Dangos 346 canlyniad

Disgrifiad archifol
Ffeil
Dewisiadau chwilio manwl
Rhagolwg argraffu Gweld:

7 canlyniad gyda gwrthrychau digidol Dangos canlyniadau gyda gwrthrychau digidol

Poetry, vocabulary, Dafydd Ddu's Grammar, &c.,

A manuscript containing poetry of Bedo Brwynllys, Dafydd ap Gwilym, Guto'r Glyn, Huw Cae Llwyd and others (pp. 1-136, 149-159); a vocabulary (pp. 137-149); Dafydd Ddu [Hiraddug]'s Grammar (pp. 161-198); the statutes of Gruffydd ap Cynan (pp. 199-206 (at the end of this extract is the note 'Dyma y maint a gebhais o'r Statut yn lhybhyr Meistr Sion ap Edward gam o drebh newydd, o blwybh Dewi yn Sir bhracheiniog . 1579 .'); a translation into Welsh of Genesis I (pp. 230-245); Biblical extracts and history (pp. 246-264) (a note on p. 252 records that the Biblical extracts were taken 'o lybhyr Mr Edmond Morgan o Bhedwelhty'); &c. All but pp. 256-259, 265-268 and part of p. 198 are in the autograph of the grammarian Dr John David Rhys (1534-1609); his peculiar orthography begins on p. 13, l. 21. The poetical extracts vary in length from three to fifty lines. The lines selected are not always consecutive; they are even occasionally fragmentary, and many words are explained or glossed. The awdl on p. 256 is in a different but contemporary hand from that of Dr John David Rhys. For p. 265, cf. the text on pp. 22-24, which agrees in part. For the dating of this manuscript see p. 207.
The text printed in Dr John David Rhys's Grammar (London, 1592), pp. 297-298, 301-302, 303 (cols. ii and iii), pp. 300-301, p. 303, col. iv, p. 303, 'Nota', and p. 304 is taken from, respectively, pp. 199-206, 207, 207b, 213, 214, and 224 of this manuscript.

Dr John David Rhys and others.

Notes and poetry,

A manuscript in the autograph of Dr John David Rhys (1534-1609) containing mainly notes relating to castles, historical figures, etc.; together with poetry of Siôn Tudur (p. 5)

Dr John David Rhys.

Poetry,

A manuscript written c. 1648 (see p. 658) containing poetry, the poets cited including Taliesin, Iolo Goch, Dafydd ap Gwilym, Wiliam Cynwal and Siôn and Rhisiart Phylip. An index, with the poets' names arranged alphabetically, has been added at pp. 659-672 by Richard Morris for William Jones in London, 1746.
Many lines and half lines are wanting throughout the text owing probably to the imperfection or illegibility of the originals.

Richard Morris (index) and another.

Barddoniaeth a nodiadau,

Three fragments mainly containing material in the hand of Morgan Llwyd: a) Sheets out of a notebook containing notes of sermons, one of which is said to have been delivered by 'Mr. Lloyd' [?Morgan Llwyd]. b) A copy (2 pp.) of the verses of lamentation and resolution by the Welsh saints, 1643, comprising ten out of the twenty verses printed by T. E. Ellis in Gweithiau Morgan Llwyd (Bangor, 1899), vol. I, pp. 3-6, in the following order - 1, 2, 5, 6, 3, 9, 8, 7, 14, 18; a version, in the hand of Morgan Llwyd, of the first nine stanzas of a 'Thanksgiving song for Wrexham delivered from pest' (Gweithiau, vol. I, pp. 12-13); notes by Morgan Llwyd, including drafts of sermons, and a list of names (Ens. Roberts, Howell Thom., Ben. Rich., Walt. Thimble., Hugh Prich.) headed by a cancelled sentence - 'who should have the booke of my verse'; twenty-two stanzas beginning 'The lord is kind and merciful ...' in the hand of Morgan Llwyd, being apparently a draft of a poem or of a series of poems by him; thirteen stanzas based on Canticles, in the hand of Morgan Llwyd, ten roughly corresponding to those printed in E. Lewis Evans: Morgan Llwyd (Lerpwl, 1930), pp. 176-8, stanzas 11 and 12 corresponding respectively to 4 and 5 in Ellis: Gweithiau, vol. I, p. 10, and stanza 5 being possibly the basis of stanza 3 in Gweithiau; a transcript of the Canticle verses in another hand; a draft, in the hand of Morgan Llwyd, of the poem 'Hanes rhyw Gymro' (Gweithiau, vol. I, pp. 57-60); and a copy of verse xxviii in Gweithiau, p. 61. c) Draft translations of psalms by Morgan Llwyd. The translations are incomplete, and many stanzas have been cancelled. There are verses translated from Psalms 19, 37, 44-46, 121-122, and 126.

