Ffeil NLW MS 12584C. - Erthyglau, etc. gan T. Gwynn Jones

Ardal dynodi

Cod cyfeirnod

NLW MS 12584C.

Teitl

Erthyglau, etc. gan T. Gwynn Jones

Dyddiad(au)

  • 1919-1926 (Creation)

Lefel y disgrifiad

Ffeil

Maint a chyfrwng

Ardal cyd-destun

Enw'r crëwr

Hanes bywgraffyddol

Ganwyd Thomas Gwynn Jones (1871-1949), bardd, newyddiadurwr, cyfieithydd, nofelydd, dramodydd, beirniad ac ysgolhaig, yn y Gwyndy Uchaf, Betws yn Rhos, sir Ddinbych. Yn 1899 priododd Margaret Davies, a chawsant ferch a dau fab. Heblaw am addysg elfennol, yr oedd Jones yn hynanddysgedig, er iddo dderbyn gwersi mewn mathemateg, Lladin a Groeg gan gymydog. Rhwystrwyd ei uchelgais o astudio yn Rhydychen gan afiechyd, a gweithiodd fel newyddiadurwr gyda Baner ac Amserau Cymru, Y Cymro (y daeth yn olygydd arno faes o law), Yr Herald Gymraeg a phapurau newydd eraill rhwng 1891 a 1909, pan gymerodd swydd yn Llyfrgell Genedlaethol Cymru yn Aberystwyth. Fe'i penodwyd yn ddarlithydd yn Adran y Gymraeg yng Ngholeg Prifysgol Cymru, Aberystwyth, yn 1913, a'i ddyrchafu i Gadair Gregynog mewn Llenyddiaeth Gymraeg yn 1919; ymddeolodd yn 1937. Derbyniodd y CBE yr un flwyddyn. Dylanwadwyd Jones yn gryf gan y llenor Robert Ambrose Jones (Emrys ap Iwan,1851-1906) ac yn arbennig gan y newyddiadurwr a'r cyfieithydd Daniel Rees (1855-1931), gyda'r hwn y magodd berthynas glos. Yn ogystal ag ymhyfrydu mewn llenyddiaeth Gymraeg a Saesneg cyfoes ac o'r bedwaredd ganrif ar bymtheg, datblygodd ddiddordeb mewn llenyddiaeth Gymraeg yr oesoedd canol a'r cyfnod modern cynnar, a hefyd llên gwerin ac ieithoedd tramor, yn enwedig Gwyddeleg ac ieithoedd Celtaidd eraill; bu ar ymweliad ag Iwerddon deirgwaith rhwng 1892 a 1913, daeth i gysylltiad ag ysgolheigion Gwyddelig, a defnyddiodd lysenwau fel Fionn mhac Eóghain yn ei ohebiaeth atynt. Ei brif lwyddiant oedd fel bardd pwysicaf ei genhedlaeth, yn cyfansoddi'n bennaf yn y mesurau caeth. Cyfansoddodd a chyhoeddodd farddoniaeth yn y 1880au, ac enillodd y Gadair yn yr Eisteddfod Genedlaethol yn 1902 a 1909 (am 'Ymadawiad Arthur a 'Gwlad y bryniau'); ymhlith gweithiau eraill o'i eiddo mae 'Tir na nOg', 'Madog' ac 'Y Dwymyn'. Cyfieithodd Jones waith Goethe, Ibsen, Shakespeare ac eraill i'r Gymraeg, a chyhoeddodd gyfieithiad Saesneg o Gweledigaethau y Bardd Cwsc Ellis Wynne (1670/1-1734). Mae ei brif gyhoeddiadau academaidd yn cynnwys astudiaeth ar waith y bardd Tudur Aled (bl. 1480-1526), ac roedd yn awdur nofelau, dramâu, cofiannau a llyfr taith hefyd. Yn ogystal, yr oedd yn beirniadu a darlithio mewn eisteddfodau yn rheolaidd, ac yn athro dylanwadol.

