Ffeil NLW ex 1387. - Two copies of the play 'Ar bwy mae'r bai', a translation by Gerald Morgan of La Dispute by the French ...,

Ardal dynodi

Cod cyfeirnod

NLW ex 1387.

Teitl

Two copies of the play 'Ar bwy mae'r bai', a translation by Gerald Morgan of La Dispute by the French ...,

Dyddiad(au)

  • 1992. (Creation)

Lefel y disgrifiad

Ffeil

Maint a chyfrwng

Ardal cyd-destun

Hanes archifol

Ffynhonnell

Ardal cynnwys a strwythur

Natur a chynnwys

Two copies of the play 'Ar bwy mae'r bai', a translation by Gerald Morgan of La Dispute by the French dramatist Pierre de Chamblain de Marivaux (1688-1763), performed by Cwmni'r Wig, Aberystwyth, at the National Eisteddfod, Aberystwyth.

Gwerthuso, dinistrio ac amserlennu

Croniadau

System o drefniant

Ardal amodau mynediad a defnydd

Amodau rheoli mynediad

Amodau rheoli atgynhyrchu

Iaith y deunydd

Sgript o ddeunydd

Nodiadau iaith a sgript

Cyflwr ac anghenion technegol

Cymhorthion chwilio

Ardal deunyddiau perthynol

Bodolaeth a lleoliad y gwreiddiol

Bodolaeth a lleoliad copïau

Unedau o ddisgrifiad cysylltiedig

Disgrifiadau cysylltiedig

Ardal nodiadau

Nodiadau

Preferred citation: NLW ex 1387.

Dynodwr(dynodwyr) eraill

Virtua system control number

vtls005592559

Project identifier

ISYSARCHB38

Pwyntiau mynediad

Pwyntiau mynediad pwnc

Pwyntiau mynediad lleoedd

Pwyntiau mynediad Enw

Pwyntiau mynediad Genre

Ardal rheolaeth disgrifiad

Dynodwr disgrifiad

Dynodwr sefydliad

Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales

Rheolau a/neu confensiynau a ddefnyddiwyd

Statws

Lefel manylder disgrifiad

Dyddiadau creadigaeth adolygiad dilead

Iaith(ieithoedd)

  • Saesneg

Sgript(iau)

Ffynonellau

Ardal derbyn

Pynciau cysylltiedig

Pobl a sefydliadau cysylltiedig

Genres cysylltiedig

Lleoedd cysylltiedig

Storfa ffisegol

  • Text: NLW ex 1387.