Print preview Close

Showing 839148 results

Archival description
Advanced search options
Print preview View:

9559 results with digital objects Show results with digital objects

Littleton C. Powys letters to Dinah White

Thirty-five letters and postcards, 1953-1955, to Dinah White from Littleton Charles Powys, brother of John Cowper Powys, mainly concerning Father Littleton Alfred Powys. Also included are a printed copy of Littleton Alfred's poem 'Ode to the West Wind' (1954) (ff. 12-13), an additional stanza of the 'Ode' transcribed by Dinah White but not included in the final version (f. 14), a set of typescript notes and comments on the 'Ode' (ff. 27-32), and a typescript copy of a poem by Pauline Clifft entitled 'Meeting' addressed to Littleton Charles's wife Elizabeth Myers (f. 4).

Powys, Littleton, 1874-1955

Letters to Dinah White

Twenty-three letters and postcards, 1953-1956, to Dinah White from various correspondents, including Eric Harvey, 20 February 1954 (f. 6), Phyllis Playter, June 1954-December 1955 (ff. 15, 24), Lucy Amelia Penny, June-September 1955 (ff. 18-19, 23), and Michael Hanbury, January 1956 (ff. 25-26). The letters mainly concern the illness and death of Father Littleton Alfred Powys (ff. 1-14) and the hospitalisation and death of Littleton Charles Powys (ff. 19-23). There are also letters, photographs and an obituary relating to the late monastic founder Dom Aelred Carlyle (ff. 25-30).

Penny, Lucy Amelia, 1890-1986

Printed material

Journals and other printed items collected by Dinah White relating to Father Littleton Alfred Powys and other members of the Powys family.
The items comprise obituaries of Littleton Alfred Powys, 1954 (ff. 1-2), and Littleton Charles Powys, 1955 (f. 3); The Shirburnian, 44.2 (Summer 1954), inscribed (f. 5) to Dinah White from John Cowper Powys, 8 August 1954, printing Littleton Alfred Powys's poem 'Ode to the West Wind'; The Beda Review, 7.8 (September 1955), inscribed 'For Dinah White from Littleton Powys Sept 9 1955' (inside front cover) and including an article on Littleton Alfred Powys; three issues of the Aylesford Review, 1.7 (Spring 1957) (articles (and reviews) on Elizabeth Myers, Littleton C. Powys and John Cowper Powys), 1.8 (Summer 1957) (an article on Littleton Alfred Powys), and 5.1 (Winter 1962-1963) (articles on Littleton Alfred Powys (one by Dinah White) and John Cowper Powys); A Review of English Literature, 4.1 (January 1963) (number in honour of John Cowper Powys); and a printed order of service, 1987, for Lucy Penny's funeral (on 10 November 1986), with a letter, 6 July 1987, to Dinah White from Lucy's son-in-law Gerard Casey (f. 166). Also included is a typescript copy of Part 1 of Mervin Havard-Brown's thesis 'Philosophy in the Works of John Cowper Powys', [1966] (ff. 174-201).

Casey, Gerard

Frederick Davies (John Cowper Powys) manuscripts

  • GB 0210 MSFREDAV
  • Fonds
  • 1962-[c. 1986]

Papers, 1962-[c. 1986], of Frederick Davies, relating to John Cowper Powys, including letters to Davies from Phyllis Playter, Alyse Gregory, Lucy Amelia Penny, Marie Canavaggia and others, 1962-1986; letters to Powys on his ninetieth birthday, 1962; and an unpublished account of the love affair between Powys and Frances Gregg, [c. 1986].

Davies, Frederick, 1916-1990

Letters to Frederick Davies

Letters and cards to Frederick Davies, mainly from members of the Powys family, including forty-seven letters and seventeen cards, 1962-1986, from John Cowper Powys's sister, Lucy Amelia Penny (ff. 3-82) and sixteen letters, 1963-1967, from Alyse Gregory, widow of Llewelyn Powys (ff. 87-110), together with five letters and three cards, 1964-1967, mostly in French, from Marie Canavaggia, translator of John Cowper Powys's works (ff. 111-125).