Hanes archifol

Ffynhonnell

Ardal cynnwys a strwythur

Natur a chynnwys

Holograph copies of articles, etc., by T[homas] Gwynn Jones [professor of Welsh Literature, University College of Wales, Aberystwyth], published in Y Darian, 1919-1926, including a series of articles entitled 'Iwerddon' (18, 25 Medi, 2, 9, 16 Hydref 1919, subsequently published as a booklet (50 pp.) under the same title, Aberdar, 1919); a series of articles entitled 'I Leddfu Gofid' (26 Mai, 9, 16, 23, 30 Mehefin, 7 Gorffennaf 1921, subsequently published as a booklet (63 pp.) under the title Peth Nas Lleddir, Aberdar, 1921); an essay entitled 'Colofnau Mwg' ( 16 Rhagfyr 1926, subsequently published in the author's Beirniadaeth a Myfyrdod, Wrecsam, 1935, pp.119-27); reviews of Saunders Lewis: A School of Welsh Augustans, Wrexham, 1924 (29 Mai 1924), and of Kate Roberts: O Gors y Bryniau. Naw Stori Fer, Wrecsam, 1925 (7 Mai 1925); a letter headed 'Tafodiaith', in reply to a correspondent's observations in Y Darian, 4 Mehefin 1925, on comments by T. Gwynn Jones in his review of O Gors y Bryniau (see above) on the author's use of dialect (11 Mehefin 1925); and adjudications on 'englynion' submitted in a literary competition organised by Y Darian (28 Rhagfyr 1922), on the 'rhieingerddi' and 'myfyrdraethau' submitted for competition at the National Eisteddfod of Wales, 1923 (16 Awst 1923; for the adjudication on the 'rhieingerddi', see also Cofnodion a Chyfansoddiadau Eisteddfod Genedlaethol 1923 . . . Barddoniaeth a Beirniadaethau, pp.95-6), on the chair poems and 'englynion' submitted at the Cardiff and District Welsh Societies Eisteddfod, 1925 (2, 9 Ebrill 1925), and on the short stories submitted in a competition organised by Y Darian, 1925 (26 Tachwedd 1925). Most of these items are listed in A Bibliography of Thomas Gwynn Jones. Reprinted from The Bibliography of Denbighshire, Part 3, Wrexham, 1938. See also the supplement to this work, published in Denbighshire Historical Society Transactions, vol. 5, 1956, pp. 131-49.

Gwerthuso, dinistrio ac amserlennu

Croniadau

System o drefniant

Ardal amodau mynediad a defnydd

Amodau rheoli mynediad

Readers consulting modern papers in the National Library of Wales are required to abide by the conditions noted on the 'Modern papers - data protection' form issued with their Readers' Tickets.

Amodau rheoli atgynhyrchu

Usual copyright laws apply.

Iaith y deunydd

  • Cymraeg

Sgript o ddeunydd

Nodiadau iaith a sgript

Welsh.

Cyflwr ac anghenion technegol

Cymhorthion chwilio

The description is also available in the Handlist of Manuscripts in the National Library of Wales, Volume IV (Aberystwyth, 1971).

Ardal deunyddiau perthynol

Bodolaeth a lleoliad y gwreiddiol

Bodolaeth a lleoliad copïau

Unedau o ddisgrifiad cysylltiedig

Disgrifiadau cysylltiedig

Ardal nodiadau

Nodiadau

Title based on contents.

Nodiadau

Preferred citation: NLW MS 12584C.

Dynodwr(dynodwyr) eraill

Virtua system control number

vtls004958643

Pwyntiau mynediad

Pwyntiau mynediad lleoedd

Pwyntiau mynediad Genre

Ardal rheolaeth disgrifiad

Dynodwr disgrifiad

Dynodwr sefydliad

Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales

Rheolau a/neu confensiynau a ddefnyddiwyd

Description follows NLW guidelines based on ISAD(G) 2nd ed.; AACR2; and LCSH

Statws

Lefel manylder disgrifiad

Dyddiadau creadigaeth adolygiad dilead

February 2010.

Iaith(ieithoedd)

  • Saesneg

Sgript(iau)

Ffynonellau

Nodyn yr archifydd

Description compiled by Bethan Ifans for the retrospective conversion project of NLW MSS.

Ardal derbyn