revision deletion

November 2008.

Language(s)

  • English

Script(s)

Sources

Archivist's note

Description compiled by Bethan Ifans for the retrospective conversion project of NLW MSS. The following source was used in the compilation of this description: Handlist of Manuscripts in the National Library of Wales, Volume III (Aberystwyth, 1961);

Accession area

Related people and organizations

Related genres

Related places

Physical storage

  • Text: NLW MS 10955F.