Rhagolwg argraffu Cau

Dangos 839215 canlyniad

Disgrifiad archifol
Rhagolwg argraffu Gweld:

9559 canlyniad gyda gwrthrychau digidol Dangos canlyniadau gyda gwrthrychau digidol

W. H. Davies letter,

A letter, 28 November 1909, from the poet W. H. Davies, The Weald, nr. Sevenoaks, to his literary agent [Charles Francis] Cazenove, concerning literary and publishing matters, including his forthcoming volume of poetry Farewell to Poesy (London, 1910).

Davies, W. H. (William Henry), 1871-1940

Edmund Burke letter,

A letter, [7 June 1780], in the hand of Edmund Burke, [London], to an unknown recipient, commenting on the ongoing Gordon Riots, by which he was directly affected, and the burning of Newgate prison the previous night, and attempting to arrange a meeting with the recipient that evening.
For a partial transcript of the letter see The Correspondence of Edmund Burke, ed. by T. W. Copeland and others, 10 vols (Cambridge; Chicago, 1958-78), iv: July 1778-June 1782, ed. by John A. Woods (1963), p. 242.

Burke, Edmund, 1729-1797.

Llythyr Kate Roberts,

Llythyr, 4 Gorffennaf 1960, oddi wrth Kate Roberts, Dinbych, at [y Parch. W. Llewelyn Jones], yn trafod bywyd cynnar R. Williams Parry. = A letter, 4 July 1960, from Kate Roberts, Denbigh, to [the Rev. W. Llewelyn Jones], discussing the early life of R. Williams Parry.

Roberts, Kate, 1891-1985

Llythyr Kate Roberts,

Llythyr, 30 Mawrth 1928, oddi wrth Kate Roberts, Aberdâr, at [?David George] Williams, [Ystalyfera], yn cyfeirio at ffotograff ohoni yn y Western Mail ac yn cwyno nad ydi hi byth yn clywed oddi wrth bron i gyd o'i chyfeillion eraill yn Ystalyfera. = A letter, 30 March 1928, from Kate Roberts, Aberdare, to [?David George] Williams, [Ystalyfera], referring to a photograph of her in the Western Mail and complaining that she no longer hears from most of her other friends in Ystalyfera.

Roberts, Kate, 1891-1985

Cŵyn yr Indiad,

Cyfres o bum englyn penfyr yn dwyn y teitl 'Cŵyn yr Indiad', yn llaw R. Bryn Williams, [?1980], sydd yn ddetholiad o benillion o'i awdl 'Patagonia', a enillodd iddo Gadair Eisteddfod Genedlaethol Abertawe 1964 (gw. R. Bryn Williams, Patagonia (Aberystwyth, 1965), tt. 32-33, ac R. Bryn Williams, O'r Tir Pell: Cyfrol o Gerddi (Lerpwl, 1972), tt. 86-87). = A series of five englynion penfyr titled 'Cŵyn yr Indiad', in the hand of R. Bryn Williams, [?1980], being a selection of verses from his awdl 'Patagonia', which won him the chair at the 1964 National Eisteddfod in Swansea (see R. Bryn Williams, Patagonia (Aberystwyth, 1965), pp. 32-33, and R. Bryn Williams, O'r Tir Pell: Cyfrol o Gerddi (Liverpool, 1972), pp. 86-87).

Williams, R. Bryn.

Thomas Pennant letter,

A letter, 17 July 1757, from T[homas] Pennant, Downing, to an unidentified fellow naturalist, ordering two copies of his new book ('the 1st volume of your History') and telling him of recent additions to his own collection.
The letter contains references to the naturalists 'B. Pontoppidan' [?Erik Pontoppidan, Bishop of Bergen], and [William] Morris of Holyhead.

Pennant, Thomas, 1726-1798

Dylan Thomas letter to Keidrych Rhys

A letter, 5 August [1939], from Dylan Thomas, at 'The Literary Village' [i.e. Laugharne], to Keidrych Rhys, editor of the literary periodical Wales. The writer is critical of the latest issue (Wales, 1.8/9 (August 1939)), and in particular of a story by S. G. Leonard, 'A labour of love' (pp. 235-238).
There are also references to Nigel Heseltine, Lynette Roberts and Glyn Jones. The letter is apparently unpublished.

