GB 0210 MSPANT
- [15 cent.]-[19 cent., first ½] (Creation)
Lefel y disgrifiad
Maint a chyfrwng
Following Paul Panton junior's death in 1822 the manuscripts and papers were inherited by his brother Jones Panton (d. 1837). They then came to Jones's youngest son William Barton Panton (d. 1875) and his wife Anne (d. 1890), who removed them from Plasgwyn to Garreglwyd, Holyhead; during this period the manuscripts were inaccessible to researchers, reputedly being stored in chests in a stable loft, with all requests to inspect them refused. The manuscripts appear subsequently to have passed to Major John Owen Jones Priestley (d. 1893), the widower of William and Anne's daughter, Anne. On J. O. J. Priestley's death the collection was purchased by his brother, Andrew Browning Priestley (1855-1907) (see NLW, Calendar of Wynn (of Gwydir) Papers in the National Library of Wales and Elsewhere (1926), p. x). It was apparently Andrew's only child Georgina Henrietta Ruck (1883-1972), wife of Oliver Laurence Ruck, who sold the Panton papers in September 1919; they were purchased for NLW by the Rt Hon. Sir John Herbert Lewis (see NLW, Sir John Herbert Lewis Papers D42/121-125). Georgina Henrietta Ruck, therefore, is also the most likely source of the Ieuan Fardd manuscripts, acquired by the Library in 1914.
NLW MSS 1970-2038: Source unknown; Acquired; 1914.
NLW MSS 9070-9104: The Rt Hon. Sir John Herbert Lewis, G.B.E; Donation (with NLW MSS 9051-9069); September 1919.
Ardal cynnwys a strwythur
Natur a chynnwys
Manuscripts and papers formerly owned by Paul Panton of Plas Gwyn, Anglesey, mainly of Welsh antiquarian, historical and literary interest, including the manuscripts of Evan Evans (Ieuan Fardd); papers of Paul Panton, senior, and Paul Panton, junior; and manuscripts of, or relating to, antiquarian and literary figures such as William Williams, Beaumaris, Robert Vaughan, Hengwrt, and Thomas Pennant.
Gwerthuso, dinistrio ac amserlennu
System o drefniant
Arranged according to NLW MSS reference numbers: NLW MSS 1970-2068, 9070-9104.
Ardal amodau mynediad a defnydd
Amodau rheoli mynediad
NLW MSS 1970-2068, 9095B: Access to the original manuscripts by authorised permission only. Readers are directed to use surrogate copies.
Amodau rheoli atgynhyrchu
Usual copyright laws apply.
Iaith y deunydd
- Old English
Sgript o ddeunydd
Nodiadau iaith a sgript
Welsh, English, Latin, Greek, Gothic, French, Old English, Cornish, Hebrew.
Cyflwr ac anghenion technegol
Cymorth chwilio a gynhyrchir
Ardal deunyddiau perthynol
Bodolaeth a lleoliad y gwreiddiol
Bodolaeth a lleoliad copïau
NLW MSS 1970-2068, 9095B: Available on microfilm at the Library.
Unedau o ddisgrifiad cysylltiedig
Title based on contents of fonds.
Virtua system control number
Pwyntiau mynediad pwnc
Pwyntiau mynediad lleoedd
Pwyntiau mynediad Genre
Ardal rheolaeth disgrifiad
Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales
Rheolau a/neu confensiynau a ddefnyddiwyd
Description follows NLW guidelines based on ISAD(G) 2nd ed.; AACR2; and LCSH
Lefel manylder disgrifiad
Dyddiadau creadigaeth adolygiad dilead
March 2011 and October 2019.
The following sources were used in the compilation of this description: Historical Manuscripts Commission, Report on Manuscripts in the Welsh Language, ed. by J. Gwenogvryn Evans, 2 vols (London: HMSO, 1898-1910), II (1905), 801-870; Aneirin Lewis, 'Ieuan Fardd a'r Gwaith o Gyhoeddi Hen Lenyddiaeth Cymru', Journal of the Welsh Bibliographical Society, 8.3 (1956), 120-147.
Nodyn yr archifydd
Description compiled by Bethan Ifan for the retrospective conversion project of NLW MSS, and revised by Rhys Jones.