Showing 5982 results

Archival description
Ffeil / File English
Advanced search options
Print preview View:

Llythyrau rhwng Mary Silyn Roberts ac Eirene Lloyd Jones = Letters between Mary Silyn Roberts and Eirene Lloyd Jones

Llythyrau, 1934-1935, rhwng Mary Silyn Roberts ac Eirene Lloyd Jones (White wedyn) o'r Central Committee on Women's Training and Employment, San Steffan, Llundain, ynghyd â thaflenni printiedig yn ymwneud â'u hymgyrch hyfforddi a chyflogaeth; a gohebiaeth rhwng Mary Silyn Roberts a Mr R. Thomas a Mr J. Lewis, Ysgol Elfennol Sirol Penmon, Sir Fôn ynghylch cynnal sgwrs yn yr ysgol am y cyfleoedd hyfforddi a gwaith a gynigwyd gan y Pwyllgor Canolog. Dau lythyr yn cynnwys tanlinelliadau pensil ac un o'r llythyrau hynny'n cynnwys nodyn mewn pensil, yn ôl pob tebyg yn llaw Mary Silyn Roberts. = Letters, 1934-1935, between Mary Silyn Roberts and Eirene Lloyd Jones (afterwards White) of the Central Committee on Women's Training and Employment, Westminster, London, together with printed pamphlets relating to the committee's work; and correspondence between Mary Silyn Roberts and Mr R. Thomas and Mr J. Lewis of Penmon County Elementary School, Anglesey regarding giving a talk at the school about training and employment opportunities offered by the Central Committee. Two letters include underlinings in pencil and one a pencil note, presumably in the hand of Mary Silyn Roberts.

Llythyrau at Robert (Silyn) Roberts oddi wrth W. J. Gruffydd = Letters to Robert (Silyn) Roberts from W. J. Gruffydd

Llythyrau, 1899-1917, at Robert (Silyn) Roberts oddi wrth yr ysgolhaig, bardd, beirniad a'r golygydd W. J. (William John) Gruffydd (1881-1954), ac un llythyr, 1918, oddi wrth Gwenda Gruffydd, gwraig W. J. Gruffydd. Cyfeirir at yrfa academaidd W. J. Gruffydd yn Rhydychen; ei garwriaeth â'i ddarpar-wraig Gwenda Evans ac â merch o'r enw Winnie, a'i briodas yn y pen draw â Gwenda; "Miss P." (sef Mary Parry, wedyn Mary Silyn Roberts); barddoniaeth, gan gynnwys enghreifftiau o waith W. J. Gruffydd, ac yntau'n holi am farddoniaeth o eiddo Silyn; ei waith golygyddol; crefydd, athroniaeth, gwleidyddiaeth a daliadau personol; a'i gyfnod o wasanaeth yn y llynges, ac yntau'n dyheu am gael gadael. Mae llythyr Gwenda Gruffydd yn cyfeirio at ei brwydr i ryddhau ei gŵr o'r llynges, ac yn erfyn ar ddylanwad Silyn i'w chynorthwyo yn hyn o beth, gyda chefnogaeth 'Tom Jones' (sef, mae'n debyg, Dr Thomas Jones (1870-1955)). Ceir yn ogystal broflen o erthygl dan y teitl 'Addysg yng Nghymru' a ysgrifenwyd gan W. J. Gruffydd ar gyfer Barn Cymru Ieuanc (Rhif 2); llythyr printiedig a ysgrifenwyd gan W. J. Gruffydd i'r newyddlen Y Brython; a llythyr printiedig dan y teitl 'W. J. Gruffydd a'r Hen Feirdd' a anfonwyd gan W. J. Gruffydd at gyhoeddiad nas enwir ac a grybwylla enwau Silyn Roberts ac R. Williams Parry. Ynghyd â thrawsgrifiadau teipysgrif o'r llythyrau a disgrifiad cryno o'r deunydd atodol.
= Letters, 1899-1917, to Robert (Silyn) Roberts from the academic, poet, adjudicator and editor W. J. (William John) Gruffydd (1881-1954) and one letter, 1918, from Gwenda Gruffydd, wife of W. J. Gruffydd. References include W. J. Gruffydd's academic career at Oxford; his courtship of Gwenda (Evans, later his wife), his dalliance with a woman named Winnie, and his eventual marriage to Gwenda; "Miss P." (Mary Parry, later Mary Silyn Roberts); poetry, including examples of work by W. J. Gruffydd and his request to receive some of Silyn's poetry; his editorial work; religion, philosophy, politics and personal theories; and his period in the navy and his longing to leave the service. Gwenda Gruffydd's letter refers to her battle to have her husband released from his naval service, requesting Silyn, with the support of "Tom Jones" (most likely Dr Thomas Jones (1870-1955)) to help bring this about. Together with the proof of an article titled 'Addysg yng Nghymru' ('Education in Wales') written by W. J. Gruffydd for Barn Cymru Ieuanc (No. 2); printed letter written by W. J. Gruffydd for Y Brython newspaper; and a printed letter titled 'W. J. Gruffydd a'r Hen Feirdd' ('W. J. Gruffydd and the Old Poets'), sent by W. J. Gruffydd to an unnamed publication and which references Silyn Roberts and R. Williams Parry. Also included are typescript transcripts of the letters and a brief description of the supplementary material.

