Weather.

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Source note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

Weather.

Equivalent terms

Weather.

Associated terms

Weather.

6 Archival description results for Weather.

6 results directly related Exclude narrower terms

Achau, barddoniaeth, etc.

An early seventeenth century manuscript, fragile, written c. 1611-1621 and possibly earlier by Roger Williams, clerk, rector of the parish of St. Nicholas, co. Glamorgan [the scribe of parts of Llanstephan MS 41] and containing pedigrees, Welsh poetry, medical and veterinary recipes, etc. Roger Williams [TLLM, 41n, 213-4] was the son of Roger William of Prisk [in the parish of Llanddunwyd (Welsh St. Donats)] and he married Elinor Rees [daughter of Rhys Amheurug (Rees Merrick)]: his pedigree is on p. 27 of this manuscript (cf. Llanstephan MS 41, p. 173). A folio or folios are wanting at the beginning and someone has written the words 'The Isue [sic] of Gruffydd fawr [De Radyr]' opposite the first page (p. 4). The contents, except where otherwise stated, consist of genealogical data relating to the persons or places specified as follows: p. 8, part of an account mentioning Pwllymyn, etc.; 9, the issue of Lle'n ap Kynwrige; 10, a 'cywydd' by Rys Brychan; 12, a 'cywydd' by Howel ap Davyd ap Ievan ap Rees; 14, mention of William Thomas, son of Thomas Gwilim Jenkin of Gwern ddy in the parish of St. Brids near Abergenvenye [sic]; 16, a copy of a general release, 1613, from Elizabeth Howell of Welshe St. Donettes, co. Glamorgan, spinster, to William Rosser of the same, yeoman, executor of the will of Thomas Rosser late of Welshe St. Donettes aforesaid, deceased; 17, recipes; 18, a 'cywydd' by Llewelyn ap Howell ap Ievan Gronow; 21, recipes, extracts, etc.; 24, pedigree of the Mansells; 26, a copy of a note from John Robertes, rector of Langan; 27, descendants of Howell Vawr apris ap Cradocke . . .; 28, Mansells, etc.; 29, descendants of Roger de Londres of Ogmor and Kydwelye; 29-30, 'englynion' by Thomas Lle'n and Sion Tomos Hwel, in another hand, followed by a note concerning the jointure of Agnes Rosser, wife of Thomas Edwardes late deceased of St. Hilarye, co. Glamorgan, gent.; 31, Rychard Thomas of Tree r groes within the parish of Coychurch (cf. 45), copy of a writ, 1598, medical recipes; 34, Bassetts [cf. Llanstephan MS 41, p. 62]; 35, lines of Welsh poetry and a note of a bond [1614], with an 'englyn' by Watkin apowell in the margin; 36, a copy of the will of John Bassett of Bewper in the parish of St. Hilary, 1512[/13] (Latin); 38, weather lore, husbandry, etc.; 45, an 'englyn' by Thomas William Howell, instructions for conducting prayers ('Chwi estyngwch y lawr ar dal ych glynie . . .'); 46, Thomas ap Rychard, register of the consistory court of Landaph, Rys Brydyth o Lanharan and his descendants including Lewis Morganwg (cf. p. 144); 47, Tho: ap Morgan, clerk, vicar of Pentrych [sic], Tho: ap ho'll ap ph'e; 48, veterinary recipes; 49, Sr Mathew Cradock, kt.; 116, Justyn, lo: of Glamorgan, Sr John Carn ('owt of Thomas Johns Collections'); 117, 'ach Godwyn Iarll Kernyw y dynnwyd o lyvyr Iollo goch'; 50, a 'cywydd' by Griffith llwyd davyd ap Inon Liglyw; 52, Collene [sic]; 53, descendants of Davyd Mathew including John Mathew Myles 'late gayler [sic] indicted for willfull escape of John Jenkin one of the murderers' [?1592-1593], Mayndy, Sr. Jo: Gams; 54, Bolston, George Gibon of Trecastell, Howell Johns 'yt dwellyth now in London', etc.; 55, Trym Bennoc ap Maynyrch; 56, 'englynion' by Thomas Lewis 'o Lleche'; 57, Lansannor gwin (Gwyn); 58, Coedbychan. . ., Miskin wrth gornel y park, Lanharan; (continued)

