Ffeil NLW MS 520B. - Translations into English and Welsh,

Ardal dynodi

Cod cyfeirnod

NLW MS 520B.

Teitl

Translations into English and Welsh,

Dyddiad(au)

  • 1876. (Creation)

Lefel y disgrifiad

Ffeil

Maint a chyfrwng

Ardal cyd-destun

Hanes archifol

Ffynhonnell

Ardal cynnwys a strwythur

Natur a chynnwys

Seven translations into English verse, submitted for competition at the Wrexham national eisteddfod, 1876, of an elegy by R.A. Rees (Dyfedwr) on Joseph Hughes (Carn Ingli; 1803-1863) - see Yr Eisteddfod, II, 1865 - and seven translations into Welsh verse, submitted for competition at the Llanrwst eisteddfod, 1876, of the Supplement to Gray's Elegy.

Gwerthuso, dinistrio ac amserlennu

Croniadau

System o drefniant

Ardal amodau mynediad a defnydd

Amodau rheoli mynediad

Amodau rheoli atgynhyrchu

Iaith y deunydd

  • Saesneg
  • Cymraeg

Sgript o ddeunydd

Nodiadau iaith a sgript

English, Welsh.

Cyflwr ac anghenion technegol

Cymhorthion chwilio

Ardal deunyddiau perthynol

Bodolaeth a lleoliad y gwreiddiol

Bodolaeth a lleoliad copïau

Unedau o ddisgrifiad cysylltiedig

Disgrifiadau cysylltiedig

Ardal nodiadau

Nodiadau

Preferred citation: NLW MS 520B.

Dynodwr(dynodwyr) eraill

Virtua system control number

vtls004291889

GEAC system control number

(WlAbNL)0000291889

Pwyntiau mynediad

Pwyntiau mynediad pwnc

Pwyntiau mynediad lleoedd

Ardal rheolaeth disgrifiad

Dynodwr disgrifiad

Dynodwr sefydliad

Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales

Rheolau a/neu confensiynau a ddefnyddiwyd

Statws

Lefel manylder disgrifiad

Dyddiadau creadigaeth adolygiad dilead

Iaith(ieithoedd)

  • Saesneg

Sgript(iau)

Ffynonellau

Ardal derbyn