Llythyr oddi wrth R. Williams Parry at Y Dinesydd Cymreig = Letter from R. Williams Parry to Y Dinesydd Cymreig

Llythyr printiedig, 14 Rhagfyr 1927, ynghylch Cymdeithas Addysg y Gweithwyr a anfonwyd gan y bardd a'r darlithydd prifysgol R. Williams Parry i'r newyddlen Y Dinesydd Cymreig. = Printed letter, 14 December 1927, regarding the Workers' Educational Association sent by poet and university lecturer R. Williams Parry to the newspaper Y Dinesydd Cymreig.

Gohebiaeth rhwng Robert (Silyn) Roberts ac R. Williams Parry = Correspondence between Robert (Silyn) Roberts and R. Williams Parry

Gohebiaeth, 1913-1928, yn bennaf at Robert (Silyn) Roberts oddi wrth y bardd a'r darlithydd prifysgol R. Williams Parry, y llythyrau cynharaf wedi'u hanfon tra 'roedd Williams Parry yn athro yn ysgol Cefnddwysarn ger y Bala a'r rhan helaeth o'r ohebiaeth ddilynol yn olrhain ei hynt yn y fyddin yn ystod Rhyfel 1914-18. 'Roedd Williams Parry ar y cychwyn yn hynod anhapus yn ei yrfa milwrol ac mae'n erfyn ar Silyn, yn sgîl ei swydd fel ysgrifennydd Bwrdd Penodiadau Prifysgol Cymru, i'w symud i gatrawd sy'n cynnwys milwyr Cymreig (ceir tystiolaeth o ymgais Silyn i gyflawni ei ddymuniad). Cafodd Williams Parry air o'r diwedd (llythyr dyddiedig 24 Ebrill 1917) ei fod am gael ei drosglwyddo i'r '1st Welsh (Caernarvon) Battery Royal Garrison Artillery'. Serch annedwyddwch Williams Parry, ceir enghreifftiau yn ei lythyrau o farddoniaeth a ysgrifennodd ar faes y gâd, sy'n cynnwys ei englynion coffa i'w gyfaill Robert Pritchard Evans (1884-1917) (llythyr dyddiedig 26 Ebrill 1917) a'i soned 'Mater Mea' (llythyr dyddiedig 3 Rhagfyr 1917). Yn ei lythyr dyddiedig 11 Tachwedd 1918, mae Williams Parry yn datgan ei orfoledd ar derfyn y rhyfel. Arwyddir sawl un o'r llythyrau oddi wrth Williams Parry â'r enw 'Llion', sef y ffugenw a ddefnyddiodd ar gyfer ei ymgais lwyddiannus i gipio cadair Eisteddfod Genedlaethol 1910. Arnodir dau lythyr yn llaw Mary Silyn Roberts.
Ceir hefyd y canlynol:
Llythyr, 1 Mai 1915, at Robert (Silyn) Roberts oddi wrth W. J. Williams (1878-1952), sy'n ymddangos fel pe bai'n adrodd hanes dyfarnu cymhwyster R. Williams Parry ac eraill ar gyfer gwaith rhyfel.
Copi o lythyr, 10 Ionawr 1917, oddi wrth Robert (Silyn) Roberts at Capten Hamlet Roberts, 6ed Bataliwn y Ffiwsilwyr Cymreig Brenhinol, mewn ymgais i drosglwyddo R. Williams Parry i gatrawd Gymreig.
Llythyrau, Ebrill 1917, rhwng Robert (Silyn) Roberts a'r bardd Eingl-Gymraeg, llenor ac addysgwr Arthur Glyn Prys-Jones (1888-1987) ynghylch cyhoeddi cyfrol o farddoniaeth Eingl-Gymreig; yn un llythyr, ceir barn Silyn ar feirdd Cymreig cyfoes.
Llythyr, 3 Gorffennaf 1918, oddi wrth 'Kitty' yn Llundain, yn holi am gyhoeddiadau'n ymwneud ag R. Williams Parry ac â'r addysgwraig Lydewig Marie Souvestre (1830-1905).
Cerdyn post, 16 Mai 1930, wedi'i gyfeirio at Robert (Silyn) Roberts ond sydd â rhan helaeth ohono wedi'i dorri'i ffwrdd.