59, Talygarn; 60, Castell Scurla . . ., Hendre vorgan; 61, Byrthyn, parish of Llanblethian; 62, Llanwensan, parish of Peterston super Eley [sic], Abergorky ('Morgan davyd Cadwgans petygree accordinge to Tho: Johns Collections'); 64, John ap Davyd ap Hopkyn ['Ynys Dawe']; 65, Bettus (Llwarch ap Aren); 66, Lantryssent, Kelly gronn nere Collenne . . ., Lanwinno; 67, Colleney (cf. p. 52), Turbills [sic]; 68, Morgan Cradock ap Ph'e . . ., Carries (Wenny); 69, Nash [Carne]; 71, Turbervills; 72, 'drawen owt of Rychard tho: ap gr' gochs Card of William llyn his drawing', Chadles; 74, Davyd ap hopkin ap tho: ap hopkin, Harrye John ap Richard; 75, Goed tree (cf. p. 144), Brigan; 76, Glynogwr; Ryw gwrach y blawd, Rywperrey; 77, Lanbradach and also a reference (twice) to the marriage of 'younge Mr Kemis of monmouth shire dwellynge verye nere to Catch asse', 1613[/14]; 78, Blaen Baglan, Aberavan, and Tir Iarll; 79, Langowyd [?Llangonydd], Neth (Mr Lyson Ievans); 80, Mr (Wm) Price, Cradock ap Iestyn - Blaen Baglan, Gwyrvill verch Hopkin ap d'd ap Hopkin; 81, Wm ap John ap Res ap Jenkin and Lantwyt vaer dree in miskin; 82, Bettus, Bridgend, William ffilib william; 83, Marlas (Rychard ap thomas ap gr' goch) 'drawen owt of Rychard tho: his Card'; 84, Caerwige (parish of Pendoylown), Jenkin ap wm ap gebb'n; 85, Rydlavar, Ystradvellte, Lantrissent; 86, Bach ap Gwayt, Lanylyd; 87, Landow; 88, Marcrosse [Vann], Splott. Bawdripps; 89, (?) Monnton ['Fflemings'], Lantrythed; 90, Groeswen, Sweldon, Margam; 91, Braych y kymor, Langynwyr; 92, Kelligaer i n Seynhenydd, Lewis ap Res, Pendoylon; 93, Broviskin; 94, St Nycholas, Lanharan, Saint fagans. Gibons; 95, Michelston, Bedwes, Broviskin; 96, Pendoylon; 97, 'from Ievan Jenkins of Langowyd' and [from] Thomas Jones; 98, Justyn lo: of Glamorgan; 99, Bleddyn ap Convyn, prince of powis, Griffith ap. Conan k of Gwynedd; 100, Rys ap Tewdwr k of Deheybarth, Elystan Glodrydd, prince betwyn wye and Severn; 101, Bleddyn ap Meynyrch lo: of Brecon, Trym bennog lo: of Cantre selyff, Guillyn lo: of ydstradyw, Einon ap gollwyn, and Argwydd [sic] lle'n; 102, Griffith ap yr argwydd [sic] Rys; 103, descendants of Ph'e fleming; 104, Baydan, parish of Langowyd - Gwayr ap Aren, Ystradyvodwg; 105, Cayre, Sergeant (d'd) Williams; 106, Brigan; 107, Ystrad ffin, Rys Gryg; 111, Aleth k of dyved; 112, Mathravan, followed by miscellaneous pedigrees; 118, (?) Abercrag; 119, Llanvrynach, Maesmawr; 120, Llandy bie, Kydweli, Aber Afan; 121, Brecon [Awbrey]; 122, Llandybie, Tir Rawlff, Arth brengi, Arwystly, Kaer Sws yn Arwystly; 123, Shere drevaldwyn. Kyviliog, Yskethrog Brecon, Sheree [sic] Gaervyrthin [Sr Rys ap tho:]; 126, Gada, Gwinionydd ywch kerdyn, Gwinionydd iskerdyn, Caer wedros; 127, Gwinionydd ywch aeron, Mab ffynion [sic] yn isaeron, Hirvryn, Eifel yn Swydd gaer, Penryn dyfed yn Swydd gaer, Mallaen yn Swydd gaer, Cayo yn Swydd gaer; 128, Carnwllon, Kydweli, Gener glyn yng Credigion, Cwmwd perfedd, Cryddyn ywch arfon ['aeron']; 128(a), Glyn aeron, Llangibi, with a note of the names of the sons of Rice Kemis of Llanvayr, co. Monmouth, 1617 and 1621; 128(b), descendants of Lle'n lia; 129, Ystradyvodwg, Brigan; 130, Langonoyd, Veddifnych yn Sheere gaer; 131, Y Slough, Aber yskyr; 132, Tyr Raulff (cf. p. 122), Pymtheg llwyth Gwynedd; 133, Mibon [sic] kynvarch oer, Shir Gaer [Griffith dwn]; 135, Owein glyndyfrdwy; 136, Langattwg dyffryn vsk; 137, Plant Ievan ap Jenkyn Kemys or began, Plant Sr Tho: Morgan hen o pencoyd, Mibon kenedda wledig ay tiveddiaeth; 139, Meibion kynwyd kynhwydion, Plant llwarch hen, Yal; 140, Pyctown in Pembroke Shire, Whit Church in monmoth Shire; 141, Penros, Troe, Tremsaran in Caerm'then Shire; 142, Aber Gwili Elystan glodrydd; 143, Wm Bleddyn Bishop of landaph, etc., and [(?) an extract from] Davydd Benwyn ' in an ould Rowl of Marlas'; 144, Goed tree (cf. p. 75), and Rys brydydd and his descendants (cf. p. 46); 145, a religious poem in Welsh consisting of thirty-three stanzas in free metre ('tribanau'); 150, recipes; 151, Caerwige, parish of Pendoylown, co. Glamorgan; 152 (insert, in another hand) 'of Troy'; and 155, 'Pymb Brenhinllwyth kymru'. The manuscript contains annotations by both Edward Williams, 'Iolo Morganwg', and Taliesin Williams, 'Taliesin ab Iolo'.

