Identity area
Reference code
Title
Date(s)
- [1604-1608] (Creation)
Level of description
File
Extent and medium
Context area
Archival history
The manuscript belonged to Thomas Edwards ('Twm o'r Nant') in 1794, and contains short extracts of vaticinatory verse and a few marginal notes in his autograph.
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
Transcripts made between 1604 and 1608 by John Jones, Gellilyvdy, of Welsh chronicles and pseudo-historical texts, with short prefaces and indexes to the three sections of the manuscript also written by John Jones. The first section contains an incomplete version of 'Y Beibl Ynghymraeg', i.e., a Welsh translation of the 'Promptuarium Bibliae' attributed to Petrus Pictaviensis (see Thomas Jones: Y Bibyl Ynghymraeg . . . Cardiff, 1940), and 'Ystoria Daret'. The version of 'Y Bibyl Ynghymraeg' includes 'Ystoria Addaf ar Oes Gyntaf', beginning with the story of the creation and breaking off at the building of Babylon, and a short chronology from Adam to Noah and his descendants linking with 'Ystoria Daret'. The second part of the manuscript is a transcript of 'Brut y Brenhinedd', and the third is a text of 'Brut y Saeson' brought down to James I.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Language of material
- Welsh
Script of material
Language and script notes
Welsh
Physical characteristics and technical requirements
Finding aids
Allied materials area
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Notes area
Note
Creator ref. no.: Powel 2
Note
Preferred citation: NLW MS 5277B