Ynghyd ag atodiad teipysgrif: 'Datganiad gan Angharad Tomos [un o roddwyr y casgliad] Mai 2022', sy'n cynnig sylwadau ynghylch llythyrau R. Williams Parry at Robert (Silyn) Roberts.

= Correspondence, 1913-1928, largely to Robert (Silyn) Roberts from the poet and university lecturer R. Williams Parry, the earliest letters sent whilst Williams Parry was teaching at Cefnddwysarn school, near Bala, with subsequent correspondence following, in the main, his military career during the First World War. Williams Parry's wartime experience was initially extremely unhappy and he begs Silyn, as secretary of the Welsh Appointments Board of the University of Wales, to transfer him to a regiment which includes Welsh soldiers (there is evidence of Silyn's attempts to fulfil his wishes). Williams Parry would finally receive word (letter dated 24 April 1917) of his transfer to the 1st Welsh (Caernarvon) Battery Royal Garrison Artillery. However, despite his melancholy, the war letters contain poetry written at the time by Williams Parry, which includes his commemorative 'englynion' (strict-metre verses) to his friend Robert Pritchard Evans (1884-1917) (letter dated 26 April 1917) and his sonnet 'Mater Mea' (letter dated 3 December 1917). Williams Parry expresses his joy at the end of the war in a letter dated 11 November 1918. Many of Williams Parry's letters are signed 'Llion', which was the pseudonym he used in his successful attempt to win the bardic chair at the 1910 National Eisteddfod. Two letters are annotated in the hand of Mary Silyn Roberts.
The following are also included:
Letter, 1 May 1915, to Robert (Silyn) Roberts from W. J. Williams (1878-1952), which appears to relate an account of how R. Williams Parry and others were assessed for war work.
Copy of a letter, 10 January 1917, from Robert (Silyn) Roberts to Captain Hamlet Roberts of the 6th Battalion of Royal Welsh Fusiliers in an attempt to obtain R. Williams Parry's transfer to a Welsh regiment.
Letters, April 1917, between Robert (Silyn) Roberts and the Anglo-Welsh poet, author and educator Arthur Glyn Prys-Jones (1888-1987) regarding the publication of a volume of Anglo-Welsh poetry; in one letter, Silyn expresses his opinion of contemporary Welsh poets.
Letter, 3 July 1918, from 'Kitty' in London, enquiring about publications relating to R. Williams Parry and to the Breton educator Marie Souvestre (1830-1905).
Postcard, 16 May 1930, addressed to Robert (Silyn) Roberts, a substantial part of which has been torn away.