Roger Williams, 'Iolo Morganwg' and Taliesin Williams.

Dyddiadur

Dyddiadur T. Llew Jones ar gyfer 1981, sy'n cynnwys cofnodion yn ymwneud â'i ddiddordebau a'i fywyd bob dydd, gan gynnwys crynodeb o ddigwyddiadau ar gyfer 1980 (ff. 1 verso-7 verso), ac englynion gan yr awdur (f. 25) a Dic Jones (f. 67). = Diary of T. Llew Jones for 1981, giving an account of his daily life and interests, including a summary of events for 1980 (ff. 1 verso-7 verso), and englynion by the author (f. 25) and Dic Jones (f. 67).
Cynhwysa'r gyfrol gyfeiriadau at Dic Jones (passim), John Alun Jones (passim), llyfr yn seiliedig ar ddyddiaduron Joseph Jenkins (ff. 14, 26-37 verso passim, 60 verso), marwolaeth B. T. Hopkins (ff. 14-16, 21, 77 verso), dathliadau canmlwyddiant geni Dafydd Jones (Isfoel) (ff. 24, 45 verso-46, 51 verso-58), darlithoedd ar Dewi Emrys (ff. 40, 42, 45 verso-47 verso, 70-73 verso, 82 verso-83 verso), ac ympryd Gwynfor Evans (f. 3 verso); ceir hefyd gyfeiriadau at yr ymgyrch losgi tai haf (ff. 3 verso-4, 19 verso, 41, 72), a'r tywydd gwael ym mis Rhagfyr (ff. 105 verso-111 verso). = The volume includes references to Dic Jones (passim), John Alun Jones (passim), a book based on the diaries of Joseph Jenkins (ff. 14, 26-37 verso passim, 60 verso), the death of B. T. Hopkins (ff. 14-16, 21, 77 verso), centenary celebrations of the birth of Dafydd Jones (Isfoel) (ff. 24, 45 verso-46, 51 verso-58), lectures on Dewi Emrys (ff. 40, 42, 45 verso-47 verso, 70-73 verso, 82 verso-83 verso), and Gwynfor Evans's fasting protest (f. 3 verso); also included are references to the holiday homes arson campaign (ff. 3 verso-4, 19 verso, 41, 72), and the poor weather in December (ff. 105 verso-111 verso).

Dyddiadur

Dyddiadur T. Llew Jones ar gyfer 1984, sy'n cynnwys cofnodion yn ymwneud â'i ddiddordebau a'i fywyd bob dydd, yn ogystal â barddoniaeth ganddo (ff. 129 verso, 152 verso, 180 verso, 181). = Diary of T. Llew Jones for 1984, giving an account of his daily life and interests, together with poetry by the author (ff. 129 verso, 152 verso, 180 verso, 181).
Cynhwysa'r gyfrol gyfeiriadau at Dic Jones (passim), penddelw o'r awdur a gerfiwyd gan John Meirion Morris (ff. 72, 148, 149 verso, 166, 167 verso, 174), Coron yr Eisteddfod Genedlaethol a enillwyd gan John Roderick Rees (f. 110 verso), John Alun Jones (passim), gweddw Tydfor Jones (ff. 129 verso, 150, 181 verso), a marwolaeth Gerallt Jones (ff. 115 verso-117, 130, 135); ceir hefyd gyfeiriadau at llosgi dau dŷ haf ger Llangrannog (ff. 28, 35), yr haf poeth a'r sychdwr (ff. 89-108, 116 verso-124 verso, 141), a Streic y Glöwyr (1984-1985) (ff. 36-183 verso passim). = The volume includes references to Dic Jones (passim), a sculpted head of the author made by John Meirion Morris (ff. 72, 148, 149 verso, 166, 167 verso, 174), the National Eisteddfod Crown won by John Roderick Rees (f. 110 verso), John Alun Jones (passim), the widow of Tydfor Jones (ff. 129 verso, 150, 181 verso) and the death of Gerallt Jones (ff. 115 verso-117, 130, 135); also included are references to the burning of two holiday homes near Llangrannog (ff. 28, 35), the drought and dry summer (ff. 89-108, 116 verso-124 verso, 141) and the Coal Strike of 1984-1985 (ff. 36-183 verso passim).

