Showing 39 results

Archival description
Jones, Bobi, 1929-2017
Print preview View:

Letters to Sam Adams,

The file comprises thirty letters to Sam Adams mainly relating to Poetry Wales, from Euros Bowen (2), Alun Talfan Davies (2), Aneirin Talfan Davies (2), Pennar Davies (1), Idris Foster (1), Bobi Jones (1), Bedwyr Lewis Jones (2), Saunders Lewis (1), A. G. Prys-Jones (3), Ned Thomas (4) and Gwyn Williams (11).

Bowen, Euros,

Llythyrau, 1970-1975,

Ymhlith y gohebwyr mae Gwilym Prys Davies, Eirene White, Dr Emyr Wyn Jones, Iorwerth [Peate] (3), Llywelyn ap Gwynn, Rhys Davies, [R.] Geraint Gruffydd (2), Bobi Jones, Aneirin Talfan Davies, R. S. Thomas, T[homas] P[arry] (2), Glyn [Tegai Hughes], Kitty Idwal Jones, Idris [Foster] (3), Bedwyr Lewis Jones, Alun Talfan Davies, A. J. Sylvester (2), Mathonwy Hughes, Arthur [ap Gwynn] a Raymond Edwards.

Prys-Davies, Gwilym Prys Davies, Baron, 1923-2017

'Letters (writers)',

Includes letters from A. G. Prys-Jones (6); Ted Hughes; Anne Stevenson (4); Jean Earle (4); Bobi Jones; Gwyneth Lewis (5); Olivia Byard; Christine Evans (3); Maura Dooley (4); John Emyr (enclosing poem for Gillian Clarke); Sally Roberts Jones (3); Kate Foley; Anne Cluysenaar (2); Douglas Houston (enclosing poem for Gillian Clarke); Menna Elfyn; Ruth Bidgood; Michael Longley; Gweno Lewis; Leslie Norris; Charles Causley; Meic Stephens; Kevin Crossley-Holland; Lawrence Sail; M. Wynn Thomas (2); Shani Rhys-James (3); R. S. Thomas; Phil Clark; Dannie Abse; Raymond Garlick; Jeremy Hooker; and Nigel Jenkins.

Llythyrau, 1980-1984,

Ymhlith y gohebwyr, 1980-1984, mae [J.] Gwynn [Williams], R. Geraint Gruffydd (6), Elwyn Davies (2), Kate Roberts (2), Ifor ap Gwilym (2), John Grigg (2), Bobi Jones, Jennie Eirian [Davies] (2), Tom [Parry], Owen [Edwards], Glanmor [Williams], Keith Joseph, Gwilym [Prys Davies], Caerwyn [Williams], John Morris, Ken [Morgan], [D.] Ellis [Evans], A. J. [Sylvester] (5, yr ail un i R. Geraint Gruffydd), Derwyn [Jones] a T. Alwyn Benjamin.

Williams, J. Gwynn

Correspondence : 1976

Includes letters from William Blissett (2); David [Dai] Smith; Gillian Clarke (5); Belinda Humfrey (4); Arthur Giardelli (8); Jeremy Hooker (6); Ned Thomas; Raymond Garlick (6); Ray Howard-Jones; Judith Maro (4); Harri Pritchard Jones (5); John Trice; Gwyn Jones; David Blamires (7); Sally Roberts Jones (4); Meic Stephens (14); Désirée Hirst (5); Glyn Jones (5); Sam Adams (4); Brian Howells (3); Patrick Thomas (notes); A. G. Prys-Jones; Dora Polk (2); Ruth Bidgood (3); Dannie Abse (3); Jon Dressel (2); Wyn Griffith (4); Sheenagh Pugh (2); John Stuart Williams; Cary Archard; Bobi Jones; Richard Poole; and Alan Rudrum.

Blissett, William

Letters: I-J,

Includes letters from Ray Howard-Jones; Bobi Jones (2); Sian James (enclosing poem); Glyn Jones (2); Bridget Joseph (2); Gwyn O. Jones (4); Rosemary Jackson; A. G. Prys-Jones (4); Nigel Jenkins (4); and Sally Roberts Jones.