Together with a typescript supplement comprising a statement made May 2022 by Angharad Tomos, one of the donors of the collection, containing observations on R. Williams' Parry's letters to Robert (Silyn) Roberts.

The Nice And The Good

Plot synopsis and critical evaluation relating to proposed television adaptation of Iris Murdoch's 1968 novel The Nice And The Good.

Teyrngedau

Ysgrif goffa gan Meredydd Evans i Emrys Bennett Owen, Y Faner, 29 Ebrill 1988, torion o'r wasg, trefn gwasnaeth ei angladd, 16 Ebrill 1988, a ffotograff o garreg fedd Emrys Bennett Owen a'i wraig Hannah Jane Bennett Owen ym mynwent Capel y Graig, Penffordd-las. Ceir copi o'r Ddraig Goch, Mawrth 1938, yn cynnwys portread ohono yn y golofn 'Oriel y Blaid', nodiadau bywgraffyddol gan ei ferch Elinor Bennett, ynghyd â ffotograffau o ymweliad â'r Iseldiroedd, 1950.

Evans, Meredydd

Llythyrau at y Parchedig W. M. Rees = Letters to the Reverend W. M. Rees

Llythyrau a anfonwyd at y Parchedig W. M. Rees yn cefnogi safiad trigolion Llangyndeyrn yn erbyn Corfforaeth Abertawe. Y gohebwyr yw'r beirniad, gwleidydd a'r dramodydd Saunders Lewis, y bardd, nofelydd a'r gweinidog Bedyddwyr Rhydwen Williams, y cenedlaetholwr a'r gwleidydd Gwynfor Evans a'r awdur, adolygydd a'r seiciatrydd Harri Pritchard-Jones. Yn atodol, ceir nodiadau printiedig yn cyfeirio at yr ohebiaeth a dderbyniodd W. M. Rees yn ystod cyfnod y frwydr, ynghyd â detholiad wedi'i atgynhyrchu o'r ohebiaeth honno (gweler hefyd Sefyll yn y Bwlch: Brwydr Llangyndeyrn 1960-1965, tt. 140-153).
= Letters sent to the Reverend W. M. Rees in support of Llangyndeyrn residents in their stand against Swansea Corporation. The correspondents comprise the adjudicator, politician and dramatist Saunders Lewis, the poet, novelist and Baptist minister Rhydwen Williams, the nationalist and politician Gwynfor Evans and the author, reviewer and psychiatrist Harri Pritchard-Jones. Supplementary material comprises printed notes referencing the correspondence received by W. M. Rees during the fight for victory, together with a reproduced selection of that correspondence (see also Sefyll yn y Bwlch: Brwydr Llangyndeyrn 1960-1965, pp. 140-153).