Llwyd, Morgan, 1619-1659

Poetry,

A manuscript containing an 'Important Corpus of Welsh Poetry' compiled by the Reverend Samuel Williams and Iaco ab Dewi [James Davies], with the first lines of the poems given alphabetically in an index. The volume also contains 'Histori Pren y Fuchedd', and a (non-autograph) letter from Siôn Mawddwy to Meurig Dafydd. Added at the end of the volume is a fifty-page index to the authors of the poems compiled by Richard Morris in 1747. Ff. 196-243 (containing poems numbered 632-737) are in the autograph of Iaco ab Dewi, while the remainder of the volume, excluding the end index, is in the hand of Samuel Williams. The poets cited include Taliesin, Iolo Goch, Dafydd ap Gwilym, Siôn Mawddwy, Gruffudd Hiraethog, Tudur Aled and Siôn Phylip.

Reverend Samuel Williams, Iaco ab Dewi and Richard Morris.

Poetry, prophecies, &c.,

A manuscript containing poetry, prophecies, 'histories', etc. and including 'Kynghorev Kattwn ddoeth ar bardd glas or gadeir' (pp. 27-29). The poets cited include Taliesin, Iolo Goch, Siôn Cent and Lewys Morganwg.
The text beginning at p. 39 is imperfect and the end is wanting from the texts beginning at pp. 42, 80, 116. Four leaves, more or less fragmentary, by a later hand, have been bound between pp. 82 and 83, the end wanting from the text on the last leaf of this section. At p. 112b, c is a misplaced leaf containing English poetry.

Poetry,

A manuscript in the hands of the Reverend Samuel Williams, Moses Williams, Iaco ab Dewi and others, containing one hundred and sixty-eight numbered items, mainly poetry, including about two hundred and thirty-five triads (item 13). The poets cited include Taliesin, Bleddyn Fardd, Iolo Goch, Dafydd ap Gwilym, Siôn Cent and Siôn Phylip. Item 165 contains a genealogy of Welsh saints. Item 166 is a copy of cols 1165-1169 of the Red Book of Hergest. Item 167, which contains englynion, is in the hand of Edward Lhuyd, and was 'sent through the post to W. Baxter in Totnham Highcross near London'. Item 168 is a piece entitled 'A true Character ... of the Gentry within the Counties of Carmarthen, Pembroke and Cardigan during the Commonwealth'.

Reverend Samuel Williams, Moses Williams, Iaco ab Dewi, Edward Lhuyd and others.

Poetry, &c.,

A manuscript written c. 1727 (see p. 216) containing poetry of Dafydd ap Gwilym, Edmwnd Prys, Guto'r Glyn, Siôn Phylip and others; and articles of agreement between Richard Mytton, Esq. and his tenants in the lordship of Mawddwy, drawn up at Shrewsbury on the 11th of September 1597 in the presence of T. Owen and W. Leighton, chief justice of North Wales.

Poetry,

A manuscript containing poetry of Taliesin, Iolo Goch, Dafydd ap Gwilym, Siôn Cent, Siôn Phylip and others.
Pp. 27-128 , 137-278 were written c. 1623 (see p. 176); pp. 283-314a, 315-316, 319-322 somewhat later; and pp. 128b-133, 279-282, 314b-314c, 317-318, 323-366, as well as those pages at the beginning of the manuscript, written c. 1692 (see p. 364). On p. i is a table of contents by Lewis Morris.

Lewis Morris (table of contents) and others.

Poetry,

A manuscript containing poetry of the fifteenth and sixteenth centuries and including the works of Gruffydd Gryg, Guto'r Glyn, Tudur Aled, Siôn Phylip and others, some of the cited works being incomplete.
The manuscript is written in two hands: pp. 1-164 were written c. 1630, while pp. 169-258 were written towards the end of the sixteenth century. On p. 1 there is a table of contents in the hand of Lewis Morris.

Lewis Morris (table of contents) and others.

Poetry, &c.,

A manuscript containing mainly (pp. 7-181) pieces by and in the autograph of William Salesbury of Bachymbyd, in which the author evidently deliberately imitated the style and manner of Rhys Prichard ('Yr Hen Ficer'; 1579?-1644), some of which William Salesbury also copied (see also Llanstephan MS 37). The volume also includes poetry of Siôn Tudur, Gruffydd ab yr Ynad Coch and others.