Thomas, Dylan, 1914-1953

Letter to David Lloyd George,

A letter, dated 27 July 1911, from John L. Griffiths, United States Consul-General in London, to David Lloyd George, Chancellor of the Exchequer, thanking him for the seats at the Investiture of Prince Edward (later King Edward VIII and Duke of Windsor) as Prince of Wales at Caernarfon Castle on 13 July 1911.

Griffiths, John Lewis, 1855-1914.

Acknowledgement letter from Dylan Thomas,

A letter, 30 December 1952, from Dylan Thomas, Laugharne, to A[lfred] Morgan of Barry, Glamorgan, acknowledging his letter of condolence on the death of Thomas's father [on 16 December 1952]. The poet's statement that his father 'died very peacefully', contrasts with the sentiments expressed in his villanelle 'Do not go gentle into that good night'. The letter is apparently unpublished.

Thomas, Dylan, 1914-1953

Dylan Thomas letter to Graham Greene

An autograph letter, [early January 1947], from Dylan Thomas, at Holywell Ford, Oxford, to Graham [Greene], concerning the potential publication of Thomas's film script 'The Doctor and the Devils'.
The letter was published in Dylan Thomas, The Collected Letters New Edition, ed. by Paul Ferris (London, 2000), p. 681.

Thomas, Dylan, 1914-1953

Dylan Thomas letter,

An autograph letter, 27 May 1951, from Dylan Thomas, the Boat House, Laugharne, to Ronald [Bottrall], poet and British Council representative in Rome, indicating his willingness to record a piece for the Italian radio station R.A.I. The letter is apparently unpublished.

Thomas, Dylan, 1914-1953

John Cowper Powys letter,

An autograph letter, 9 October 1947, from J[ohn] C[owper] Powys, Corwen, to an admirer George X. Basarab, Madera, Pennsylvania, thanking him for sending birthday greetings.
The letter is illustrated with a self-portrait sketch, showing Powys reading Basarab's letter.

Powys, John Cowper, 1872-1963

Dylan Thomas letter.

Autograph letter, 19 February 1945, from Dylan Thomas, New Quay, Cardiganshire, to N[ancy] R. Pearn of Pearn, Pollinger and Higham, his literary agents, agreeing to the broadcast of his poem 'In Memory of Ann Jones' [also known as 'After the Funeral'] on 26 February [1945].
The letter is apparently unpublished. The accompanying envelope has the phrase 'Miss Elizabeth Cree / Remember wee / Three' typed on the front (f. 10a).

Thomas, Dylan, 1914-1953

Englynion gan Elfyn,

Copïau, [1920au], mewn llaw anhysbys, o chwe englyn gan Robert Owen Hughes (Elfyn), sydd yn ddetholiad o'r gerdd 'Addef ac Ymbil' a gyhoeddwyd yn Y Traethodydd, 60 (1905), 89-90 (f. 1 recto-verso). = Copies, [1920s], in an unknown hand, of six englynion by Robert Owen Hughes (Elfyn), being a selection from the poem entitled 'Addef ac Ymbil', published in Y Traethodydd, 60 (1905), 89-90 (f. 1 recto-verso).
Cynhwysir hefyd y ddau englyn ar garreg ei fedd yn Llan Ffestiniog, sef un o'i waith ei hun, a'r llall o waith Eifion Wyn (f. 1 verso). = Also included are the two englynion inscribed on Elfyn's tombstone at Llan Ffestiniog, one of his own composition, and the other by Eifion Wyn (f. 1 verso).

Elfyn, 1858-1919

Miscellaneous letters and papers

  • NLW MS 23981E.
  • Ffeil
  • 1757-1993 (mostly 1872-1993)

A collection of miscellaneous letters and papers, 1757-1993, purchased or received by donation from various sources by the National Library of Wales during the period June 2008-May 2013 and boxed as one volume.

John Cowper Powys letters

Three letters, September-October 1954, from John Cowper Powys, Corwen, to Mr [Henry] Evans Jones, [of Edward Jones & Son, solicitors], relating to his and Phyllis Playter's purchase of 1 Waterloo, Bethania, Blaenau Ffestiniog.