Cerddi = Poetry

Llungopïau o gerddi Cymraeg sy'n cyfeirio at frwydr Llangyndeyrn, sef 'Sir Gaerfyrddin (Cân deyrnged i Lywydd Plaid Cymru [Gwynfor Evans] ar ei ethol yn Aelod Seneddol)' gan Gwenallt (o Y Coed (Gwasg Gomer, 1969)); 'Cwm Cymwynas' gan Mererid Hopwood; 'Dathlu 50 Mlynedd Achub Llangynderyn' gan Tudur Dylan; 'Llangyndeyrn' gan Arwel John; 'Y Frwydr' gan Idris Reynolds; 'Pentref (i bobol Llangyndeyrn)' gan Iolo Jones; 'Y Frwydr' gan Geraint Roberts (cyhoeddwyd yn Beirdd Bro Eisteddfod Sir Gâr (gol. Geraint Roberts) (Cyhoeddiadau Barddas, 2014)); 'Llangyndeyrn' gan y Parchedig W. M. Rees (gweler nodyn ym mhrif weithlen yr archif); 'Dŵr' gan Hannah Roberts; a 'Bro Fy Mebyd' gan W. T. Thomas. Cyhoeddwyd 'Cwm Cymwynas', 'Dathlu 50 Mlynedd Achub Llangyndeyrn' a 'Llangyndeyrn' (Arwel John) yn Sefyll yn y Bwlch: Brwydr Llangyndeyrn 1960-1965 gan W. M. Rees (Y Lolfa, 2013) (gweler nodyn ym mhrif weithlen yr archif). 'Y Frwydr' oedd englyn buddugol y Prifardd Idris Reynolds ar gyfer Talwrn y Ddau Gwm (Tryweryn a Gwendraeth Fach) (meuryn: Tudur Dylan) adeg dathlu hannercanmlwyddiant y frwydr yn 2013. Arnodiad, yn ôl pob tebyg yn llaw Hywel Gealy Rees wrth yr englyn 'Pentref (i bobol Llangyndeyrn)' gan Iolo Jones: 'Iolo Jones Y Talwrn Radio Cymru'. Cyhoeddwyd 'Llangyndeyrn' gan y Parchedig W. M. Rees yn y gyfrol Cloi'r Clwydi a gyhoeddwyd gan Gymdeithas Les Llangyndeyrn ym 1983 (gweler dan Dathlu'r ugain mlynedd). Arnodiad, yn ôl pob tebyg yn llaw Hywel Gealy Rees wrth y gerdd 'Dŵr' gan Hannah Roberts: 'Cerdd fuddugol gan Hannah Roberts' (ni enwir y gystadleuaeth).
= Photocopied Welsh poetry which relates to Llangyndeyrn's 'fight for victory', comprising: 'Sir Gaerfyrddin (Cân deyrnged i Lywydd Plaid Cymru ar ei ethol yn Aelod Seneddol)' ['Carmarthenshire (Song in tribute to the Leader of Plaid Cymru [Gwynfor Evans] on his election as Member of Parliament)'] by Gwenallt (from Y Coed (Gomer Press, 1969); 'Cwm Cymwynas' ['Favour Valley'] by Mererid Hopwood; 'Dathlu 50 Mlynedd Achub Llangyndeyrn' ['Celebrating 50 Years Since the Saving of Llangyndeyrn'] by Tudur Dylan; 'Llangyndeyrn' by Arwel John; 'Y Frwydr' ['The Battle'] by Idris Reynolds; 'Pentref (i bobol Llangyndeyrn)' ['Village (to the people of Llangyndeyrn)'] by Iolo Jones; 'Y Frwydr' ['The Battle'] by Geraint Roberts (published in Beirdd Bro Eisteddfod Sir Gâr (ed. Geraint Roberts) (Barddas Publications, 2014)); 'Llangyndeyrn' by the Reverend W. M. Rees (see note in main section of archive); 'Dŵr' ['Water'] by Hannah Roberts; and 'Bro Fy Mebyd' ['My Birthplace'] by W. T. Thomas. 'Cwm Cymwynas', 'Dathlu 50 Mlynedd Achub Llangyndeyrn' and 'Llangyndeyrn' (Arwel John) were published in Sefyll yn y Bwlch: Brwydr Llangyndeyrn 1960-1965 by W. M. Rees (Y Lolfa, 2013) (see note in main section of archive). 'Y Frwydr' was the winning englyn (four-line strict-metre verse) in a competition between poets of the Gwendraeth and Tryweryn Valleys, chaired by the award-winning poet Tudur Dylan, to celebrate the half-centenary of Llangyndeyrn's 'fight for victory' in 2013. Annotation, probably in the hand of Hywel Gealy Rees, alongside the englyn 'Pentref (i bobol Llangyndeyrn)' by Iolo Jones (trans.): 'Iolo Jones Y Talwrn [poetic competition] Radio Cymru'. 'Llangyndeyrn' by the Reverend W. M. Rees was published in Cloi'r Clwydi (pub. Llangyndeyrn Welfare Society, 1983) (see under Twentieth anniversary celebrations). Annotation, probably in the hand of Hywel Gealy Rees, alongside 'Dŵr' by Hannah Roberts (trans.): 'Winning poem by Hannah Roberts' (competition not specified).