Penny, Lucy Amelia, 1890-1986

'Frances and Jack 1912' by Oliver M. Wilkinson

A copy of a typescript account of the love affair between John Cowper Powys and Frances Wilkinson (née Gregg), incorporating extracts from their correspondence, [c. 1912], as well as from the letters of Louis Wilkinson, Ezra Pound and others. The work was compiled with a view to publication by Oliver Marlow Wilkinson, son of Frances and Louis Wilkinson.

Wilkinson, Oliver Marlow

Phyllis Playter letters to Frederick Davies

Two hundred and eighty-eight letters, 1962-1978, from Phyllis Player to Frederick Davies, giving an account of John Cowper Powys shortly before his death in Blaenau Ffestiniog in June 1963 and discussing the posthumous growth of interest in his writings, particularly among members of Cambridge University. Some of the letters have been published in Frederick Davies, 'Recollections of John Cowper Powys and Phyllis Playter', The Powys Review, 19 (1986), 58-66, and 20 (1987), 47-57. Also included are a few letters from Phyllis Playter to Frederick Davies's mother.

Playter, Phyllis

Papurau Mary Silyn Roberts (Archif Menywod Cymru) = Mary Silyn Roberts Papers (Women's Archive of Wales)

  • GB 0210 MSILYNR
  • Fonds
  • 1897-[1960]

Papurau'r ymgyrchwraig a'r ddarlithwraig Mary Silyn Roberts, sy'n cynnwys gohebiaeth bersonol a swyddogol Mary a'i gŵr Robert (Silyn) Roberts, ynghyd â deunydd amrywiol yn ymwneud, yn bennaf, â Chymdeithas Addysg y Gweithwyr, Coleg Harlech a pholisïau cymdeithasol-wleidyddol yr Undeb Sofietaidd (fel yr oedd) yn ystod degawdau cynnar yr ugeinfed ganrif. Eitemau pwysig a diddorol o fewn y casgliad yw cyfres o lythyrau a anfonwyd at Silyn Roberts gan R. Williams Parry tra 'roedd yr olaf yn gwasanaethu yn y Rhyfel Byd Cyntaf, a chopi llawysgrif drafft o Cerddi'r Bugail, sef cyfrol goffa o farddoniaeth Hedd Wyn (Ellis Humphrey Evans) (1887-1917). = Papers of the campaigner and lecturer Mary Silyn Roberts, which include personal and official correspondence of Mary and of her husband Robert (Silyn) Roberts, together with miscellaneous material relating mainly to the Workers' Educational Association, Coleg Harlech and the socio-political policies of the then Soviet Union during the early decades of the twentieth century. Notable items within the collection are a series of letters sent to Silyn Roberts by poet R. Williams Parry while the latter was serving in the First World War, and a draft manuscript copy of Cerddi'r Bugail, the commemorative volume of the poems of Hedd Wyn (Ellis Humphrey Evans) (1887-1917).

Yn atodol, ceir nodiadau teipiedig gan Luned Meredith, un o roddwyr y casgliad, sy'n cynnig gwybodaeth ychwanegol a sylwadau personol ynghylch y deunydd, ynghyd â thrawsgrifiadau o rai llythyrau. NODER NAD YW'R CYFEIRIADAU AT DEITLAU/RHIFAU'R EITEMAU BELLACH YN DDILYS OHERWYDD AD-DREFNIAD Y DEUNYDD YN YSTOD Y BROSES GATALOGIO.
= Supplementary material includes typescript notes by Luned Meredith, one of the donors of the collection, containing additional information and personal observations regarding the material, together with transcripts of some of the letters. NOTE THAT REFERENCES TO TITLES/NUMBERS OF ITEMS ARE NO LONGER VALID DUE TO REARRANGEMENT OF MATERIAL DURING THE CATALOGUING PROCESS.

