Ffeil 2. - Places / Y Man a'r Lle

Ardal dynodi

Cod cyfeirnod

2.

Teitl

Places / Y Man a'r Lle

Dyddiad(au)

  • 1994-1998 (Creation)

Lefel y disgrifiad

Ffeil

Maint a chyfrwng

1 ffolder.

Ardal cyd-destun

Enw'r crëwr

(1922-2022)

Hanes bywgraffyddol

Enw'r crëwr

Hanes bywgraffyddol

Gillian Clarke is a poet, writer, editor and broadcaster.
Gillian Kieft Williams was born in Cardiff in 1937, the daughter of Ceinwin and Penri Williams. Her mother originated from Denbighshire and her father was a native of Carmarthenshire, and although both parents spoke Welsh their children were educated through the medium of English. She attended schools in Barry, Penarth and Porthcawl, and read English at University College, Cardiff, where she graduated in 1958. She spent two years working as a researcher in the News Information Department for the BBC in London, before returning to Wales. In 1960 she married Peter Clarke and devoted the following years to raising their three children.
Gillian Clarke's poems were first published in Poetry Wales in 1970, and she was soon recognised as one of the leading Welsh poets writing in English. Her first collection of poems, Snow on the mountain, was published in 1971, followed by The sundial (1978), Letter from a far country (1982), Letting in the rumour (1989), The King of Britain's daughter (1993), Five fields (1998), and Making the beds for the dead (2004). A volume of Selected poems was published in 1985 and her Collected poems appeared in 1997. Commissioned poems include Nine Green Gardens (2000), Owain Glyn Dwr (2000), and Bioverse (2000); and some have been performed on radio, e.g. 'Talking in the dark' (1975), and 'Letter from a far country' (1979). In addition, she has written poems for children, including The Animal Wall (1999), and her work has been published in various anthologies and is studied by GCSE and A-Level students. Essays, articles, short stories and reviews by Gillian Clarke have appeared in numerous publications. In recent years she has written several plays which have been performed in theatre and on radio, including 'The Blue Man' (2000) and 'Letter from a far country' (2004, adapted from the poem of the same title).
Although Welsh is her second language, the language and culture are an inherent feature of her writing, as is the rural background to much of her work and her experiences as a woman. She has learnt Welsh and published poems in the language, and occasionally incorporates elements of Welsh-language writing, such as traditional Welsh metres and vocabulary, in her English work. Stories translated by her from Welsh were published in One Moonlit Night (1991), and she has translated Welsh poems into English, most notably those by Menna Elfyn.
Gillian Clarke has held various freelance teaching posts over the years. She was a lecturer in art history at Gwent College of Art and Design between 1975 and 1984. In 1984-1985 she held a writing fellowship at St. David's University College, Lampeter, and has tutored students on an M.Phil. course in Creative Writing at the University of Glamorgan since 1994. She has taught creative writing to school children and adults for a number of years and organised and participated in poetry workshops and readings in England and Wales. She has travelled abroad on writers' exchange visits, given poetry readings and lectures as far afield as Europe and the United States, and her work has been translated into several languages. In 1971 she became reviews editor of The Anglo-Welsh Review, and succeeded Roland Mathias as editor of the journal from 1976 to 1984.
Gillian Clarke is a member of Academi and a past Chair of Yr Academi Gymreig (English Language Section). In 1990 she co-founded Tŷ Newydd, and has been President of the writers' centre in North Wales; she was also appointed Chair of the Taliesin Trust in 1989. She has been honoured by Aberystwyth, Cardiff and Swansea Colleges of the University of Wales, and in 1997 a volume of essays, poems and tributes by other writers and critics, edited by Menna Elfyn, Trying the Line, was compiled to mark her sixtieth birthday.
She lives with her second husband on a smallholding in Talgarreg, Ceredigion.