William Salesbury [?and others].

Welsh Laws, &c.,

A manuscript containing the Welsh Laws, being a transcript of British Museum MS Harleian Titus D. II. Three folios at the beginning and two at the end contain poetry in Welsh and Latin, etc. There are also some items of a corn account.
The general style of the handwriting, which is not all in the same hand, is suggestive of the manuscripts of Dr John Davies, Mallwyd, which were copied partly by him and partly on his behalf.

Monmouthshire miscellanea

Fifty-three files of unbound material accumulated by Bradney during the preparation of A History of Monmouthshire and containing press and proof copies, transcripts and abstracts of, and extracts from, manuscripts, deeds and documents, holograph and autograph letters, pedigrees and genealogical notes, press cuttings, etc., generally arranged under parishes. Much of the material is in the autographs of friends and official copyists. This volume contains letters, 1909; manuscript and typescript extracts from the parish registers of Aberystruth, 1696-1779, Llantarnam, 1725-1726, Llanfrechfa, 1725-1777, Panteg, 1736-1756, Bedwellty, 1813, Llanvillo (Brecknockshire), 1710-1873, and Llangors (Brecknockshire), 1755-1907; 'cywyddau' of Monmouthshire interest by Hywel Dafydd, Meurig Dafydd and Sion Mawddwy, transcribed by T[homas] C[hristopher] Evans ('Cadrawd') and Lemuel [John Hopkin James], Ystrad Mynach; and a list of poems by Dafydd Benwyn, with their first lines, in the autograph of 'Cadrawd'.

Cywyddau ac awdlau,

'Cywyddau' and 'awdlau' by Sion y Kent, Iolo Goch, Sion Tudur, Gryffyth Grug, Gruffudd Hiraethog, Sion Tudur, Deio ap Ifan Du, and Dafydd ap Edmwnt.

Cerddi a chywyddau,

Typewritten copies of 'Ymddiddan yr Enaid a'r Corff', 'Y Tri Brenin o Gwlen', and 'cywyddau' by Owain Gwynedd, Siôn Powel 'y Gwehydd o Ryd Eirin', and Gruffudd Hiraethog, taken from 'Y Piser Hir'.

Cywyddau a baledi,

Transcripts by John Humphreys Davies, [Sir] Owen M. Edwards and Henry Rowlands, Llangollen of poetry by Hugh Cadwaladr, Dafydd Nanmor, Gruffudd Hiraethog, Hywel Cilan, Iolo Goch, Mr William Lloyd, Thomas Llwyd, Owain ap Llywelyn Moel y Pantri, Owain Gwynedd, Siôn Mawddwy, Gwerfyl Mechain, William Phylip, Rhys Goch Eryri, Rowland Huw, Tudur Aled, Tudur Penllyn, Siôn Tudur, John Vaughan, Rowland Vaughan, Margaret Rowland, Watcyn Clywedog and Wiliam Llŷn.

O. M. Edwards, J. H. Davies and Henry Rowlands.

Barddoniaeth,

A small volume containing Welsh poetry in strict and free metre written in a mid- seventeenth century hand [not that of Wiliam Phylip the poet]; the date 1676 (p. 22) is probably later than the manuscript itself. The poets whose work is represented are Iolo Goch, Will: Phylip, Hunffrey [sic] d'd ap Euan 'y clochydd' / 'clochydd o lanbren mair', and Doctor Siôn Cemp [sic].

