Interludes, Welsh

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Source note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

Interludes, Welsh

Equivalent terms

Interludes, Welsh

Associated terms

Interludes, Welsh

7 Archival description results for Interludes, Welsh

7 results directly related Exclude narrower terms

Anterliwd,

An eighteenth century copy of an interlude which lacks a title but which is based on events of the Civil War, the Commonwealth and Protectorate, and the Restoration. The original work was written by Huw Morys ('Eos Ceiriog', 1622-1709), Pontymeibion, Llansilin, but the present manuscript contains no direct evidence of authorship. There are some additions and corrections in a nineteenth century hand. The upper parchment cover bears the following inscriptions: 'Owens Translation of the Pre. dis. prefixed to the Work of M. Vertot' and 'The foundation of the Roman Republic and the Principal Cause of its ? fall', but neither of these refers to the text of the manuscript. J. H. Davies, probably on the strength of these inscriptions, has tentatively suggested that the work is a translation, but references in the text to Llangollen, Llansilin, Llandderfel, etc. do not support such a view.

Anterliwt Richard Parry

An eighteenth century manuscript entitled 'Enterlude neu Chwaryddiaeth Ar Destyn Odiaethol, yn dangos Pa Drigolion a fu'n Preswylio yn y Deyrnas hon cyn dyfod Cymru na Saeson erioed iw meddiannu', by R[ ] P[ ], probably Rhisiart Parry, Dyserth, Flintshire (1666-1749)

Anterliwt Thomas Williams

A manuscript containing an incomplete interlude which has been identified as a part of 'Mynegiad yr Hen Oesoedd ...' by Thomas Williams, merchant-tailor of Talybont, Caernarvonshire, and others (London, 1761); Thomas Williams's manuscript also contains englynion, carols and triads.

Anudoni ...,

A transcript in the hand of David Evans, Llanrwst, of 'Anudoni Neu Chwareuyddiaeth ar Ddull Enterlute Yn yr hon y danghosir mor Newidiol a phechadurus yw y pechod echryslon o dyngu anudon i ddynolryw ...'.

'Cyfysgrifiad o hen ysgriflyfr barddonol',

A transcript by W. J. Roberts from a manuscript which he found among the papers of David Jones of Trevriw ('Dafydd Sion Dafydd') and which he sold to E. G. B. Phillimore (i.e. NLW MS 255A); and transcripts of 'englynion o wneuthuriad Ellis ab Ellis o blwyf Trillo yn Sir Feirionydd' and of a portion of the Interlude of 'Deifus a Lazarus'.

Gwilym Cowlyd, 1828-1904

Interliwt ynghylch Cain ac Abel,

A transcript from NLW MS 57 of an imperfect text of ['Interliwt ynghylch Cain ac Abel']. The colophon states that the source of the transcript was found at Pentir, near Bangor, supposedly in the author's hand. Another transcript, in the hand of John Peter ('Ioan Pedr'), Bala, is in NLW MS 2620.

Welsh poetry and miscellanea,

A collection of papers formerly inserted in NLW MS 13236B. Items 1-4, 8, and 15-18 are in the hand of William Owen [-Pughe], and item 10 is in the hand of D[avid] Thomas, ['Dafydd Ddu Eryri']. The contents include: I, a collection of 'englynion' by R.D. [?Robert Davies, 'Bardd Nantglyn'], Mor [sic] ap Evan ab Dadd., and D.T. [?David Thomas]; 2, 'Flangelliad i Vardd y Glyn' by 'Twm pen y waen'; 3, 'Carol Nadolig, ar fesur o gyfansoddiad Beethoven yn Rhifyn VIII o'r Musical Library', beginning 'Heddyw y gwynfydedig ddydd . . .'; 4, 'Dau englyn ar ddyn meddw a gysgodd gyda'r bardd yn Sarn Vraint yn Mon'; 5, 'Englynion (2) er coffadwriaeth Davydd Richard Llansilin' by 'R. B. Clough Tyn y celyn Rhagr - 1826'; 6, 'englynion' (2) entitled 'At Fardd Du Nantglyn'; 7, a couplet by 'rhyw Offeiriad' and an 'englyn' by 'Owen Gronw . . . Tâd Gronw Owen'; 8, 'englynion' (3), the first beginning 'Prydydd ysgrivydd cu llon - sain ethol . . .'; 9, ['Ar hyd y nos'] in old notation followed by 'englynion', three of which are by Walter Davies, Jonathan Hughes, and T. Nant [Thomas Edwards], and several 'penillion telyn'; 10, 'Geiriau diweddaf Dafydd 2 Sam. 23' by D[avid] Thomas, 1804, beginning 'Ysbryd yr Arglwydd, ddedwydd Dduw . . .' (cf. NLW MS 325E, p. 17); 11, English verses entitled 'The Legend of Carn Tyrne'; 12, an incomplete copy of 'Padouca Hunt' by [David Samwell] (cf. NLW MS 13225C, pp. 129-36); 13, an English translation of ['Cywydd y Daran'] (cf. Owen Jones & William Owen, Barddoniaeth Dafydd ab Gwilym (Llundain, 1789), tt. 80-82); 14, epilogue of an interlude performed at London, beginning 'Wel nosdawch bawb ar unweth . . .'; 15, notes on Welsh antiquities, geographical features and locations, etc., written in part on the reverse of a printed bill of Richard Jones, King's Head Inn, Llandovery; 16, a list of English words with cognate words in other languages; 17, a letter, 1828, from W-. Owen Pughe, Egryn, to Mr. Bailey, containing draft Welsh and English inscriptions to commemorate the Eisteddfod held at Denbigh, 16-18 Sept., 1828; 18, a transcript of the title-page and introduction to Gruffydd Robert's Dosparth Byrr . . . (1567 ); 19, ?autograph of Joanna Southcott; 20, printed list of subscribers to 'Bardd Nantglyn's Memorial Fund'; 21, memorandum concerning a certain Ruth Thomas, etc.; 22, culinary recipes; 23, articles of agreement, 1836, for a lease of copper and lead, etc., under Wenallt, in the parish of Darowen, co. Mont., (part wanting), with alterations in pencil for another agreement concerning Brynmoel, Penegoes; 24-25, two letters, 1850, from John Hay Williams, Bodelwyddan, to [ ]; 26, engraving of an unidentified ?bronze object (cf. Arch. Camb., 1855, illustration facing page 273); 27, a steel engraving by T. Hodgetts, 1822, of a portrait of 'Idrison', [William Owen-Pughe]; and 28, forty printed copies of the Lord's Prayer in Hebrew.

Thomas, David, 1759-1822