- NLW MS 1855B
- File
- 1821
Part of Crosswood (Mont.) Manuscripts
An English prose translation of 'Awdl ar Gwymp Llywelyn' written by Walter Davies for the Gwyneddigion eisteddfod, 1821.
Davies, Walter, 1761-1849
3 results directly related Exclude narrower terms
Part of Crosswood (Mont.) Manuscripts
An English prose translation of 'Awdl ar Gwymp Llywelyn' written by Walter Davies for the Gwyneddigion eisteddfod, 1821.
Davies, Walter, 1761-1849
A volume containing 'Ten Lyrics translated from the original Welsh by J. S. P.' - 'Tending the Wheat', 'The Dove', 'Song to the Nightingale' (John Blackwell, 'Alun'), 'The Song of the dying Bard' (Thomas Jones, 'Gwenffrwd'), 'The Poor Man's Grave' (John Emlyn Jones, 'Ioan Emlyn'), 'Praise of Wales' (John Jones, 'Talhaiarn'), 'Shepherd-Song' (Owen Wynne Jones, 'Glasynys'), 'Nature's Music' (Richard Davies, 'Mynyddog'), 'Remembrance' and 'Howell's song to Myfanwy' (John Ceiriog Hughes, 'Ceiriog').
'J.S.P.'.
Part of Ceiriog manuscripts
A notebook containing holograph versions and press cuttings of poems by Ceiriog, many of which were included in Yr Oriau Olaf published by Isaac Foulkes in 1888. Some of the press cuttings are of translations of poems into English.
Loose items have been placed in an archival envelope.