Powys, John Cowper, 1872-1963

David Jones letter

A letter, 26 October 1969, from the artist and poet David Jones, Harrow, to Ann Sidgwick of the Ganymed Press, London, giving permission to transfer the reproduction rights in Ganymed Press's facsimile of Jones's watercolour 'The Chapel in the Park' to a potential buyer (f. 6). Sidgwick's draft reply, 29 October 1969, is also included (f. 7).
The letter is written in reply to Sidgwick's of 29 September 1969 (now NLW, David Jones (Artist and Writer) Papers CT4/13, ff. 29-32).

Jones, David, 1895-1974

Papurau Eileen Beasley

Papurau, 1955-1962, fu'n eiddo i Eileen Beasley, Llangennech, ac sy'n ymwneud â'r ymgyrch ganddi hi a'i gŵr Trefor am yr hawl i gael ffurflenni treth oddi wrth Gyngor Dosbarth Gwledig Llanelli yn y Gymraeg. = Papers, 1955-1962, of Eileen Beasley, Llangennech, relating to her and her husband Trefor's campaign for the right to have rate demand notices from Llanelly Rural District Council sent in Welsh.
Mae'r papurau yn cynnwys llythyr at y Beasleys oddi wrth GDG Llanelli, 24 Medi 1955 (f. 27), a llythyr oddi wrth Mrs Beasley at y Cyngor, 9 Tachwedd 1955 (f. 28); copi carbon o lythyr, [?1955], oddi wrth Janette Queillé, Cuingamps [?Guingamp, Llydaw], at GDG Llanelli (f. 29); dwy ffurflen 'Notice of Distress' a gyflwynwyd i'r Beasleys mewn perthynas ag eiddo a atafaelwyd gan y Cyngor, Mawrth 1956, Ionawr 1958 (ff. 30-31); a dau lythyr at Eileen Beasley, Rhagfyr 1961, Ionawr 1962, oddi wrth Saunders Lewis, ynglŷn â'i ymchwil ar gyfer ei ddarlith radio 'Tynged yr Iaith', lle bu'n trafod eu hymgyrch (gw. Saunders Lewis, Tynged yr Iaith (Llundain, [1962]), tt. 27-28) (ff. 32-33). = The papers include letters to the Beasleys from Llanelly RDC, 24 September 1955 (f. 27), and from Mrs Beasley to the Council, 9 November 1955 (f. 28); a carbon copy letter, [?1955], from Janette Queillé, Cuingamps [?Guingamp, Brittany], to Llanelly RDC, (f. 29); two Notices of Distress issued to the Beasleys, relating to property seized by the Council, March 1956, January 1958 (ff. 30-31); and two letters to Eileen Beasley, December 1961, January 1962, from Saunders Lewis, concerning his research for his radio lecture 'Tynged yr Iaith', in which he discussed their campaign (see Saunders Lewis, Tynged yr Iaith (London, [1962]), pp. 27-28) (ff. 32-33).

Beasley, Eileen.

Ladies of Llangollen letters

Two letters, one dated 19 November 1819, from Eleanor Butler and Sarah Ponsonby, the Ladies of Llangollen, [?in the hand of Sarah Ponsonby], to Mrs [?Anne] Hurt Sitwell, staying at Gwersyllt Park, Wrexham, arranging to meet.

Ponsonby, Sarah, 1755-1831

Llythyr o Awstralia

Llythyr, 19 Mawrth 1863, oddi wrth [William Williams], glowr wedi ymfudo i Awstralia, mae'n debyg yng nghyffiniau Newcastle, New South Wales, i'w fam, [Nansen Williams], a'i frawd yn Tir Hên, [Brynaman] (f. 17). = A letter, 19 March 1863, from [William Williams], an emigrant coalminer in Australia, apparently in the vicinity of Newcastle, New South Wales, to his mother, [Nansen Williams], and brother at Tir Hên, [Brynamman] (f. 17).
Cynhwysir hefyd adysgrif o'r llythyr, [20 gan., trydydd ¼], sydd ychydig yn fwy cyflawn (ff. 18-19). = Also included is a transcript of the letter, [20 cent., third ¼], which is somewhat more complete (ff. 18-19).

Williams, William, of New South Wales.

Canlyniadau 5981 i 6000 o 839215