Tro'r Haul Arno

Deunydd yn ymwneud â'r flodeugerdd Tro'r Haul Arno (1982), gan gynnwys rhagair i'r gyfrol gan yr aelod seneddol Dafydd Elis Thomas a llythyr oddi wrth yr Athro John Rowlands ynghylch cyhoeddi ail-argraffiad o'r gyfrol.

The Bloodaxe Book of Modern Welsh Poetry

Deunydd yn ymwneud â The Bloodaxe Book of Modern Welsh Poetry (2003), cyfrol o gerddi mewn cyfieithiad a gyd-olygwyd gan Menna Elfyn a'r Athro John Rowlands, gan gynnwys adolygiadau, erthyglau, datganiadau i'r wasg, drafft o'r rhagymadrodd a gohebiaeth oddi wrth gyfranwyr i'r gyfrol (neu eu cynrychiolwyr) - sy'n cynnwys llythyr oddi wrth Twm Morys yn gwrthod y cynnig o gyflwyno'i waith - ynghyd â llythyrau at Menna Elfyn oddi wrth John Rowlands ac oddi wrth aelodau o'r tîm cyfieithu, sy'n cynnwys Nigel Jenkins, Tony Conran, Robert Minhinnick a Joseph Clancy.

Mynd Lawr I'r Nefoedd

Deunydd yn ymwneud â'r flodeugerdd Mynd Lawr i'r Nefoedd (1986), gan gynnwys llythyrau at Menna Elfyn oddi wrth yr Athro John Rowlands ac adolygiadau o'r gyfrol.

Llythyrau at Menna Elfyn oddi wrth John Rowlands

Llythyrau ac ebyst at Menna Elfyn oddi wrth yr awdur a'r Athro yn y Gymraeg John Rowlands, ynghyd â llythyr, 2016, at Menna Elfyn oddi wrth Eluned, gwraig John Rowlands. Yn amgaeëdig gydag un o'r llythyrau ceir erthygl a ysgrifennodd John Rowlands ar gyfer cylchgrawn Barn.

Erthyglau ac ysgrifau gan neu am Menna Elfyn

Erthyglau ac ysgrifau gan neu yn ymwneud â Menna Elfyn, gan gynnwys drafftiau o ragymadroddion, rhageiriau a phenodau ar gyfer deunydd cyhoeddedig; ynghyd â dwy erthygl am Fflur Dafydd, merch Menna Elfyn, a gohebiaeth berthnasol at Menna Elfyn oddi wrth yr Athro John Rowlands ac eraill.

