NLW MS 2631C.
- [1860x1877] / (Creation)
Level of description
Extent and medium
Name of creator
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
A commonplace book kept by Ioan Pedr containing a large number of notes on a variety of subjects; 'englynion', hymns and other poetry; folk- and nursery-rhymes; tales, games and anecdotes relating mainly to Bala and district; a Welsh translation of Shakespeare: Hamlet, Act I, Scene I; notes on sheep ear-marks, with examples and diagrams; lists of poems by Thomas Edwards ('Twm o'r Nant'); biographical, bibliographical and philological notes, including lists of dialect words; inscriptions and epitaphs at Llanycil church; a copy of a letter written 21 September 1828 from Delaware, U.S.A., by John Edwards ('Eos Glan Twrch') to his parents at Tynyfedw, Cynllwyd, Merioneth; etc.
Appraisal, destruction and scheduling
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Language of material
Script of material
Language and script notes
Physical characteristics and technical requirements
The description is also available in the Handlist of Manuscripts in the National Library of Wales, Volume I (Aberystwyth, 1943).
Allied materials area
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Formerly known as Ioan Pedr 31.
Title based on contents.
Preferred citation: NLW MS 2631C.
Virtua system control number
GEAC system control number
Place access points
Name access points
- Ioan Pedr. (Creator)
- Llanycil Church (Llanycil, Wales) (Subject)
- Shakespeare, William, 1564-1616 -- Translations into Welsh (Subject)
- Edwards, Thomas, 1739-1810 (Subject)
- Edwards, J. (John), 1806-1887 (Subject)