Print preview Close

Showing 53373 results

Archival description
File
Advanced search options
Print preview View:

621 results with digital objects Show results with digital objects

Description of Milford Haven

  • NLW MS 24190E.
  • File
  • 1853

A transcript, 1853, in the hand of Matilda Pasley, of a version of George Owen of Henllys's 'Description of Milford Haven', dated 17 December 1595 (ff. 2-26), together with a note by the transcriber (f. 1).
The manuscript mostly agrees with the texts of Cardiff 2.46 and BL Add. 22623, as published in George Owen, The Description of Penbrokshire, ed. by Henry Owen, Cymmrodorion Record Series, 4 vols (London, 1892-1936), pp. 529-562; where Henry Owen lists minor variations between those two manuscripts the present transcript does not consistently correspond with one or the other. The wording of the title page (f. 2) is significantly different (see Henry Owen (ed.), p. 533), while the section beginning 'For the more ease…' which concludes the other manuscripts is here interpolated on ff. 17-18. A memorandum concerning Owen's methodology for drawing his map of Milford Haven does not appear to be recorded elsewhere (f. 22). The present manuscript is itself copied from an intermediate transcript made at Worsley [New] Hall, Lancashire, on 22 October 1852, by Mary L[ouisa Egerton, Viscountess] Brackley, from the original 1595 manuscript belonging to her father-in-law [Francis Egerton, 1st] Earl of Ellesmere (probably the manuscript now Huntington Library MS EL 1145 (34/B/32)) (see f. 1). In 1853 Matilda Pasley's husband, Sir Thomas Pasley, Bart, was in command of Pembroke Dockyard and the Pasleys became acquainted with Lady Brackley during visits to Stackpole Court, the seat of her father, the 1st Earl Cawdor (see Lawrence Phillips, 'Captain Sir Thomas Sabine Pasley, Bt., R.N., and Pembroke Dockyard, 1849-1854', Mariner's Mirror, 71.2 (1985), 159-165 (pp. 160-161)).