Yr Eisteddfod Genedlaethol = The National Eisteddfod

Deunydd yn ymwneud â chyswllt John Meirion Morris â'r Eisteddfod Genedlaethol, gan gynnwys llawlyfr arddangosfa celf a chrefft Eisteddfod Genedlaethol Aberystwyth 1992 (sy'n nodi John Meirion Morris fel un o ddetholwyr cystadleuwyr y Fedal Aur Mewn Celfyddyd Gain (tud. 8)); llythyr, 30 Ionawr 1985, at Dr R. Geraint Gruffydd, Llyfrgellydd Llyfrgell Genedlaethol Cymru, oddi wrth Emyr Jenkins, cyfarwyddwr Eisteddfod Genedlaethol Cymru, yn cymeradwyo ail-etholiad John Meirion Morris i Banel Celf a Chrefft Cyngor yr Eisteddfod; adroddiadau ar arddangosfa gelf a chrefft yr Eisteddfod, 1981 (arnodwyd ar frig y ddalen gyntaf yn llaw John Meirion Morris: 'Adroddiad cyntaf 1981') a 1989 (a gyfeirwyd at Emyr Jenkins, gydag arnodiad ar frig y dudalen gyntaf yn llaw John Meirion Morris: 'Yr ail adroddiad 1989 Adroddiad cyntaf 1981'); llythyr ymddiswyddiad o Banel Celf a Chrefft Cyngor yr Eisteddfod oddi wrth John Meirion Morris at Emyr Jenkins (25 Medi 1991), ynghyd â llythyr o ymateb, 16 Hydref 1991, oddi wrth Emyr Jenkins at John Meirion Morris; manylion treuliau John Meirion Morris tra'n gwasanaethu ar banel detholwyr Arddangosfa Celf a Chrefft Eisteddfod Genedlaethol Cymru Aberystwyth 1992; a llythyr, 29 Ebrill 1992, at John Meirion Morris oddi wrth Eirian Dulyn Owen, trefnydd Eisteddfod Genedlaethol Urdd Gobaith Cymru Bro Glyndŵr 1992 yn cydnabod gwasanaeth John Meirion Morris fel beirniad adran grefft, dylunio a thechnoleg yr eisteddfod.
= Material relating to John Meirion Morris' association with the National Eisteddfod of Wales, which includes an arts and crafts exhibition handbook from the Aberystwyth National Eisteddfod 1992 (noting John Meirion Morris as one of the selectors for the Fine Arts Gold Medal competition (p. 8)); letter, 30 January 1985, to Dr R. Geraint Gruffydd, National Library of Wales Librarian, from Emyr Jenkins, director of the National Eisteddfod of Wales, commending John Meirion Morris' re-election to the Eisteddfod Council's Arts and Crafts Panel; reports on the 1981 and 1989 National Eisteddfod arts and crafts exhibitions (the 1981 report annotated on the first page in John Meirion Morris' hand [translated]: 'First report 1981', while the 1989 report is addressed to Emyr Jenkins and is annotated at the top of the first page in John Meirion Morris' hand [translated]: 'The second report 1989 First report 1981'); letter of resignation from the Eisteddfod Council Arts and Crafts Panel from John Meirion Morris to Emyr Jenkins, 25 September 1991, together with Emyr Jenkins' letter of response, 16 October 1991, to John Meirion Morris; details of expenses incurred by John Meirion Morris while serving on the selection panel of the 1992 Aberystwyth National Eisteddfod Arts and Crafts Exhibition; and a letter, 29 April 1992, to John Meirion Morris from Eirian Dulyn Owen, organiser of the 1992 Glyndŵr and District National Urdd Eisteddfod of Wales, acknowledging John Meirion Morris' services as adjudicator in the eisteddfod's craft, design and technology section.

Personal correspondence

Personal correspondence, 2009 July-December, discussing mainly literary, academic, and domestic matters, including letters from John Barnie (6); Ralph Maud (1), enclosing one photograph; Alan Barnie (1), including two small card prints of his artwork; Colin Simpson (1); Bruce Clunies Ross (29); Jen Llywelyn (1); Barry Butson (6); Martin Leer (2); Nigel Jenkins (12); Bengt Berg (1); Vibeke Fengers (2); Robert Minhinnick (9); Matthew Jarvis (4); Jenny Pope (5); Morten Søkilde (2); Ceri Wyn Jones (1); Ian McDonald (6); Jüri Talvet (3); Roynon Collings (1); Lowri Walters (4); Knud Rasmussen (1); Robert Cook (3); Sioned Puw Rowlands (1); John Holmes (2); Chiara de Luca (8); Peter Lord (2); Carl Davis (1); Margaret Lloyd (1); Steve Dubé (1); Greg Hill (1); Mairwen Prys Jones (1); Richard Poole (2); Patrick McGuinness (1); Jason Walford Davies (1); John B Lewis (1); Ned Thomas (1); Anders Bune (4); John Pickles (1); David Lloyd (2); and Knud Sørensen (2). The file also includes a photograph labelled 'Hadstock 2009', stamped 'Pickles, J.'