Carolau a chaniadau duwiol, etc.,

A volume written in several hands of the seventeenth century and containing Welsh poetry mainly of a religious nature in strict and free metre ('cwndidau', 'cywyddau', 'penillion', etc .), a few medical and veterinary recipes, some in English, Welsh triads (f. 33 verso, 'llyma drioedd pawl'), and (ff. 36 verso, 40 verso) two items of religious verse in triplet metre in English. The poets whose work is represented are Thomas Lle'n (Thomas Lle'n Daio Pwel), Lle'n Daio Pwel, Thomas ap Ieuan ap Rys, Siankin Thomas, Gronw Wiliam, Davydd ap Risiart, Howell Siankin, Ieuan ap Rys 'o verthyr kynon', Wiliam Prys, Sion Siankin 'o benllin', Ll'n Sion, Sion(n) y Kent, Thomas Harry Morgan, Rys Goch, Howel Swrdwal, Iolo Goch, Howel D'd ap Ieann [sic] ap Rys, Davydd Ddu Hiraddig, Sion Tydr, Risiart D'd, Rees Pritchard (Rhys Prichard), Watkin Powell, and Jenk: [Richard]. Ff. 42 recto-69 verso contain poetical compositions by Rhys Prichard ['Yr Hen Ficer'], one dated 1616, and someone has supplied page references (in pencil) where possible to [Y Seren Foreu, neu Ganwyll y Cymry. Gan Rhys Pritchard A.M. . . . (Llanymddyfri: Rhys Tomas, 1770)]; there are, however, some differences between the manuscript and the printed text and not all the items in the manuscript are to be found in the printed volume. The handwriting of ff. 73 recto-74 verso is the same as that of NLW MS 13072B and I. A. Williams MS 7 and the contents of these pages relate in part to the year 1660. The last item in the volume is an incomplete copy of a long series of religious 'englynion' according to the letters of the alphabet by [Lewis Glyn Cothi]. There are a few annotations by Edward Williams, 'Iolo Morganwg', and a piece of paper bearing the name 'Taliesin Williams (Ab Iolo)' has been pasted in at the beginning of the volume.

Barddoniaeth, etc.,

Folios removed at some time from Llanover MSS B.6 (NLW MS 13068B), B.9 (NLW MS 13070B), E.7 (NLW MS 13169B) and E.16 (NLW MS 13178B), and containing items of poetry, some incomplete, by Tudur Aled, Hyw [sic] Kae Llwyd, Daio ssion ab Howel, [Tomas Llywelyn Deio Pwel], Ievan Tew Brydydd , [? Sion Brwynog], Philip Ievan, and [Rhys Goch o Fochgarn], written in various hands of the sixteenth and seventeenth centuries including that of Llywelyn Siôn, with one leaf from a (?) scriptural dictionary, Ra-Re, in a seventeenth century hand, giving definitions rather than scriptural references. Fuller details have been placed with the manuscript.

Llywelyn Siôn and others.

Barddoniaeth,

An imperfect manuscript consisting mainly of a collection of Welsh poems in strict and free metres including poems by, or attributed to, Siôn Kent, Iolo Goch, Ieuan ap Rydderch ap Ieuan Llwyd, Iorwerth Vynglwyd, Taliessyn Benbeirdd, Twm ap Ifan ap Rhys, Tomas Lewys, Giles ap Siôn (one 'englyn' and ten 'cywyddau' numbered i-iii, v-xi), Mredydd ap Rosser, ? Hopkin Twm Ph'e, Davydd Benwyn, Thomas Brwynllys, William Dyvi, Siôn Mawddwy, Tomas Llywelyn Dyio Pwell 'or ygos ym Morgannwg', Davidd y Vann, Hwel D'd ap Ievan ap Rees, Ieyvan Daylwyn, Iefan ap Howel Swrdwal, Lewis Morgannwg, Meirig Dafydd, Sir Tho. Jones, Llywelyn ap Hwel ab Bifan, Dafydd ap Gwilim, Rys Nawmorr, Hvw Dwnn, and Ivan Dyfi. Included also are a copy of an English poem by Howel Swrdwal, a copy of a letter in Welsh from Ll[ywely]n Siôn [of Llangewydd, parish of Laleston, co. Glamorgan] to Wiliam Prys [of Briton Ferry], 27 July 1596 (see TLLM, t. 79; and L. J. Hopkin James and T. C. Evans: Hen Gwndidau . . . (Bangor, 1910), p. 278), and a prose item with the superscription 'Llyma friddwyd Gronw ddy ap Einon ab Add'. The volume is in several hands but the greater part is in the hand of one scribe possibly the Glamorgan poet Giles or Sils ap Siôn whose 'cywyddau' feature in the text (see TLLM, tt. 76, 87-92; and IMCY, t. 121). Ff. 18 recto-21 recto, excepting an 'englyn' and marginalia inserted later, are probably in the hand of the aforementioned Llywelyn Siôn [of Llangewydd]. The poems by Thomas Lewis (ff. 28 recto-verso, 82 verso), one of which is dated 1623, are possibly in the poet's own hand (see TLLM, tt. 87, 95). In the same hand, and possibly by the same poet, are the poems on ff- 56 recto, 58 verso, 79 recto, 92 recto. There is an inscription on the volume's previous cover (see note on binding) in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg') (see note below).

Sils ap Siôn, Llywelyn Siôn, Thomas Lewis, 'Iolo Morganwg', and others.

Canlyniadau 121 i 140 o 346