Roberts, Mary Silyn, 1877-1972

Gohebiaeth = Correspondence

Gohebiaeth bersonol a swyddogol Mary Silyn Roberts a'i gŵr Robert (Silyn) Roberts, gan gynnwys gohebiaeth rhwng Mary a Silyn yn dyddio o'u perthynas cynnar ym mlynyddoedd olaf y bedwaredd ganrif ar bymtheg hyd at fis cyn marw Silyn ym 1930; gohebiaeth gydag aelodau teuluol a chyda chyfeillion a chydnabod ledled y byd; a gohebiaeth rhwng cangen Gogledd Cymru o Gymdeithas Addysg y Gweithwyr a Choleg Harlech; ynghyd â llythyr oddi wrth y bardd R. Williams Parry at y newyddlen Y Dinesydd Cymreig. = Personal and official correspondence of Mary Silyn Roberts and of her husband Robert (Silyn) Roberts, which includes correspondence between Mary and Silyn dating from their early relationship in the closing years of the nineteenth century to a month prior to Silyn's death in 1930; correspondence with family members and with friends and acquaintances worldwide; and correspondence between the Workers' Educational Association and Coleg Harlech; together with a letter from the poet R. Williams Parry to the Welsh newspaper Y Dinesydd Cymreig.

Gohebiaeth rhwng Mary a Robert (Silyn) Roberts = Correspondence between Mary and Robert (Silyn) Roberts

Gohebiaeth rhwng Mary a Robert (Silyn) Roberts yn dyddio o'u perthynas cynnar ym mlynyddoedd olaf y bedwaredd ganrif ar bymtheg hyd at fis cyn marw Silyn ym 1930. = Correspondence between Mary and Robert (Silyn) Roberts dating from their early relationship during the closing years of the nineteenth century until a month prior to Silyn's death in 1930.

Gohebiaeth rhwng Mary a Robert (Silyn) Roberts = Correspondence between Mary and Robert (Silyn) Roberts

Llythyr, 22 Medi 1897, at Robert (Silyn) Roberts oddi wrth Mary Parry (wedyn Mary Silyn Roberts), Balmoral House, Neuadd Alexandra, Aberystwyth, lle 'roedd Mary (yn ugain oed) yn lletya tra'n darlithio ym Ngholeg Prifysgol Cymru, Aberystwyth. Cyfeiria at ei bywyd a'i gwaith yn Aberystwyth; at ei hewyrth, y Parchedig John Williams, Corwen [arnod yn llaw Mary Silyn Roberts: 'Rev. J. Wms Corwen'], a'i wraig, a fu'n gwmni iddi hyd Amwythig; at Tom, ei chefnder; ac yn gresynu nad oes cyfle ganddi ar hyn o bryd i gyfarfod â Silyn, ac y byddai'n well ganddi na fyddai ef yn dod i Aberystwyth i'w gweld. = Letter, 22 September 1897, to Robert (Silyn) Roberts from Mary Parry (afterwards Mary Silyn Roberts), Balmoral House, Alexandra Hall, Aberystwyth, where Mary (aged twenty) was staying while lecturing at Aberystwyth University. References to her life and work in Aberystwyth; to her uncle, the Reverend John Williams, Corwen [annotation in Mary Silyn Roberts' hand: 'Rev. J. Wms Corwen'], and his wife, who accompanied her on her journey as far as Shrewsbury; to her cousin Tom; and regrets that she has no opportunity to meet up with Silyn for a while, and that it would be best if he didn't visit her at Aberystwyth.

Llythyr, 14 Mai 1899, at Robert (Silyn) Roberts oddi wrth Mary Parry (wedyn Mary Silyn Roberts), Coleg Prifysgol Cymru, Aberystwyth, yn cyfeirio at nodiadau llenyddol a fenthycwyd iddi gan Silyn, at iechyd Silyn, ac at ei ddewisiadau gyrfäol yn ôl capeli a cholegau; yn poeni am iechyd meddwl un 'R. C. Allen'; cyfeiriad at fynychu darlith dan ofal yr Athro Syr Edward Anwyl (1866-1914) ac at ei gwaith academaidd; ei dymuniad i ddysgu chwarae tennis; cyfeiriad at ei brodyr, Evan a Henry, yn arbennig beth a ddylai cam nesaf Evan fod o ran astudiaeth a gyrfa. Arnodiad yn llaw Mary Silyn Roberts. = Letter, 14 May 1899, to Robert (Silyn) Roberts from Mary Parry (afterwards Mary Silyn Roberts), University College of Wales, Aberystwyth. References to literary notes lent her by Silyn, to Silyn's health, and to his career choices in terms of chapels and colleges; her concern for the mental health of one 'R. C. Allen'; her attendance at a lecture given by Professor Sir Edward Anwyl (1866-1914), and her academic work; her wish to learn to play tennis; mentions her brothers, Evan and Henry, with particular reference to Evan's study and career options. Annotation in the hand of Mary Silyn Roberts.

