Identity area
Reference code
Title
Date(s)
- [18 cent.]. (Creation)
Level of description
File
Extent and medium
Context area
Name of creator
Biographical history
Name of creator
Biographical history
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
Extracts copied in 1744-5 by John David or Davies (Pentre Vidog) mainly from a miscellany transcribed by Sir Thomas Williams in 1594-6 (now British Museum Additional MS. 31055). One of the sources used by Sir Thomas Williams was the lost 'White Book of Hergest'. John David's copy includes 'Efengil Nicodemus', 'yr achosion yr ymprydier ddydd Gwener . . .', 'Breuddwyd Maxen Wledig', extracts from Y Bibyl Ynghymraeg, poetry by Taliesin, a deaf and dumb alphabet, 'englynion', a brief chronicle, 542-1463, taken by Sir. Thomas Williams 'ex libro Joanis Prise militis', 'am y pader, or Ll. G. H.', and the text of Y Bibyl Ynghymraeg. The following items in John David's manuscript were taken from other sources: the story of 'Adar Llwch Gwin' taken from a book of Thomas Evan 'o hendre forfydd'; 'englynion a wnaeth Edwart Morys ei Thomas Lloyd Penmaen am fynd yn Gwaccer', with Thomas Lloyd's reply; a note of land tax paid in all Welsh counties except Cardiganshire and Flintshire; 'englynion diharebion'; 'Carol yr hen wr o'r Coed' by William Pirs Dafydd; and 'carol . . . i ofyn Ebill'.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Language of material
Script of material
Language and script notes
Welsh.
Physical characteristics and technical requirements
Finding aids
Allied materials area
Existence and location of originals
British Museum Additional MS 31055.
Existence and location of copies
Related units of description
Notes area
Note
Creator ref. no.: Powel 9
Note
Preferred citation: NLW MS 5284C