Ffeil NLW MS 9019C - Barddoniaeth 'Ceiriog',

Ardal dynodi

Cod cyfeirnod

NLW MS 9019C

Teitl

Barddoniaeth 'Ceiriog',

Dyddiad(au)

  • 1860-1867 / (Creation)

Lefel y disgrifiad

Ffeil

Maint a chyfrwng

Ardal cyd-destun

Enw'r crëwr

Hanes bywgraffyddol

John Ceiriog Hughes, poet, was born John Hughes at Llanarmon in 1832. At a very young age he had already published poems in the periodical Baner Cymru and edited a poetry column in Y Greal. His first poetical mentor was Robert Ellis ('Cynddelw'). In 1849 Hughes moved to Manchester, obtaining a job as goods station clerk in London Road. The young man soon entered the circle of influential Welsh literary figures living at that time in Manchester, a circle which included William Williams ('Creuddynfab'), Robert Jones Derfel and John Jones ('Idris Fychan'). It was R. J. Derfel who taught Hughes the value of Wales, the Welsh language and its poetical tradition and it was under Derfel's influence that Hughes added 'Ceiriog' to his name. 'Idris Fychan' passed on to Hughes his love of collecting Welsh airs and melodies, a practice which Hughes kept up thereafter throughout his life. Around 1863, Hughes published Cant o Ganeuon, a collection of Welsh airs to which he had added words of his own composition, effectively rendering the airs into songs. The composer Brinley Richards included Hughes's words to music in his Songs of Wales (London, 1873). In 1865 Hughes returned to Wales and took up the post of station-master at Llanidloes, transferring in 1870 to Tywyn. In 1871 he was appointed railway inspector on the newly-opened line between Caersws and the Van lead mines near Llanidloes. He died in 1887 and was buried at Llanwnog. A collection of Hughes's last poems, Yr Oriau Olaf, were published by Isaac Foulkes ('Llyfrbryf') in 1888.

Hanes archifol

Ffynhonnell

Ardal cynnwys a strwythur

Natur a chynnwys

Holograph poetry by John Ceiriog Hughes ('Ceiriog'), largely in the form of original or carbon copy letters, 1860-7, sent to John Owen ('Owain Alaw').

Gwerthuso, dinistrio ac amserlennu

Croniadau

System o drefniant

Ardal amodau mynediad a defnydd

Amodau rheoli mynediad

Amodau rheoli atgynhyrchu

Iaith y deunydd

Sgript o ddeunydd

Nodiadau iaith a sgript

Welsh, English.

Cyflwr ac anghenion technegol

Cymhorthion chwilio

Ardal deunyddiau perthynol

Bodolaeth a lleoliad y gwreiddiol

Bodolaeth a lleoliad copïau

Unedau o ddisgrifiad cysylltiedig

See also NLW MS 9020D, which includes press cuttings, 1862 and undated, of poetry by John Ceiriog Hughes ('Ceiriog'), with marginal notes by the author and a marginal covering letter from him to John Owen ('Owain Alaw').

Disgrifiadau cysylltiedig

Ardal nodiadau

Nodiadau

Title based on contents.

Nodiadau

Previously known as Thomas Edwards 96.

Nodiadau

Preferred citation: NLW MS 9019C

Dynodwr(dynodwyr) eraill

Virtua system control number

Pwyntiau mynediad

Pwyntiau mynediad pwnc

Pwyntiau mynediad lleoedd

Pwyntiau mynediad Genre

Ardal rheolaeth disgrifiad

Dynodwr disgrifiad

Dynodwr sefydliad

Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales

Rheolau a/neu confensiynau a ddefnyddiwyd

Statws

Lefel manylder disgrifiad

Dyddiadau creadigaeth adolygiad dilead

Iaith(ieithoedd)

Sgript(iau)

Ffynonellau

Ardal derbyn

Pynciau cysylltiedig

Pobl a sefydliadau cysylltiedig

Genres cysylltiedig

Lleoedd cysylltiedig

Storfa ffisegol

  • Text: NLW MS 9019C.