Dau gopi o lythyr, 15 Chwefror 1925, a ysgrifennwyd gan Robert (Silyn) Roberts at ei wraig Mary Silyn Roberts. Cyfeirir at gynhadledd [?Cymdeithas Addysg y Gweithwyr] y bu Silyn yn rhan ohoni ym Mae Colwyn, a sut y ffurfiwyd pwyllgor yno i greu cangen Gogledd Cymru o'r Gymdeithas yn rhanbarth annibynnol, gyda Silyn yn ysgrifennydd iddo. Awgryma geiriau clo Silyn nad oedd Mary wedi bod yn dda yn ddiweddar. Ceir mân wahaniaethau rhwng y ddau gopi, ond mae hanfod y llythyr yn aros yr un fath. Gweler hefyd Gohebiaeth rhwng Swyddfa Ranbarthol Cymdeithas Addysg y Gweithwyr, Bangor a Choleg Harlech = Two copies of a letter, 15 February 1925, written by Robert (Silyn) Roberts to his wife Mary Silyn Roberts, referencing a [?Workers' Educational Association] conference in which he took part, and the formation there of a committee to establish the North Wales branch of the WEA as an independent district, with Silyn as its secretary. Silyn's closing words suggest that Mary had recently been unwell. There are some minor differences between the two copies, but the essence of their contents remains the same. See also Correspondence between the Workers' Educational Association District Office, Bangor and Coleg Harlech.

Nodiadau ynghylch gwaith gweinyddol Cymdeithas Addysg y Gweithwyr ysgrifennwyd, 1 Gorffennaf 1930, gan Mary Silyn Roberts at ei gŵr Robert (Silyn) Roberts ar gyfer ei ddychweliad o daith i Rwsia, tra 'roedd hithau ar fîn cychwyn ar daith i Ddenmarc, ynghyd â chyfeiriadau Mary Silyn Roberts tra byddai'n aros yn Nenmarc. Bu farw Silyn ar y 15fed o Awst y flwyddyn honno. Gweler hefyd Gohebiaeth rhwng Swyddfa Ranbarthol Cymdeithas Addysg y Gweithwyr, Bangor a Choleg Harlech = Notes regarding administrative work relating to the Workers' Educational Association (WEA) written, 1 July 1930, by Mary Silyn Roberts to her husband Robert (Silyn) Roberts, to be read on his return from a visit to Russia, while she was about to depart for a visit to Denmark, together with a note of Mary Silyn Roberts' addresses during her stay in Denmark. Silyn died on 15th August of that year. See also Correspondence between the Workers' Educational Association District Office, Bangor and Coleg Harlech.

Gohebiaeth bersonol Mary Silyn Roberts = Personal correspondence of Mary Silyn Roberts

Gohebiaeth bersonol Mary Silyn Roberts oddieithr rhyngddi hi a'i gŵr, Robert (Silyn) Roberts, y gohebwyr yn cynnwys ei mab, Glynn Silyn Roberts; y gwleidydd Llafur a'r ohebwraig Eirene Lloyd Jones (wedyn Eirene White, y Farwnes White); a'r ffeminydd, addysgwraig ac ymgyrchwraig heddwch Danaidd Henni Forchhammer. = Personal correspondence of Mary Silyn Roberts other than that between her and her husband, Robert (Silyn) Roberts, the correspondents including her son Glynn Silyn Roberts; the Labour politician and journalist Eirene Lloyd Jones (later Eirene White, Baroness White); and the Danish feminist, educator and peace activist Henni Forchhammer.

Llythyr at Mary Silyn Roberts oddi wrth M. Samuel = Letter to Mary Silyn Roberts from M. Samuel

Llythyr, 6 Ionawr 1911, at Mary Silyn Roberts oddi wrth M. Samuel, Dulacca, Queensland, Awstralia, yn sôn am ei thaith i Awstralia ac am ei bywyd a'i gwaith yno wedi iddi gyrraedd; cyfeiriad hefyd at fethu cael hyd i Evan, brawd Mary Silyn Roberts, a oedd yn feddyg yn Brisbane ac a fu farw'n naw ar hugain oed. = Letter, 6 January 1911, to Mary Silyn Roberts from M. Samuel, Dulacca, Queensland, Australia, referring to her voyage to Australia and to her life and work on arrival there; also a reference to failing to meet up with Evan, brother of Mary Silyn Roberts, who was a doctor in Brisbane and who died aged twenty-nine.