Howard-Jones, Ray

Other letters,

Letters to Sam Adams from A.O.H. Jarman (1), Meic Stephens (5), R. George Thomas (1), Dora Polk (1), Stewart Conn (4), Duncan Glen (1), Edwin Morgan (3), Gus Martin (1), Ulla-Lena Lundberg (1), William Cookson (3), John Ackerman (2), John Barnie (1), Norman Schwenk (1), Ruth Bidgood (1), Lewis Davies (1), Malcolm Parr (1), Christopher Meredith (1), Peter Gruffydd (1), John Harris (2), John Stuart Williams (1), John Davies (1), Glyn Tegai Hughes (2), Pennar Davies (2), Raymond Garlick (1), Roland Mathias (5), Sally Roberts Jones (3), Nest Cleverdon (1), Howell Daniels (1), Tony Curtis (1), Ioan Bowen Rees (1), Nigel Jenkins (1), Chris Torrance (1), Walford Davies (1), Robert Morgan (2), Alexander Cordell (1), Desireé Hirst (1) and Glyn Jones (5) concerning literary, social and personal matters, especially relating to poetry, Poetry Wales and Welsh literature, including comments on Adams's own poems and reviews, together with copies of two poems by Bobi Jones (one of them in Welsh), one poem by Tony Curtis and three by Meic Stephens.

Gohebiaeth

Mae'r gyfres yn cynnwys gohebiaeth gyffredinol, 1976-[2001], yn cynnwys drafftiau o lythyrau gan John Stoddart, yn ymwneud yn bennaf â'i weithiau llenyddol, cyfraniadau i gylchgronau a'i gyfieithiadau o ganeuon. Yn eu plith mae llythyrau gan Ruaraidh MacThómais (Derick Thomson) (32); Emrys Roberts (8); D. Myrddin Lloyd (7); Jennie Eirian Davies (9); John Rowlands (3); Gareth Alban Davies (9); Somhairle MacGill-Eain (Sorley MacLean) (2); Dómhnall MacAmhlaigh (Donald Macaulay); Iain Mac a'Ghobhainn (Iain Crichton Smith) (2); Rhydwen Williams (3); Alan Llwyd (37); George Guest; Iain MacDhòmhnaill (Iain MacDonald) (3); Fearghas MacFhionnlaigh; Marged Haycock (2); Robin Gwyndaf; Bryan Martin Davies; Bobi Jones; Dyfnallt Morgan (2); Meredydd Evans a Phyllis Kinney; John MacInnes (Iain MacAonghuis) (2); Gareth Glyn; Eigra Lewis Roberts; a J. E. Caerwyn Williams (5).

Thomson, Derick S.

Llythyrau G-J,

Ymhlith y gohebwyr mae Raymond Garlick (1); R. Geraint Gruffydd (2); Emyr Humphreys (7); R. T. Jenkins (2); Bedwyr Lewis Jones (4); Bobi Jones (1); Dic Jones (1); Gwilym R. Jones (2); John Gwilym Jones (2); Nesta Wyn Jones (2); a T. Llew Jones (1).

Humphreys, Emyr

Gohebiaeth,

Gohebiaeth, 1962-1989, yn cynnwys yn bennaf llythyron at Gwenlyn Parry yn trafod ei fywyd a'i waith. Ymysg y gohebwyr mae John Wain, Saunders Lewis, Bobi Jones, Islwyn Ffowc Elis, a J. Ellis Williams. Ceir llythyron hefyd gan ei gyhoeddwyr yn trafod materion ariannol; llythyr o Dŷ'r Cyffredin yn beirniadu rhaglenni teledu Cymraeg; a llythyron o Swyddfa'r Arglwydd Siambrlen yn ymwneud â'r dramâu Y Ddraenen Fach a Poen yn y Bol.

Materion Dwyieithog/Bilingual Matters

Papers relating to the journal Materion Dwyieithog/Bilingual Matters, [?1990]-1992; 2002, consisting of correspondence discussing items to be featured and typescript copies of material intended for inclusion. The correspondence (1990-1992; 2002) includes letters from Tony Conran (4); Greg Hill (unsigned) (1); Michael Schmidt (1); Steve Short (1); Harri Pritchard Jones (1); M. Wynn Thomas (1); Joseph Clancy (2); Raymond Garlick (1); Bobi Jones (1); Ceridwen Lloyd Morgan to Hywel Ifans (1); and Huw Jones (1). The correspondence is accompanied by typescript and manuscript copies, ([?1990]-[?1992]), of material intended for publication, including an interview with Tony Conran; part of a translation of Y Gododdin by Steve Short; an interview with Joseph Clancy; copies of Ceridwen Lloyd-Morgan’s essay ‘Fascinating, Infuriating and Miraculous: Welsh-Language Publishing in 1991’; two copies of ‘Dwyieithrwydd a Llenyddiaeth’ by Heather Williams; ‘Darganfod Hanes Cymru’ by Geraint H. Jenkins, ([?1992]); copies of poems translated by Joseph Clancy from the original Welsh by Bobi Jones, including ‘Portrait of an Immigrant’, ‘A Wren in Aberystwyth Cemetery’; ‘The Other Grandmother’, ‘Going on Holidays’, and ‘Grandfather and Grandson’; and copies of ‘Y Llifeiriant’ and ‘Syrcas’ by Huw Jones, ‘Meeting at Llanfihangel’ by Damian Walford Davies, and ‘Darganfod Hanes Cymru’ by Geraint H. Jenkins;

