Welsh poetry -- 21st century -- Translations into English

Tacsonomeg

Cod

Nodyn(nodiadau) cwmpas

Nodyn(nodiadau) ffynhonnell

Nodyn(nodiadau) darganfod

Termau hierarchaidd

Welsh poetry -- 21st century -- Translations into English

Termau cyfwerth

Welsh poetry -- 21st century -- Translations into English

Termau cysylltiedig

Welsh poetry -- 21st century -- Translations into English

3 Disgrifiad archifol canlyniad ar gyfer Welsh poetry -- 21st century -- Translations into English

Dim ond canlyniadau sy'n uniongyrchol gysylltiedig

Murmur

Deunydd yn ymwneud â'r flodeugerdd ddwyieithog Murmur (2012), gan gynnwys adolygiadau, erthyglau, deunydd paratoadol ar gyfer darlleniadau o'r gyfrol yng Ngŵyl y Gelli 2013, llythyrau at Menna Elfyn oddi wrth Joseph Clancy, un o gyfieithwyr y cerddi gwreiddiol i'r Saesneg, deunydd yn ymwneud â chyfieithu'r gyfrol i'r Gatalaneg, a rhifyn o'r gyfrol wedi'i chyfieithu i'r Fasgeg.

Perffaith Nam

Deunydd yn ymwneud â'r flodeugerdd ddwyieithog Perffaith Nam/Perfect Blemish (2005, ail-argraffwyd 2007), gan gynnwys erthyglau, adolygiadau, datganiadau i'r wasg, argraffiadau o gloriau'r gyfrol, rhaghysbysebion ynghylch lansiad y gyfrol, gohebiaeth oddi wrth Gillian Clarke a'r Athro M. Wynn Thomas, a rhifyn o'r gyfrol wedi'i chyfieithu i'r Sbaeneg.

Vualiuotas Bucinys (Veiled Kiss)

Deunydd yn ymwneud â'r gyfrol Vualiuotas Bučinys (2005), sef cyfieithiad i'r Lithwaneg o flodeugerdd Menna Elfyn Cusan Hances/Handkerchief Kiss, gan gynnwys adolygiadau a rhifyn o'r gyfrol brintiedig.