Owen, George, 1552-1613

Llawysgrif Ceiriog

Cyfrol, [1856x1857]-[1860au cynnar], yn llaw Ceiriog, yn bennaf yn cynnwys barddoniaeth, anerchiadau a hwiangerddi (ff. 1-49), ynghyd ag eitemau rhyddion, 1862-1886 (ff. 50-63, mewn amlen archifol). = A volume, [1856x1857]-[early 1860s], in the hand of Ceiriog, containing mostly poetry, speeches and nursery rhymes (ff. 1-49), together with loose items, 1862-1886 (ff. 50-63, in an archival envelope).
Mae'r gyfrol yn cynnwys drafftiau, neu rannau o ddrafftiau, [1850au hwyr]-[1860au cynnar], o dros ugain o gerddi (ff. 17-27 a 36 verso-49 verso (tesun wyneb i waered), 59-60 verso), gan gynnwys 'Gair Tros y Delyn' (f. 24), 'Syr Meurig Grynthwth' (ff. 24 verso-25 verso) ac 'Y Telyniwr dall' (ff. 39-40 verso), a gyhoeddwyd yn Oriau'r Hwyr (Rhuthun, 1860); 'Alun Mabon' (ff. 17 recto-verso), 'Lisi Fluelin yn deir blwydd oed' (f. 18), 'Garibaldi a Charcharor Naples' (ff. 18 verso-19), 'Tywysog Cymru' (f. 23), 'Myfanwy Fychan' (ff. 36 verso-38 verso), 'Y Wlanen' (ff. 43 recto-verso, 46-47), 'Y Glowr' (ff. 44-45 verso), 'Datod mae rhwymau' (f. 48 verso), 'Bum tros y Wyddfa fawr' (f. 48 verso), 'Eich Bachgen' (ff. 48 verso-49) ac 'Evan Benwan (Ail Ran)' (f. 59 recto-verso), a gyhoeddwyd yn Oriau'r Bore (Rhuthun, 1862); a 'Paham mae Dei mor hir yn dod' (ff. 63-64), a gyhoeddwyd yn Oriau Eraill (Wrecsam, [1868]), tt. 63-64. Mae cerddi ar yr Ysgol Sul (f. 41 recto-verso) a Samuel Roberts, Llanbrynmair (f. 42 recto-verso), ymysg eraill, o bosib heb eu cyhoeddi. Ceir hefyd casgliad o saith deg dwy hwiangerdd, [1856x1857], tua chwe deg ohonynt yn ymddangos yn Oriau'r Haf (Wrecsam, [1870]), tt. 21-47 passim (ff. 1-10 verso); ac eitemau o ryddiaith, gan gynnwys anerchiad ar farddoniaeth i Gymdeithas Lenyddol Gymreig Manceinion, [?1858] (ff. 27 verso-34 verso), 'Pilsen i Ffarmwyr' (ff. 35-36 verso), a nodiadau (ff. 23 verso, 26 verso). Mae'r papurau rhyddion yn cynnwys rhestr anghyflawn o alawon Cymreig, [1862], o bosib mewn perthynas â'r gyfrol Cant o Ganeuon (Wrecsam, [1863]) (ff. 50-57), ac anfonebau am gario nwyddau, 1874-1886, oddi wrth y Van Railway Company (ff. 61-63). = The volume includes drafts, or parts of drafts, [late 1850s]-[early 1860s], of over twenty poems (ff. 17-27 a 36 verso-49 verso (inverted text), 59-60 verso), including 'Gair Tros y Delyn' (f. 24), 'Syr Meurig Grynthwth' (ff. 24 verso-25 verso) and 'Y Telyniwr dall' (ff. 39-40 verso), published in Oriau'r Hwyr (Ruthin, 1860); 'Alun Mabon' (ff. 17 recto-verso), 'Lisi Fluelin yn deir blwydd oed' (f. 18), 'Garibaldi a Charcharor Naples' (ff. 18 verso-19), 'Tywysog Cymru' (f. 23), 'Myfanwy Fychan' (ff. 36 verso-38 verso), 'Y Wlanen' (ff. 43 recto-verso, 46-47), 'Y Glowr' (ff. 44-45 verso), 'Datod mae rhwymau' (f. 48 verso), 'Bum tros y Wyddfa fawr' (f. 48 verso), 'Eich Bachgen' (ff. 48 verso-49) and 'Evan Benwan (Ail Ran)' (f. 59 recto-verso), published in Oriau'r Bore (Ruthin, 1862); and 'Paham mae Dei mor hir yn dod' (ff. 63-64), published in Oriau Eraill (Wrexham, [1868]), pp. 63-64. Poems on the Sunday School (f. 41 recto-verso) and on Samuel Roberts, Llanbrynmair (f. 42 recto-verso), amongst others, are possibly unpublished. Also included is a collection of seventy-two nursery rhymes, [1856x1857], some sixty of which appear in Oriau'r Haf (Wrexham, [1870]), pp. 21-47 passim (ff. 1-10 verso); and prose items including a speech on poetry for Cymdeithas Lenyddol Gymreig Manceinion, [?1858] (ff. 27 verso-34 verso), 'Pilsen i Ffarmwyr' (ff. 35-36 verso), and notes (ff. 23 verso, 26 verso). The loose papers include an incomplete list of Welsh airs, [1862], possibly in connection with the publication of Cant o Ganeuon (Wrexham, [1863]) (ff. 50-57), and invoices for the carriage of goods, 1874-1886, from the Van Railway Company (ff. 61-63).

Llawysgrifau 'Tremlyn'

Papers, [c. 1860]-[c. 1890], of David Davies ('Tremlyn'), a clerk at Pen yr Orsedd quarry, Nantlle, Caernarvonshire, comprising notes on early British history, local history and genealogy, and on figures such as 'Eben Fardd' (Ebenezer Thomas) and 'Dic Aberdaron' (Richard Robert Jones), together with compositions by 'Tremlyn', entered at local eisteddfodau. Papers found loose inside the volume have been filed separately (MS 23630iiE).

Davies, David, -1901

Barddoniaeth Dafydd ab Gwilym

  • NLW MS 24070C
  • File
  • 1863

Adysgrif, 1863, yn bennaf yn llaw D[aniel] L[ewis] Moses, gynt o Lanbedr Pont Steffan, o'r gyfrol Barddoniaeth Dafydd ab Gwilym, gol. gan Owen Jones a William Owen (Llundain, 1789). = Transcript, 1863, mainly in the hand of D[aniel] L[ewis] Moses, formerly of Lampeter, of the volume Barddoniaeth Dafydd ab Gwilym, ed. by Owen Jones and William Owen (London, 1789).
Mae'r llawysgrif yn cynnwys y cyfan o gerddi Dafydd ap Gwilym yn y gyfrol, heblaw am ambell i fwlch, damweiniol mae'n debyg, ar tt. 67, 354 a 423 ac eraill o bosib (tt. 1-210, 249-492). Mae hefyd yn cynnwys cerddi ffug Iolo Morganwg o'r atodiad (tt. 211-243); crynodeb, yng Nghymraeg, o hanes Dafydd (yn Saesneg) gan Owen Jones (ff. vi-xii); y marwnadau i Dafydd (ff. xii verso-xv verso); a chychwyn (Abermaw-Gwdion ab Don) yr eirfa Saesneg o bobol a llefydd yn y cerddi (tt. 493-502). Heblaw am Moses, ysgrifennwyd y llawysgrif mewn dwy law ychwanegol (tt. 249-279 a 297-328 yn eu tro). = The manuscript contains all the Dafydd ap Gwilym poems, except for a few apparently unintentional lacunae on pp. 67, 354 and 423 and possibly elsewhere (pp. 1-210, 249-492). It also includes Iolo Morganwg’s forgeries from the appendix (pp. 211-243); a precis, in Welsh, of Owen Jones's (English) biography of Dafydd (ff. vi-xii); the elegies to Dafydd (ff. xii verso-xv verso); and the beginning (Abermaw-Gwdion ab Don) of the English glossary of people and places mentioned in the poems (pp. 493-502). Besides Moses, parts of the manuscript are written in two additional hands (pp. 249-279 and 297-328 respectively).

