File NLW MS 144C - William Owen Pughe: A Comparison between the Erse and Welsh Languages

Identity area

Reference code

NLW MS 144C

Title

William Owen Pughe: A Comparison between the Erse and Welsh Languages

Date(s)

  • 1797 (Creation)

Level of description

File

Extent and medium

404 pp. 243 x 195 mm. Calf binding; lettered on back 'Cymbric Archaeology, Part I, Vol. IV'

Context area

Name of creator

Biographical history

William Owen-Pughe was born in Llanfihangel-y-Pennant, Merioneth and brought up in a farmhouse called Egryn in Ardudwy. He moved to London in 1776, where he committed himself to the London Welsh community, becoming a member of both the Gwyneddigion Society and the Honourable Society of Cymmrodorion. He was made a Fellow of the Society of Antiquaries and corresponded with many scholarly figures of his day. Like his contemporary 'Iolo Morganwg', who greatly influenced him, Pughe held somewhat idiosyncratic ideas concerning the Welsh language and its origins. His own literary output, however, was prolific and included lexicographical works such as A Grammar of the Welsh Language and A Welsh and English Dictionary (both 1803) and translations such as Coll Gwynfa (1819), a Welsh rendering of Milton's 'Paradise Lost'. He was also principal editor of The Myvyrian Archaiology of Wales (1801-1807) and the short-lived periodical Y Greal (1805-1807) and was a regular contributor to the newspapers and magazine publications of his day. Pughe conducted a close relationship with the writer and prophet Joanna Southcott from around 1803 until her death in 1814. Pughe's son Aneurin Owen was a historical scholar who received much of his early education from his father. He edited Ancient Laws and Institutes of Wales; comprising the Laws ... by Howel the Good ... (London, 1841) and was also a major, though unacknowledged, contributor to the prodigious chronicle Brut y Tywysogion (1860).

Archival history

Formerly in the possession of George Chalmers, F.S.A., whose bookplate appears on inside cover; formerly in the collection of Sir Thomas Phillipps

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

A volume, compiled December 1797, in the hand of William Owen Pughe (1759-1835), consisting of an introduction followed by a long vocabulary of Irish words with Welsh equivalents. In a note by George Chalmers, F.S.A. (p. 4), it is said that the book was intended for the fourth volume of the Welsh Archaiology.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

  • engiriwel

Script of material

Language and script notes

English, Irish, Welsh

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Note

Creator ref. no.: Williams MS 349; Phillipps MS 11622

Note

Preferred citation: NLW MS 144C

Alternative identifier(s)

Virtua system control number

vtls004285743

GEAC system control number

(WlAbNL)0000285743

Access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

Status

Level of detail

Dates of creation revision deletion

Language(s)

Script(s)

Sources

Accession area