Ardal dynodi
Cod cyfeirnod
Teitl
Dyddiad(au)
- 1649/50, [?mid-20 cent.] (Creation)
Lefel y disgrifiad
Ffeil
Maint a chyfrwng
24 ff. (original pagination 141-18[2] on ff. 3-23 verso) ; 300 x 200 mm.
Repaired and bound at NLW.
Ardal cyd-destun
Enw'r crëwr
Hanes bywgraffyddol
Hanes archifol
Ffynhonnell
Ardal cynnwys a strwythur
Natur a chynnwys
A volume containing a holograph copy, finished 16 January 1649/50, of an incomplete translation into Welsh by Rowland Vaughan (c. 1590-1667), Caer Gai, Llanuwchllyn, Merionethshire, of Eikon Basilike, a work attributed to King Charles I and first published a few hours after the king's execution on 30 January 1648/9.
Preceding the translation is a dedicatory epistle to Col. Sir John Owen of Clenennau, Caernarvonshire, under whom Vaughan served during the Civil War (f. 1 recto-verso), three verses on the death of Charles I and four regarding the translation (f. 2). The surviving part of the translation begins towards the end of chapter 23 (the original pagination indicates the loss of 140 pages at the beginning) and continues to the end of the work (ff. 3 23 verso); it is followed by a table of contents (ff. 23 verso-24). Vaughan translated the text at Cilgellan, Merionethshire, since his own home, Caer Gai, had been destroyed by the Parliamentarian troops. The text of the dedicatory epistle is printed in Megan Ellis, 'Pethau nas Cyhoeddwyd, 2. Cyflwyniad Rowland Vaughan, Caergai, i'w gyfieithiad o Eikon Basilike', National Library of Wales Journal, 1 (1939-40), 141-144 (pp. 143-144). See also Eikon Basilike, or the King's Book, ed. by Edward Almack (London, 1904). A negative photostat copy of the manuscript was made, [?mid-20 cent.], prior to its repairing and binding at NLW and prior to its being foliated; this copy is now Brogyntyn MS II.56a.
Gwerthuso, dinistrio ac amserlennu
Croniadau
System o drefniant
Ardal amodau mynediad a defnydd
Amodau rheoli mynediad
Access to the original manuscript by authorised permission only. Readers are directed to use surrogate copies.
Amodau rheoli atgynhyrchu
Iaith y deunydd
- Cymraeg
Sgript o ddeunydd
Nodiadau iaith a sgript
Welsh.
Cyflwr ac anghenion technegol
Cymhorthion chwilio
A detailed list of the contents is available at https://archives.library.wales/external_documents/brogii56.pdf
Cymorth chwilio a gynhyrchir
Ardal deunyddiau perthynol
Bodolaeth a lleoliad y gwreiddiol
Bodolaeth a lleoliad copïau
Available on microfilm at the Library.
Facsimile available at the Library (Brogyntyn MS II.56a).
Unedau o ddisgrifiad cysylltiedig
Nodyn cyhoeddiad
Megan Ellis, 'Pethau nas Cyhoeddwyd, 2. Cyflwyniad Rowland Vaughan, Caergai, i'w gyfieithiad o Eikon Basilike', National Library of Wales Journal, 1 (1939-40), 141-144.
Nodyn cyhoeddiad
E. D. Jones, 'The Brogyntyn Welsh Manuscripts', National Library of Wales Journal, 7 (1951-2), 165-198 (pp. 165-168).
Ardal nodiadau
Nodiadau
Title based on contents.
Nodiadau
Preferred citation: Brogyntyn MS II.56 [RESTRICTED ACCESS].