Moses, D. L. (Daniel Lewis), 1822-1893

Letters from Bishop Thirlwall to [Miss Elizabeth Johnes of Dolaucothi, co. Carm.], 1864-1875

Eleven bundles of letters from Bishop Thirlwall to [Miss Elizabeth Johnes of Dolaucothi, co. Carm.], 1864-1875 (these letters have been published in A. P. Stanley (ed.), Letters to a Friend by Connop Thirlwall....., London, 1881); also, a bundle of letters, many incomplete, from Miss Johnes to the bishop during the same period

Barddoniaeth Elis Wyn o Wyrfai,

  • NLW ex 2936
  • File
  • [1866]-1895 a 1960

Cyfrol o gerddi yn llaw Ellis Roberts (Elis Wyn o Wyrfai), [1866]-[1882], yn y mesurau caeth yn bennaf, gan gynnwys beddargraffiadau a chyfieithiad o emynau; cerdd brintiedig i W. R. M. Wynne, a Mrs Wynne, yn dilyn eu priodas, Mai 20, 1891, a cherdd goffa i’w wraig, 1892; copi o’i bregeth a draddodwyd ganddo yn ei wasanaeth ordeinio yn Eglwys Gadeiriol Llanelwy yn 1893; ynghyd â dau lythyr a ysgrifennodd at ei ferch Esther Margaret (‘Essie’), 1894 a 1895 a ‘Marwnad ar ol y diweddar Barch. Ellis Roberts (Elis Wyn o Wyrfai), Llangwm’ gan awdur dienw. = A volume of poems in the hand of Elis Wyn o Wyrfai, [1866]-[1882], mainly in strict metre, including epitaphs and translations of hymns; two of his printed poems: Welcome home. To W. R. M. Wynne, Esq, and Mrs Wynne, after their marriage, May 20, 1891, and In memoriam. My wife, 1892 and a copy of his ordination sermon preached at St Asaph Cathedral, 1893; together with two letters from him to his daughter Esther Margaret (‘Essie’), 1894 and 1895 and an elegy to the poet by an unknown author.

Roberts, Ellis, 1827-1895

Trust for the Cornwallis West family

Receipt by Sir Watkin Williams Wynn and others for £10,000 secured by mortgage and paid to the younger children of Frederick Richard West and Theresa John Cornwallis, his wife, under the terms of a trust, 1870.

Barddoniaeth Ieuan ab Iago

Casgliad o waith Ieuan yn llaw Iago, ei fab. Ar f. 1 verso, yn llaw Ieuan: 'Barddoniaeth Ieuan ab Iago, Pontypridd, 1870'. Mae'r rhan fwyaf o'r cerddi wedi eu copio o'r llawysgrifau sy'n awr wedi eu rhwymo yn Evan James MSS 8-11; mae ychydig o gerddi nas ceir mewn llawysgrifau eraill; ar ff. 36 verso-37 ceir englynion coffa i Ieuan gan 'Ap Myfyr' (John Davies, Pontypridd); daw'r cerddi ar ff. 40-42 verso o'r Athraw (1870) a Gardd Aberdar (1854). Nid oes unrhyw drefn arbennig i'r gyfrol; ceir dyddiadau wrth y cerddi lle maent ar gael yn y gwreiddiol. Wrth rai cerddi nodir cyfansoddi tonau iddynt gan Iago; yn ddiweddarach ychwanegodd Taliesin James, wyr Ieuan, nodiadau cyffelyb wrth gerddi y cyfansoddodd yntau donau iddynt, hyd 1917. Rhestrir y cynnwys ar ff. 110 verso-111. Ar ddalen rydd (yn awr f. i) ceir rhestr o gerddi yn llaw Ieuan sydd bron yn cyfateb i gynnwys y gyfrol; tybed iddo wneud detholiad o'i waith i'w gopio gan Iago.

Results 121 to 140 of 53373