Ardal dynodi
Cod cyfeirnod
Teitl
Dyddiad(au)
- [19 cent., second ¼] (Creation)
Lefel y disgrifiad
Ffeil
Maint a chyfrwng
161 ff. (paginated i-vi, 1-317, with p. 88 omitted by original paginator; pp. 169-176, 183-235, 237-260, 262-314 blank; original partial pagination of 1-156 (extended at NLW) reflecting loss or omission of pp. 11-14, 25-26, and mis-numbering at p. 89) ;195 x 95 mm.Original leather binding.Covers badly scuffed; pp. i-iv loose and nearly detached.Covers badly scuffed; pp. i-iv loose and nearly detached
Ardal cyd-destun
Hanes archifol
Inscribed with the names of Evan Williams, Tai Isaf (p. 317); Evan Jones, Conway (p. 317); Evan J. Morris [the donor's grandfather] (inside rear cover); 'Jean Muir, Caederwen Villa, Bangor, 1963' [the donor’s mother] (inside rear cover). The donor claimed that the volume came from the family home at Penmachno.
Ffynhonnell
Ms Moira Muir; Llandygai; Donation; March 2014; 006732608
Ardal cynnwys a strwythur
Natur a chynnwys
A secular tune book, undated, but watermarked 1828, and probably compiled during the second quarter of the nineteenth century. The tunes are largely unaccompanied by words, and some are marches, dance tunes and hornpipes, suggestive of instrumental use. Bass parts to some songs are included (e.g. pp. 136-140). Many of the tunes (which are indexed on pp. i-v) are of non-Welsh origin, such as Auld Lang Syne (pp. 1, 57, 78-79), The Hungarian March (p. 23), Duke of York's Cotillion (p. 24), Heart of Oak (p. 33), The Cuckoo (p. 35), Rule Britannia (pp. 36-37, 94), Downfall of Paris (p. 82) and The Huntsman Chorus (p. 90). The large number of Welsh tunes included suggest a Welsh origin, although non-traditional in background; where recorded, words are in English. Glan medd-dod mwyn is ascribed on p. 142 to 'J. Thomas [?Pentuwylo]'.
The Welsh tunes include Beaumaris Quick Step (p. 4), A Trip to Conway (p. 16), Llyweni Forest (pp. 17, 74), Nos Calan (p. 18), Morfa Rhyddlan (p. 18-19), Mentra Gwen (p. 19), Megan a Gollodd ei Gardas (pp. 20, 315), Meillionen or Sir Watkin's Delight (p. 21), Hufen y cwrw melyn (pp. 22, 26), Conceit Dafydd ap Gwilym (p. 28), Conceit William ap Owen Pencraig (Inco) (p. 29), Serch Hudol A Welsh Air (p. 31), The Men of Harlech's March (p. 65), Glan meddwdod mwyn (p. 67), The Break of Day (p. 68), Farewell Harp or Nos galan (pp. 69, 87), Gogerddan (p. 70), Penllyn Volunteers (p. 71), Ryfelgyrch gwyr Harlech (p. 72), Barmouth March (pp. 82-83), Llwyn onn (p. 84), The Rising of the Lark (pp. 97, 113), David y Gareg wen (p. 101), Merionethshire March (p. 108), Delight of the Men of Dyfi or Difyrwch gwyr Dyfi (p. 109), Black Sir Harry or Harri Ddy (p. 109), Cader Idris (p. 116), Pant corlan yr wyn (p. 123), Ffarwel Trwy'r Pwll by John Parry (p. 127), Pen Rhaw (p. 129), Noble Race was Shenkin (p. 144), Hunting the Hare (p. 145), Wrexham Hornpipe (p. 157), Dŵr Glân (p. 159), Mwynen Hafodelwy (p. 164), and Cader Idris alias Jeny Jones Llangollen (p. 166).
Gwerthuso, dinistrio ac amserlennu
Croniadau
System o drefniant
Ardal amodau mynediad a defnydd
Amodau rheoli mynediad
Amodau rheoli atgynhyrchu
Usual copyright laws apply.
Iaith y deunydd
- Saesneg
- Cymraeg
Sgript o ddeunydd
Nodiadau iaith a sgript
English, with some Welsh titles.
Cyflwr ac anghenion technegol
Cymhorthion chwilio
Ardal deunyddiau perthynol
Bodolaeth a lleoliad y gwreiddiol
Bodolaeth a lleoliad copïau
Text
Unedau o ddisgrifiad cysylltiedig
Ardal nodiadau
Nodiadau
Title based on contents.
Nodiadau
Preferred citation: NLW MS 24049A.
Dynodwr(dynodwyr) eraill
Virtua system control number
Pwyntiau mynediad
Pwyntiau mynediad pwnc
Pwyntiau mynediad lleoedd
Pwyntiau mynediad Enw
Pwyntiau mynediad Genre
Ardal rheolaeth disgrifiad
Dynodwr disgrifiad
Dynodwr sefydliad
Rheolau a/neu confensiynau a ddefnyddiwyd
Description follows NLW guidelines based on ISAD(G) 2nd ed.; AACR2; and LCSH
Statws
Lefel manylder disgrifiad
Dyddiadau creadigaeth adolygiad dilead
March 2015.
Iaith(ieithoedd)
- Saesneg
Sgript(iau)
Ffynonellau
Nodyn yr archifydd
Description compiled by Maredudd ap Huw;