Ffeil NLW MS 22477E. - Verse translations

Ardal dynodi

Cod cyfeirnod

NLW MS 22477E.

Teitl

Verse translations

Dyddiad(au)

  • 1958-1966 (Creation)

Lefel y disgrifiad

Ffeil

Maint a chyfrwng

143 ff.

Guarded and filed at NLW.

Ardal cyd-destun

Enw'r crëwr

Hanes bywgraffyddol

Hanes archifol

Ffynhonnell

Ardal cynnwys a strwythur

Natur a chynnwys

Autograph and typescript drafts, 1958-1966, of verse translations from Hungarian by Vernon Watkins, together with related correspondence and literal translations by Tamás Kabdebó; some of Watkins's versions of poems by Attila József and Gyula Illyes were published in Kabdebó's editions of their works (1963, 1968, 1971).

Gwerthuso, dinistrio ac amserlennu

Croniadau

System o drefniant

Ardal amodau mynediad a defnydd

Amodau rheoli mynediad

Amodau rheoli atgynhyrchu

Iaith y deunydd

  • Saesneg

Sgript o ddeunydd

Nodiadau iaith a sgript

Cyflwr ac anghenion technegol

Cymhorthion chwilio

A detailed list of the manuscript's contents may be found in Vernon Watkins Manuscripts: Group II (1988, 2001) (https://archives.library.wales/external_documents/VernonWatkins2.pdf).

Ardal deunyddiau perthynol

Bodolaeth a lleoliad y gwreiddiol

Bodolaeth a lleoliad copïau

Unedau o ddisgrifiad cysylltiedig

Disgrifiadau cysylltiedig

Ardal nodiadau

Nodiadau

Title based on contents.

Nodiadau

Preferred citation: NLW MS 22477E.

Dynodwr(dynodwyr) eraill

Virtua system control number

vtls004273956

GEAC system control number

(WlAbNL)0000273956

Pwyntiau mynediad

Pwyntiau mynediad lleoedd

Pwyntiau mynediad Enw

Pwyntiau mynediad Genre

Ardal rheolaeth disgrifiad

Dynodwr disgrifiad

Dynodwr sefydliad

Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales

Rheolau a/neu confensiynau a ddefnyddiwyd

Statws

Lefel manylder disgrifiad

Dyddiadau creadigaeth adolygiad dilead

Iaith(ieithoedd)

Sgript(iau)

Ffynonellau

Ardal derbyn

Pobl a sefydliadau cysylltiedig

Genres cysylltiedig

Lleoedd cysylltiedig

Storfa ffisegol

  • Text: NLW MS 22477E.