Llythyrau J

Llythyrau, 1928-1982, gan gynnwys rhai oddi wrth Kenneth Jackson (3); M. Auronwy James; A. O. H. Jarman (2); David Jenkins (15); J. Geraint Jenkins; R. T. Jenkins (18); Dilwyn John (13); W. Goscombe John (4); Herbert Lloyd-Johnes (25); Cynan (7); Bedwyr Lewis Jones (4); Ben G. Jones (8); Bobi Jones (9); C. C. Lloyd Jones; D. Gwenallt Jones (3); D. Parry-Jones (4); Derwyn Jones; Dic Jones (2); E. K. Jones (2); Evan D. Jones (5); F. Hope-Jones; Frank Llewellyn-Jones (2); Frank Price Jones (6); G. O. Jones (10); Gerallt Jones; Gwilym Arthur Jones (3); Gwilym R. Jones (8); Gwyn Jones (2); Gwyn I. Meirion-Jones (4); Iorwerth Jones (9); J. R. Jones (4); R. Brinley Jones (10); R. Gerallt Jones (2); R. Tudur Jones (6); Sam Jones (5); T. Llew Jones (4); Tegwyn Jones (3); Thomas Jones (1870-1955) (6); a Thomas Jones (1910-1972) (3).

Jackson, Kenneth Hurlstone, 1909-1991

Correspondence : J,

Includes letters from Mike Jenkins (14), Nigel Jenkins (15), Alun R. Jones (8), A. G. Prys-Jones (88), Bobi Jones, D. Gwenallt Jones, David Jones (2), Dedwydd Jones (15), Don Dale-Jones (7), E. H. Jones (2), Emrys Maldwyn Jones (6), Gwyn Jones (92; with an additional note amongst the letters of Alice Jones), Harri Pritchard Jones (4), Jack Jones (4), Jonah Jones, Phyllis M. Jones (2), Ray Howard-Jones (4), Sally Roberts Jones (7), T. Gwynn Jones, and William Glynne-Jones (27).

Poems '76

The file comprises papers, [1975]-1976, relating to Poems '76, ed. Glyn Jones (Llandysul, 1976). The poems included in the anthology appeared between 1974 and 1976, though it seems they were composed, and some published, before this period. Some of the notes are written on typescript drafts of works which appear to have been composed by Glyn Jones. -- In addition the file contains correspondence, 1975-1976, including draft letters by Glyn Jones and copies of a letter by him requesting the authors' permission to use their poems in the anthology, and letters from the following, mostly contributors: John Ackerman (2), Sam Adams (3), Graham Allen (2), Ruth Bidgood, Alison Bielski (2), Joseph Clancy, Bobi Jones, Anthony Conran (2), Tony Curtis (2), Elwyn Davies (3), Jon Dressel, Dannie Abse, Tom Earley, Raymond Garlick, Jeremy Hooker (3), Emyr Humphreys (2), Nigel Jenkins, Sally Roberts Jones (3), Edward Lloyd (4), Roland Mathias (3), Robert Minhinnick (2), John Ormond (2), Richard Poole, A. G. Prys-Jones, Harri Gwynn, Sheenagh Pugh (3), Meic Stephens, R. S. Thomas (1), J. P. Ward (2), Harri Webb, Gwyn Williams and John Stuart Williams (2). Copies of poems are enclosed with some letters.

Ackerman, John, 1934-

Beirniadaethau eisteddfod,

Beirniadaethau ar y fedal ryddiaith, [Eisteddfod Genedlaethol Aberystwyth, 1952], y soned yn Eisteddfod Genedlaethol y Fflint, 1969, ynghyd â llythyr oddi wrth ei gyd-feirniad J. Tysul Jones, y soned arbrofol yn [Eisteddfod Genedlaethol Rhydaman, 1970] a'r bryddest yn Eisteddfod Genedlaethol Hwlffordd, 1972, gan gynnwys llythyrau oddi wrth ei gyd-feirniaid Haydn Lewis a Bobi Jones. Ceir hefyd ei feirniadaeth ar y cyfieithu o'r Lladin i'r Gymraeg, Eisteddfod Ryngolegol Abertawe, 1984.

Jones, J. Tysul (John Tysul), 1902-1986.