Dyddiadur

Dyddiadur T. Llew Jones ar gyfer 1991, sy'n cynnwys cofnodion yn ymwneud â'i ddiddordebau a'i fywyd bob dydd, yn ogystal ag englynion ganddo (ff. 20 verso, 29 verso, 36, 52). = Diary of T. Llew Jones for 1991, giving an account of his daily life and interests, and also including englynion by him (ff. 20 verso, 29 verso, 36, 52).
Cynhwysa'r gyfrol gyfeiriadau at Dic Jones (passim), Donald Evans (ff. 86, 96, 100 verso, 101), Llwyd o'r Bryn (f. 132 verso), ac addasiad teledu Carol Byrne Jones o Tân ar y Comin (ff. 47, 85 verso, 92 verso, 146); ceir hefyd gyfeiriadau at gwymp Comiwnyddiaeth (ff. 116-119 verso, 122-123 verso, 169, 173 verso, 178 verso), Rhyfel y Gwlff (ff. 5-56 passim) a throwynt yn Llangynog ger Caerfyrddin (f. 31 verso). = The volume includes references to Dic Jones (passim), Donald Evans (ff. 86, 96, 100 verso, 101), Llwyd o'r Bryn (f. 132 verso) and Carol Byrne Jones' television adaptation of Tân ar y Comin (ff. 47, 85 verso, 92 verso, 146); also included are references to the fall of Communism (ff. 116-119 verso, 122-123 verso, 169, 173 verso, 178 verso), the Gulf War (ff. 5-56 passim) and a tornado which occurred in Llangynog, Carmarthenshire (f. 31 verso).

Dyddiadur

Dyddiadur T. Llew Jones ar gyfer 1986, sy'n cynnwys cofnodion yn ymwneud â'i ddiddordebau a'i fywyd bob dydd. = Diary of T. Llew Jones for 1986, giving an account of his daily life and interests.
Cynhwysa'r gyfrol gyfeiriadau at Dic Jones (passim), R. Tudur Jones (ff. 22, 28), Gerallt Lloyd Owen (ff. 33, 36, 39), angladd Alun R. Edwards (f. 32), a'r tywydd garw adeg Eisteddfod Genedlaethol Abergwaun 1986 (ff. 31 verso-33). = The volume includes references to Dic Jones (passim), R. Tudur Jones (ff. 22, 28), Gerallt Lloyd Owen (ff. 33, 36, 39), and the funeral of Alun R. Edwards (f. 32); also included are references o the inclement weather during the Fishguard National Eisteddfod of 1986 (ff. 31 verso-33).

Dyddiadur

Dyddiadur T. Llew Jones ar gyfer 1995, sy'n cynnwys cofnodion yn ymwneud â'i ddiddordebau a'i fywyd bob dydd, yn ogystal ag englyn ganddo (f. 176 verso). = Diary of T. Llew Jones for 1995, giving an account of his daily life and interests, together with an englyn (f. 176 verso).
Cynhwysa'r gyfrol gyfeiriadau at Dic Jones (passim), John H. Lewis, Gwasg Gomer (f. 33), barddoniaeth Alun Cilie (f. 70), a dadorchuddio coflech i D. Jacob Davies (f. 53 verso); ceir hefyd gyfeiriadau at newidiadau yng Ngwasg Gomer (f. 33), ynghyd â disgrifiad o'r haf poethaf ers 1727 (ff. 86-122 verso passim). = The volume includes references to Dic Jones (passim), John H. Lewis of Gwasg Gomer (f. 33), the poetry Alun Cilie (f. 70), and the unveiling of a memorial plaque to D. Jacob Davies (f. 53 verso); also included are references to changes at the Gwasg Gomer (f. 33), together with a description of the hottest summer since 1727 (ff. 86-122 verso passim).