Ardal dynodi
Cod cyfeirnod
NLW MS 520B.
Teitl
Translations into English and Welsh,
Dyddiad(au)
- 1876. (Creation)
Lefel y disgrifiad
Ffeil
Maint a chyfrwng
Ardal cyd-destun
Enw'r crëwr
Hanes bywgraffyddol
Hanes archifol
Ffynhonnell
Ardal cynnwys a strwythur
Natur a chynnwys
Seven translations into English verse, submitted for competition at the Wrexham national eisteddfod, 1876, of an elegy by R.A. Rees (Dyfedwr) on Joseph Hughes (Carn Ingli; 1803-1863) - see Yr Eisteddfod, II, 1865 - and seven translations into Welsh verse, submitted for competition at the Llanrwst eisteddfod, 1876, of the Supplement to Gray's Elegy.
Gwerthuso, dinistrio ac amserlennu
Croniadau
System o drefniant
Ardal amodau mynediad a defnydd
Amodau rheoli mynediad
Amodau rheoli atgynhyrchu
Iaith y deunydd
- Saesneg
- Cymraeg
Sgript o ddeunydd
Nodiadau iaith a sgript
English, Welsh.
Cyflwr ac anghenion technegol
Cymhorthion chwilio
Ardal deunyddiau perthynol
Bodolaeth a lleoliad y gwreiddiol
Bodolaeth a lleoliad copïau
Unedau o ddisgrifiad cysylltiedig
Ardal nodiadau
Nodiadau
Preferred citation: NLW MS 520B.
Dynodwr(dynodwyr) eraill
Virtua system control number
vtls004291889
GEAC system control number
(WlAbNL)0000291889
Pwyntiau mynediad
Pwyntiau mynediad pwnc
Pwyntiau mynediad lleoedd
Ardal rheolaeth disgrifiad
Dynodwr disgrifiad
Dynodwr sefydliad
Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales
Rheolau a/neu confensiynau a ddefnyddiwyd
Statws
Lefel manylder disgrifiad
Dyddiadau creadigaeth adolygiad dilead
Iaith(ieithoedd)
- Saesneg