Llythyrau rhwng Mary Silyn Roberts a Mair Ogwen = Letters between Mary Silyn Roberts and Mair Ogwen

Llythyrau, 1933, rhwng Mary Silyn Roberts a Mair Ogwen, golygydd cylchgrawn Y Gymraes, ynghylch ysgrif gan Mary Silyn Roberts i'w chynnwys yn y cylchgrawn ar yr ymgyrchwraig dros heddwch a hawliau merched Charlotte Price White; ynghyd â chopi o'r ysgrif. = Letters, 1933, between Mary Silyn Roberts and Mair Ogwen, editor of Y Gymraes magazine, regarding an article written by Mary Silyn Roberts for publication in the magazine on the suffragist and peace campaigner Charlotte Price White; together with a copy of the article.

Llythyrau rhwng Mary Silyn Roberts ac Eirene Lloyd Jones = Letters between Mary Silyn Roberts and Eirene Lloyd Jones

Llythyrau, 1934-1935, rhwng Mary Silyn Roberts ac Eirene Lloyd Jones (White wedyn) o'r Central Committee on Women's Training and Employment, San Steffan, Llundain, ynghyd â thaflenni printiedig yn ymwneud â'u hymgyrch hyfforddi a chyflogaeth; a gohebiaeth rhwng Mary Silyn Roberts a Mr R. Thomas a Mr J. Lewis, Ysgol Elfennol Sirol Penmon, Sir Fôn ynghylch cynnal sgwrs yn yr ysgol am y cyfleoedd hyfforddi a gwaith a gynigwyd gan y Pwyllgor Canolog. Dau lythyr yn cynnwys tanlinelliadau pensil ac un o'r llythyrau hynny'n cynnwys nodyn mewn pensil, yn ôl pob tebyg yn llaw Mary Silyn Roberts. = Letters, 1934-1935, between Mary Silyn Roberts and Eirene Lloyd Jones (afterwards White) of the Central Committee on Women's Training and Employment, Westminster, London, together with printed pamphlets relating to the committee's work; and correspondence between Mary Silyn Roberts and Mr R. Thomas and Mr J. Lewis of Penmon County Elementary School, Anglesey regarding giving a talk at the school about training and employment opportunities offered by the Central Committee. Two letters include underlinings in pencil and one a pencil note, presumably in the hand of Mary Silyn Roberts.

Llythyrau rhwng Mary Silyn Roberts a Henni Forchhammer = Letters between Mary Silyn Roberts and Henni Forchhammer

Llythyrau, 1935-1939, rhwng Mary Silyn Roberts, a'r addysgydd, ffeminydd ac ymgyrchydd heddwch Danaidd Henni Forchhammer (1863-1955) a rhwng Mary Silyn Roberts a Choleg Prifysgol Cymru Aberystwyth a chysylltiadau sosialaidd/gwleidyddol ynghylch ymweliad Henni Forchhammer â Chymru ym 1935; ynghyd â deunydd perthnasol. Arnodiadau yn llaw Henni Forchhammer ac yn llaw Mary Silyn Roberts.= Letters, 1935-1939, between Mary Silyn Roberts and the Danish educator, feminist and peace activist Henni Forchhammer (1863-1955) and between Mary Silyn Roberts and the University College of Wales Aberystwyth and socialist/political connections regarding a visit by Henni Forchhammer to Wales in 1935; together with related material. Annotations in the hand of Henni Forchhammer and in the hand of Mary Silyn Roberts.