Personal correspondence

Personal correspondence, 2009 January-June, consisting of letters and cards, discussing mainly literary and social matters, including correspondence from John Barnie (6); Geoffrey Harris (1); Bruce Clunies Ross (24); Michael Evans (1); Nigel Jenkins (6); Anders Bune (14); Knud Sørensen (3); Martin Leer (4); John Pickles (1); Jüri Talvet (11); Giorgia Sensi (1); Chiara De Luca (2); Lauri Pilter (1); Ceri Wyn Jones (2); David Lloyd (1); Matthew Jarvis (2); Gwennan Evans (1); Nicholas Murray (1); Barry Butson (6); Alan Barnie (1); Robert Minhinnick (6); Bengt Berg (1); Mick Felton (1); Richard Poole (2); Jason Walford Davies (2); Margaret Lloyd (1); Pamela Stewart (1) (as Jody Cothey); Bob Cook (3); John Holmes (1); Mairwen Prys Jones (1); Morten Søkilde (1); and John Harris (1). The file also includes one photograph; and an order of service for the memorial of Derek Brewer.

Personal correspondence

Personal correspondence, 2006 January-June, consisting of letters and cards, discussing literary, political, family, and academic matters, including correspondence from John Barnie (38); Joseph Clancy (1); Helle Michelsen (1); Kathryn Hayward (2); Bruce Clunies Ross (31); Cilla Huggins (1); M. Wynn Thomas (1); Nigel Jenkins (5); David Lloyd (2); Nicholas Murray (2); Malcolm Lewis (1); Peter Finch (1); Jan Morris (1); Mike Parker (1); Robert Minhinnick (1); Meic Stephens (1); Sam Adams (1); Jeremy Hooker (1); Patrick McGuiness (1); Vibeke Fengers (1); Jasmine Donahaye (1); Barry Butson (1); Tabish Khair (1); Robert Cook (1); Margaret Lloyd (1); and Niall Griffiths (1). The file also contains orders of service for the funerals of David Lewis Jones and Cynthia Walker.

Personal correspondence

Personal correspondence, 2005, consisting of letters and postcards, discussing social and political matters and the musical group Llaeth Mwnci Madog/Madog's Moonshine, including correspondence from John Barnie (33); David Lloyd (6); Bruce Clunies Ross (25); Nigel Jenkins (9); Nicholas Murray (3); Robert Minhinnick (5); Patricia Haywood (1); Jean A. Evans (1); Paula Meehan (1); Guy Vanderhaeghe (1); Marc Isele (1); Robert Cook (1); Terry Lee (1); Francesca Rhydderch (1); John Pickles (1); Heidi Kivekas (1); and Stewart Brown (1).

Personal correspondence

Personal correspondence, 2010, consisting of letters and cards, discussing social, literary, domestic, and academic matters, including correspondence from John Barnie (2); Jüri Talvet (10); Bruce Clunies Ross (46); Mairwen Prys Jones (1); Chiara de Luca (2); Lauri Pilter (3); Robert Minhinnick (24); Nicholas Murray (1); Matthew Jarvis (2); Joseph & Gertrude Clancy (1); Martin Leer (3); Jasmine Donahaye (1); Anders Bune (3); Robert Cook (6); Roynon Collings (2); Richard Poole (7); Tim Bowling (3); Rachael Rogers (2); Knud Sørensen (3); John Holmes (5); Sioned Pugh Rowlands (1); Meic Stephens (1); Barry Butson (3); Nigel Jenkins (10); David Lloyd (2); Jason Walford Davies (1); Ian McDonald (2); Margaret Lloyd (1); Clare Morgan (1); Calvin Forbes (1); Guido van Rijn (1); Peter Lord (3); Ralph Maud (2); Alan Barnie (1), Helle Michelsen (1); Talfan Barnie (3); Ceri Wyn Jones (1); Ned Thomas (1); and Geoff & Alan Barnie (1). The file also includes a copy of an obituary for Iwan Llwyd written by Twm Morys, which was included in 'Planet' magazine no.199 (Summer 2010).

Results 181 to 200 of 5982