Ardal dynodi
Cod cyfeirnod
Teitl
Dyddiad(au)
- [20 cent., first ¼] (Creation)
Lefel y disgrifiad
Ffeil
Maint a chyfrwng
Ardal cyd-destun
Hanes archifol
Ffynhonnell
Ardal cynnwys a strwythur
Natur a chynnwys
Photostat facsimiles and photographs of the Merthyr Mawr fragment of The Canterbury Tales of Geoffrey Chaucer, being three imperfect folios from an early fifteenth century text of the Nonnes Preestes Tale. The three folios originally contained II. [15]-94, [253]-332, and [417]-96 of the text. Among later marginal additions are couplets in strict metres by Tudur Aled.
Gwerthuso, dinistrio ac amserlennu
Croniadau
System o drefniant
Ardal amodau mynediad a defnydd
Amodau rheoli mynediad
Readers consulting modern papers in the National Library of Wales are required to abide by the conditions noted on the 'Modern papers - data protection' form issued with their Readers' Tickets.
Amodau rheoli atgynhyrchu
Usual copyright laws apply.
Iaith y deunydd
- Saesneg
- Cymraeg
Sgript o ddeunydd
Nodiadau iaith a sgript
English, Welsh.
Cyflwr ac anghenion technegol
Cymhorthion chwilio
The description is also available in the Handlist of Manuscripts in the National Library of Wales, Volume IV (Aberystwyth, 1971).
Ardal deunyddiau perthynol
Bodolaeth a lleoliad y gwreiddiol
The original folios are now NLW MS 21972D.
Bodolaeth a lleoliad copïau
Unedau o ddisgrifiad cysylltiedig
Nodyn cyhoeddiad
For a fuller description of the original folios see John M. Manley and Edith Rickert: The Text of the Canterbury Tales (Chicago, 1940), vol. I, pp. 361-4.
Ardal nodiadau
Nodiadau
Title based on contents.
Nodiadau
Preferred citation: NLW MS 11903D.
Dynodwr(dynodwyr) eraill
Virtua system control number
Pwyntiau mynediad
Pwyntiau mynediad pwnc
Pwyntiau mynediad lleoedd
Pwyntiau mynediad Enw
Pwyntiau mynediad Genre
Ardal rheolaeth disgrifiad
Dynodwr disgrifiad
Dynodwr sefydliad
Rheolau a/neu confensiynau a ddefnyddiwyd
Description follows NLW guidelines based on ISAD(G) 2nd ed.; AACR2; and LCSH
Statws
Lefel manylder disgrifiad
Dyddiadau creadigaeth adolygiad dilead
November 2009.
Iaith(ieithoedd)
- Saesneg
Sgript(iau)
Ffynonellau
Nodyn yr archifydd
Description compiled by Bethan Ifans for the retrospective conversion project of NLW MSS.