Nodyn gan Luned Meredith, un o roddwyr y casgliad, ar daflen atodol:
'Treuliodd [Mary Silyn Roberts] lawer o amser yn Nenmarc o'r cyfnod cyn iddi briodi yn 1904 i ddiwedd y 40au neu [sic] 50au. Roedd hi'n mynd draw bron bob blwyddyn i ddysgu mewn ysgolion haf, ac aeth nifer o'r teulu draw ar achlysur gan gynnwys Silyn [Robert (Silyn) Roberts] a Rhiannon eu merch.'
Note (translated) by Luned Meredith, one of the archive's donors, on accompanying sheet:
'Mary Silyn Roberts spent a portion of nearly every year teaching summer school in Denmark from 1904 (before her marriage) to the end of the 1940s or the 1950s. Family members would occasionally accompany her, including her husband, Robert (Silyn) Roberts, and their daughter Rhiannon.'

Luned Meredith am Henni Forchhammer:
''Roedd Henni Forchhammer ... yn amlwg iawn yn y mudiad heddwch ac ym myd addysg yn Nenmarc. Mae ei phapurau yn yr amgueddfa yn y brifddinas [Copenhagen] ac mae ychydig o sôn am Mary ynddyn nhw. Bu Mary yn aros gyda hi ac fe ddaeth hi draw i Gymru i ddarlithio.'
Note (translated) on accompanying sheet by Luned Meredith, one of the archive's donors:
'Henni Forchhammer was a prominent figure within the peace movement and within education in Denmark. Her papers, in which there are some references to Mary Silyn Roberts, are kept in the museum in [Copenhagen]. Mary went to stay with her in Denmark and Henni came over to Wales to lecture.'

Llythyrau at Mary Silyn Roberts oddi wrth Glynn Silyn Roberts = Letters to Mary Silyn Roberts from Glynn Silyn Roberts

Llythyr, 7 Ionawr 1934, at Mary Silyn Roberts oddi wrth ei mab, Glynn Silyn Roberts, Brampton Park Road, Llundain, sy'n cynnwys cyfeiriadau at y cymwystrau academaidd a ennillodd yn y Llu Awyr a'i obeithion (neu ddim) am gael mynediad i Imperial College, Llundain; ei frawd, Meilir (a adwaenwyd fel Bill); a chynnwys a gopïwyd o lythyr cyflwyno a ysgrifenwyd ar ei ran. Cymraeg, gydag un rhan yn Saesneg. = Letter, 7 January 1934, to Mary Silyn Roberts from her son Glynn Silyn Roberts, Brampton Park Road, London, referencing the academic qualifications he has gained in the Air Force and his hopes (or not) regarding entry to Imperial College, London; his brother Meilir (known as Bill); and the contents of a letter of introduction written on his behalf. Welsh, with one part in English.

Llythyr, 30 Mehefin 1949, at Mary Silyn Roberts oddi wrth ei mab, Glynn Silyn Roberts, RAF Swindon, yn ei sicrhau y bydd yn ei chynorthwyo i deithio i Ddenmarc ym mis Awst. Nodyn gan [?Luned Meredith], un o roddwyr y casgliad, ar daflen atodol: '[Y]m mis Hydref 1949 roedd M[ary] S[ilyn] R[oberts] yn fy ngwarchod i a'm chwaer tra oedd [sic] fy rhieni yn Elsinor mewn cynhadledd UNESCO. Mewn llythyr atyn nhw [rhieni Luned Meredith, mae'n debyg] mae'n [Mary Silyn Roberts, mae'n debyg] gofyn a ydyn nhw [w]edi cael cyfle i gyfarfod Henni Forchhammer'. Saesneg, gyda chyfarchion Cymraeg. = Letter, 30 June 1949, to Mary Silyn Roberts from her son, Glynn Silyn Roberts, RAF Swindon, reassuring her that he will help her in travelling to Denmark in August. Note by [?Luned Meredith], one of the archive's donors, on accompanying sheet (translated): 'In October 1949, M[ary] S[ilyn] R[oberts] was looking after myself and my sister while my parents were at a UNESCO conference in Elsinor. In a letter to them she [presumably Mary Silyn Roberts] asks them [presumably Luned Meredith's parents] whether they have had an opportunity to meet Henni Forchhammer. English, with greetings in Welsh.

