Showing 14977 results

Archival description
Only top-level descriptions
Print preview View:

211 results with digital objects Show results with digital objects

Papurau Prys Morgan,

  • GB 0210 PRYSGAN
  • Fonds
  • 1961-1988

Papers of Prys Morgan, 1961-1988, including papers relating to Barn, 1966-1973, papers relating to the Transactions of the Honourable Society of Cymmrodorion, 1973-1988; pamphlets of Methodist interest, 1779-1865; and letters sent by Rhodri Morgan to his family while he was a student at Harvard university in the USA.

Morgan, Prys

David Jones: Letters

  • NLW MS 22274E
  • File
  • 1961-1974

Letters to Rachel Bromwich from David Jones, artist and writer (3) 1961-1965, together with a copy of Agenda, vol. 4, no. 1 (April-May 1965), containing David Jones's poem The Hunt, with notes and corrections in the author's hand, and from Colin Wilcockson, Cambridge (2) 1974, one enclosing a copy of a letter, 1974, from David Jones (ff. 39-46).

Jones, David, 1895-1974

Celtic League Archive

  • GB 0210 CELTLG
  • Fonds
  • 1961-2000

Records of the Celtic League, including minutes of Annual General Meetings and branch meetings and other administrative and financial documents, correspondence, tracts, press releases, petitions, articles for Carn magazine, notes and press cuttings relating to the aims of the League, its policies, campaigns and administration, and also to general matters concerning Celtic countries and cultures, linguistic minorities, and political movements and ideas, as well as the compilation, publication and distribution of Carn magazine.

Celtic League

J. P. Brown's 'Cylch translations'

  • NLW 2932
  • File
  • 1960-2007

Personal copies of J. P. Brown, Llangollen, of ‘Cylch Translations’, 1960-2007 (with gaps), a newsletter which he produced for members of the Cylch Catholig and others; included are items from the Welsh-language press of interest to Catholics. = Copïau personol J. P. Brown, Llangollen, o'r cylchlythyr ‘Cylch Translations’, 1960-2007 (gyda bylchau), a gynhyrchodd ar gyfer aelodau o’r Cylch Catholig ac eraill; maent yn cynnwys eitemau o’r wasg Gymraeg oedd o ddiddordeb i Gatholigion.

Brown, J.P.

Gwenallt manuscripts

  • GB 0210 MSGWENALL
  • Fonds
  • [1960s]-1982

Papers, [1960s]-1982, of David James Jones (Gwenallt), comprising autograph and typescript drafts of Ffwrneisiau - Cronicl Blynyddoedd Mebyd (Llandysul, 1982), with some related material.

Gwenallt, 1899-1968

Jack Jones: A Burnt Offering

  • NLW MS 13920C.
  • File
  • [c. 1962]

Typescript final draft, [c. 1962], of A Burnt Offering by Jack Jones (1884-1970), an unpublished biographical novel based on the life of Dr William Price (1800-1893), Llantrisant, pioneer of cremation.

Jones, Jack, 1884-1970

'Have a Cigarette' by Saunders Lewis

  • NLW MS 23867D.
  • File
  • [?1960s]

A typescript draft of 'Have a Cigarette', an English translation by Saunders Lewis of his play 'Gymerwch Chi Sigaret? (Llandybie, 1956); the translation is apparently unperformed and unpublished.
The English translation amends the original Welsh version in some places, particularly in the second act, the most substantial emendation being an entirely new beginning to that act (ff. 18-21). There are also manuscript emendations and annotations by the author and another unidentified hand. The manuscript title-page (f. i) is in the hand of Saunders Lewis.

Lewis, Saunders, 1893-1985

Archif Brwydr Llangyndeyrn = Llangyndeyrn's Fight for Victory Archive

  • GB 0210 BRWYLLAN
  • Fonds
  • 1960[x2022]

Deunydd yn ymwneud â'r frwydr ar ran y trigolion yn ystod hanner cyntaf y 1960au i achub Llangyndeyrn a phentrefi eraill Cwm Gwendraeth Fach rhag eu boddi gan Gorfforaeth Abertawe er mwyn creu cronfa ddŵr i ddiwallu anghenion cartrefol a diwydiannol Gorllewin Morgannwg. Casglwyd y deunydd gan y Parchedig William Merfyn Rees, ysgrifennydd Pwyllgor Amddiffyn Llangyndeyrn, a'i fab Hywel Gealy Rees, golygydd y gyfrol Sefyll yn y Bwlch: Brwydr Llangyndeyrn 1960-1965 (Y Lolfa, 2013) (gweler nodyn isod). Mae'r eitemau'n cynnwys dwy ffeil o dorion o'r wasg o'r 1960au yn olrhain hanes y frwydr, ynghyd â thorion mwy diweddar; llythyrau a anfonwyd at y Parchedig W. M. Rees yn cefnogi safiad trigolion Llangyndeyrn yn erbyn Corfforaeth Abertawe; deunydd yn ymwneud â dyddiadau a dathliadau nodedig yn hanes brwydr Llangyndeyrn; a chyfeiriadau at lyfrau a cherddi sy'n dathlu llwyddiant y frwydr. Sawl eitem wedi'u harnodi, yn ôl pob tebyg yn llaw Hywel Gealy Rees.