Sonedau Redsa

Papers relating to Gwyneth Lewis’s volume of poetry in Welsh entitled Sonedau Redsa a Cherddi Eraill, including: manuscript and typescript drafts and proofs of poems for the collection (including ‘Hwiangerdd’, ‘Yr Unben’, ‘Hoff Freuddwyd yr Athro Hanes’, ‘Cofio Brwydr Corregidor’, ‘Carcharor Gwleidyddol’, ‘Angladd Aquino’, ‘Mrs Aquino’, ‘Ymladd Ceiliogod’, ‘Prynu Pleidleisiau’, ‘Trechu’r Tanciau’, ‘Gweddi am Heddwch’, ‘Cwymp Marcos’, ‘Palas Marcos, Talisay’, ‘Anrheg Redsa’, ‘Y Milwr’, ‘Dameg y Ferch Chwithig’, ‘Genedigaeth y Bardd’, ‘Cân y Plentyn Undydd’, ‘Adeste Fideles’, ‘Y Gitarydd’, ‘Wrth y Rhyd’, ‘Dyfed’ [not published in this collection], ‘Emyn y Canmlwyddiant’, ‘Iolo Morganwg’, ‘Gwneuthurwr Mapiau’ [published in Cyfrif Un ac Un yn Dri] and ‘Bro Ceridwen’); typescript drafts of some of the same poems, including variations, submitted by Gwyneth Lewis in eisteddfod competitions, with manuscript emendations; manuscript copies of English versions of some of the same poems (including ‘Lullaby’, ‘The History Teacher’s Favourite Dream’, ‘Remembering the battle of Corregidor’, ‘Political Prisoner’, ‘Buying Votes’ and ‘A Prayer for Peace’), with emendations by Gwyneth Lewis; a copy of the agreement between Gwyneth Lewis and Gwasg Gomer relating to publication of the volume, and correspondence between them concerning production and sales; letters from friends and colleagues concerning the poems and translations of them into English; a typescript report on Sonedau Redsa for the Welsh Books Council; a letter from Gwyneth Lewis to Cyhoeddiadau Barddas concerning preparations for the publication of a selection of her Welsh poems entitled Tair Mewn Un: Cerddi Detholedig (taken from her previously published volumes including Sonedau Redsa, Cyfrif Un ac Un yn Dri and Y Llofrudd Iaith), especially the cover design and foreword; and related notes and press cuttings.

Correspondence

Letters to Gwyneth Lewis from family, friends, literary associates, universities, and media and insurance companies concerning personal, social, literary, academic, professional and domestic matters, especially her life and work at Harvard and in New York and her travels around the United States, together with a notebook, postcards, press cuttings, photographs, leaflets, theatre programmes, student newsletters and a map of Florence; also included are a typescript transcript and offprint of an interview with Italo Calvino by Ian Thomson, some papers relating to Elin ap Hywel (including a typescript of poems by her, a typescript of poems inspired by her work, and a typescript of a short story dedicated to her), typescripts of poems by others, and some postcards relating to Gwyneth Lewis but sent between her friends.

Gohebiaeth gyffredinol: 1974-1979

Mae'r ffeil yn cynnwys llythyrau sy'n trafod gwaith yr Academi o ddydd i ddydd ac sydd, o'r herwydd, yn cynnwys cofnodion ac adroddiadau ar gyfer llawer o bwyllgorau. Mae'n cynnwys gohebiaeth fer rhwng R. Bryn Williams, oedd am ymddiswyddo fel aelod, a'r Cadeirydd, Bobi Jones.

Williams, R. Bryn

Gohebiaeth gyffredinol

Llythyrau, 1915-1977, at Elizabeth Williams, nifer yn ymwneud â G. J. Williams a chyhoeddi ei waith; capel Bethesda'r Fro; dyfodol yr iaith Gymraeg; Undeb Cymru Fydd a Phlaid Cymru. Ymhlith y gohebwyr amlycaf mae Glyn Ashton, Rachel Bromwich (2), D. Simon Evans (4), Aneirin Talfan Davies, Cassie Davies, Rachel Ellenborough (21, ynghyd â pheth o'i gwaith dan yr enw Rachel Law, a gwybodaeth yngŷn ag achau'r teulu (Iolo Morganwg)), Gwynfor Evans (2), Raymond Gower, Bedwyr Lewis Jones (2), Bobi Jones (2), D. Gwenallt Jones (3; ac 1 oddi wrth Nel Gwenallt ar farwolaeth ei gŵr), E. D. Jones (6), Ceri Lewis, Saunders Lewis (3; un oddi wrtho at ei wraig, Margaret, pan oedd yn y carchar; a 3 oddi wrth Margaret at Elizabeth Williams; ac 1 llythyr, 1931, at Saunders Lewis oddi wrth J. Alun Pugh), Timothy Lewis (2), T. J. Morgan, Rhys Nicholas, Iorwerth Peate, Eurys Rowlands, R. J. Thomas (6), a D. J. Williams (6).

Results 1 to 20 of 39