Llythyr, 8 Gorffennaf 1949, at Mary Silyn Roberts oddi wrth ei mab, Glynn Silyn Roberts, RAF Bisley, swydd Surrey, yn ei sicrhau y bydd yn ei chynorthwyo i deithio i Ddenmarc ym mis Awst a bod Rhiannon (a adwaenwyd fel 'Nanw'), chwaer Glynn a merch Mary Silyn Roberts, eisioes wedi gwneud y trefniadau sydd eu hangen. Saesneg, gyda chyfarchion Cymraeg. = Letter, 8 July 1949, to Mary Silyn Roberts from her son, Glynn Silyn Roberts, RAF Bisley, Surrey, reassuring her that he will help her in travelling to Denmark in August, and that Rhiannon (known as 'Nanw'), sister of Glynn and daughter of Mary Silyn Roberts, has already made the necessary arrangements. English, with greetings in Welsh.

Llythyr, 13 Medi 1949, at Mary Silyn Roberts oddi wrth ei mab, Glynn Silyn Roberts, RAF Swindon, yn cyfeirio at ei waith yn yr awyrlu ac at dechnoleg beirianegol; hefyd at y ffaith fod Debrett's yn ceisio ei annog i ychwanegu ei enw at eu rhestrau. Saesneg, gyda chyfarchion a brawddeg agoriadol yng Nghymraeg = Letter, 13 September 1949, to Mary Silyn Roberts from her son, Glynn Silyn Roberts, RAF Swindon, referencing his air force work and engineering technology; mentioning also that Debrett's were trying to persuade him to add his name to their lists. English, with greetings and opening sentence in Welsh.

Llythyr, 15 Gorffennaf 1952, at Mary Silyn Roberts oddi wrth ei mab, Glynn Silyn Roberts, Wright's Lane, Llundain, yn cyfeirio at gysylltu â [?Chyngor Sir Gaernarfon] ynghylch y llwybr troed sy'n arwain at Gofeb Taliesin ger Llyn Geirionydd, Llanrwst; ac at geisio cynorthwyo myfyriwr tramor o'r enw R. K. Mirchandani i astudio Peirianneg mewn prifysgol ym Mhrydain. Saesneg, gyda chyfarchion a brawddeg agoriadol yng Nghymraeg.= Letter, 15 July 1952, to Mary Silyn Roberts from her son, Glynn Silyn Roberts, Wright's Lane, London, referencing his contacting [?Caernarfonshire County Council] regarding a footpath leading to the Taliesin Monument near Geirionydd Lake, Llanrwst; and to helping a foreign student named R. K. Mirchandani study Engineering at a British university. English, with greetings and opening sentence in Welsh.

Llythyr, 18 Gorffennaf 1952, at Mary Silyn Roberts oddi wrth ei mab, Glynn Silyn Roberts, Wright's Lane, Llundain, yn cyfeirio at ei chwaer, Rhiannon (a adwaenwyd fel 'Nanw'); at fyfyriwr tramor o'r enw R. K. Mirchandani; ac at lwybr troed yn arwain at Gofeb Taliesin ger Llyn Geirionydd, Llanrwst. Saesneg, gyda chyfarchion a brawddeg agoriadol yng Nghymraeg.= Letter, 18 July 1952, to Mary Silyn Roberts from her son, Glynn Silyn Roberts, Wright's Lane, London, referencing his sister, Rhiannon (known as 'Nanw'); a foreign student named R. K. Mirchandani; and a footpath leading to the Taliesin Monument near Geirionydd Lake, Llanrwst. English, with greetings and opening sentence in Welsh.

Llythyr at Mary Silyn Roberts oddi wrth Maggie Jones (Meiriona) = Letter to Mary Silyn Roberts from Maggie Jones (Meiriona)

Llythyr, 26 Mai 1935, at Mary Silyn Roberts oddi wrth Maggie Jones (Meiriona), cydlynydd Undeb Cenedlaethol y Cymdeithasau Cymraeg cyd-rwng Cymry oedd wedi ymfudo dramor â'u mamwlad, ynghylch cysylltiadau Cymreig yn Seland Newydd a Natal. Arnodwyd y llythyr yn llaw Mary Silyn Roberts. = Letter, 26 May 1935, to Mary Silyn Roberts from Maggie Jones (Meiriona), National Union of Welsh Societies co-ordinator between those of the Welsh population who had emigrated overseas and their motherland, relating to Welsh connections in New Zealand and Natal. Letter annotated in the hand of Mary Silyn Roberts.

Results 1941 to 1960 of 839148