Enw'r crëwr

(1951-)

Hanes bywgraffyddol

Enw'r crëwr

Hanes bywgraffyddol

Enw'r crëwr

Hanes bywgraffyddol

Enw'r crëwr

(1958-)

Hanes bywgraffyddol

Enw'r crëwr

Hanes bywgraffyddol

Enw'r crëwr

(1961-)

Hanes bywgraffyddol

Enw'r crëwr

Hanes bywgraffyddol

Enw'r crëwr

Hanes bywgraffyddol

Enw'r crëwr

Hanes bywgraffyddol

Enw'r crëwr

Hanes bywgraffyddol

Hanes archifol

Ffynhonnell

Ardal cynnwys a strwythur

Natur a chynnwys

Gohebiaeth, teipysgrifau a phapurau eraill, 1994-1998, Ned Thomas, fel Cyfarwyddwr Gwasg Prifysgol Cymru, mewn perthynas â Places / Y Man a'r Lle, cyfres o ddeuddeg cyfrol fer (chwech yn Gymraeg a chwech yn Saesneg) a gyhoeddwyd gan Wasg Gregynog. = Correspondence, typescripts and other papers, 1994-1998, of Ned Thomas, as Director of the University of Wales Press, relating to Places / Y Man a'r Lle, a series of twelve short volumes (six in Welsh and six in English) published by Gregynog Press.
Ceir gohebiaeth gydag un ar ddeg o'r deuddeg awdur, Ruth Bidgood, Gillian Clarke, Menna Elfyn, Christine Evans, Nigel Jenkins, Robin Llywelyn, Christopher Meredith, Twm Morys, Myrddin ap Dafydd, Ioan Bowen Rees a Wiliam Owen Roberts, yn ogystal â David Esslemont o Wasg Gregynog. Ceir hefyd ddrafftiau o ysgrifau'r awduron yma, heblaw am Christine Evans and Twm Morys; nid yw'r awdur arall, John Barnie, wedi ei gynrhychioli yn y ffeil. = The correspondents include eleven of the twelve contributors, Ruth Bidgood, Gillian Clarke, Menna Elfyn, Christine Evans, Nigel Jenkins, Robin Llywelyn, Christopher Meredith, Twm Morys, Myrddin ap Dafydd, Ioan Bowen Rees and Wiliam Owen Roberts, as well as David Esslemont of Gregynog Press. Drafts of of each author's contributions are included, with the exception of Christine Evans and Twm Morys; the remaining contributor, John Barnie, is not represented in the file.

Gwerthuso, dinistrio ac amserlennu

Croniadau

System o drefniant

Trefn wreiddiol.

Ardal amodau mynediad a defnydd

Amodau rheoli mynediad

Disgwylir i ddarllenwyr sydd am ddefnyddio papurau modern yn Llyfrgell Genedlaethol Cymru gydymffurfio â Deddf Warchod Data 2018 a Rheoliadau Diogelu Data Cyffredinol 2018 yng nghyd-destun unrhyw brosesu ganddynt o ddata personol a gasglwyd o gofnodion modern sydd ar gadw yn y Llyfrgell. Nodir y manylion yn yr wybodaeth a roddir wrth wneud cais am Docyn Darllen.

Amodau rheoli atgynhyrchu

Amodau hawlfraint arferol.

Iaith y deunydd

  • Saesneg
  • Cymraeg

Sgript o ddeunydd

Nodiadau iaith a sgript

Cymraeg, Saesneg.

Cyflwr ac anghenion technegol

Cymhorthion chwilio

Cymorth chwilio a gynhyrchir

Ardal deunyddiau perthynol

Bodolaeth a lleoliad y gwreiddiol

Bodolaeth a lleoliad copïau

Unedau o ddisgrifiad cysylltiedig

Gweler hefyd LlGC, Gwasg Gregynog Archive D55/1-7.

Disgrifiadau cysylltiedig

Ardal nodiadau

Nodiadau

Teitl yn seiliedig ar y cynnwys.

Dynodwr(dynodwyr) eraill

Pwyntiau mynediad

Pwyntiau mynediad lleoedd

Pwyntiau mynediad Enw

Pwyntiau mynediad Genre

Ardal rheolaeth disgrifiad

Dynodwr disgrifiad

Dynodwr sefydliad

Rheolau a/neu confensiynau a ddefnyddiwyd

Statws

Lefel manylder disgrifiad

Dyddiadau creadigaeth adolygiad dilead

Iaith(ieithoedd)

Sgript(iau)

Ffynonellau

Ardal derbyn

Pobl a sefydliadau cysylltiedig

Genres cysylltiedig

Lleoedd cysylltiedig

Storfa ffisegol

  • Text: Ned Thomas 2.