Yn atodol, ceir nodiadau printiedig yn manylu ar natur a lleoliad deunydd di-brint sy'n perthyn i'r casgliad ac sydd wedi'i drosglwyddo i adrannau eraill o LlGC; ynghyd â rhestr printiedig o ddyddiadau nodedig yn hanes brwydr Llangyndeyrn.

= Material relating to the struggle on the part of the residents of the village of Llangyndeyrn during the first half of the 1960s to save theirs and other communities in the Gwendraeth Valley from being drowned by Swansea Corporation in order to create a reservoir to meet the domestic and industrial needs of West Glamorgan. The material was collated by the Reverend William Merfyn Rees, secretary of the Llangyndeyrn Defence Committee, and his son, Hywel Gealy Rees, editor of the book Sefyll yn y Bwlch: Brwydr Llangyndeyrn 1960-1965 (Y Lolfa, 2013) (see note below). The items include two files containing 1960s press cuttings chronicling the Llangyndeyrn residents' struggle, together with more recent press cuttings; letters of support for the stand taken by Llangyndeyrn's residents against Swansea Corporation sent to Reverend W. M. Rees; material relating to notable dates, celebrations and anniversaries in the history of Llangyndeyrn's fight for justice; and references to books and poems commemorating the success of the fight. Several items are annotated, most likely in the hand of Hywel Gealy Rees.

Appended are printed notes detailing the nature and location of non-print material which forms part of this archive and which has been transferred to other departments within NLW; together with a printed list of notable dates in the history of Llangyndeyrn's fight for victory.

Rees, William Merfyn, Reverend, d. 1977

Papurau John Meirion Morris = John Meirion Morris Papers

  • GB 0210 JMEIRMOR
  • Fonds
  • 1960[x2020]

Papurau'r cerflunydd, dyluniwr ac athro John Meirion Morris (1936-2020), sy'n ymwneud â gwahanol agweddau o'i fywyd proffesiynol, o gychwyn ei yrfa fel athro newydd-gymwysedig hyd flynyddoedd olaf ei oes. Mae'r eitemau yn cynnwys deunydd yn ymwneud â'i gomisiynau cerflunwaith; ei gyhoeddiadau, megis A Celtic Vision (Y Lolfa, 2003); erthyglau a ysgrifenwyd a darlithoedd a draddodwyd ganddo; ei waith gyda'r cyfryngau, yr Eisteddfod Genedlaethol, cymdeithas Gweled ac â phrosiect Grŵp Glynllifon; a'r ohebiaeth a anfonwyd ato gan sefydliadau Cymreig a chan gyfeillion, cydnabod ac edmygwyr. Ceir nodiadau ar gynnwys rhai o'r eitemau yn llaw Gwawr Morris, gweddw John Meirion Morris. = Papers of the sculptor, draughtsman and teacher John Meirion Morris (1936-2020), which relate to various aspects of his professional life from his early career as a newly-qualified teacher to his final years. The items include material relating to John Meirion Morris' sculpture commissions; his publications, such as A Celtic Vision (Y Lolfa, 2003); articles written and lectures given by him; his collaboration with the media, the National Eisteddfod, Gweled and the Glynllifon Group project; and correspondence sent to John Meirion Morris from Welsh institutions and from friends, acquaintances and admirers. There are notes on the contents of some of the items in the hand of Gwawr Morris, widow of John Meirion Morris.

Morris, John Meirion, 1936-2020

Augustus John letters to Emerich Teltsch.

  • NLW MS 24053D.
  • File
  • 1960-1961

Ten letters, February 1960-April 1961, from the painter Augustus John, Fordingbridge, Hampshire, to the art collector [Emerich (Emo)] Telt[s]ch, mostly concerning John's work (ff. 1-3, 5-10, 13); together with one letter from Dorelia John to Teltsch, 19 August 1960 (f. 4), and one from the painter Jo[sette] Jones to Teltsch, [February 1961] (ff. 11-12).
The letters contain references to work on John's triptych 'Les Saintes-Maries de la Mer with Sainte Sara, l'Egyptienne' (ff. 3, 5-9, 13); Teltsch offered him up to £8000 for the work (see NLW MS 22786D, f. 68, and Michael Holroyd, Augustus John: The New Biography (London, 1996), p. 597). There are two letters, from John (f. 10) and Josette Jones (ff. 11-12), concerning John's apology for an ill-advised letter (not present) to Teltsch, criticizing drawings by Teltsch's God-child (unidentified).

John, Augustus, 1878-1961

Helen Thomas letters to Terence Cooper

  • NLW MS 23299C.
  • File
  • 1959-1967

One hundred and thirty-two letters and cards, 1959-1967, from Helen Thomas to Terence Cooper, London, containing mainly personal news and comments on Edward Thomas; also included are two letters, 1962-1965, from Myfanwy Thomas, daughter of Helen and Edward Thomas (ff. 45, 144).

Thomas, Helen, 1877-1967

Barddoniaeth (fac.)

  • NLW MS 11115B.
  • File
  • [?1959]

A negative photostat facsimile of Welsh MS. 2 in the John Rylands Library, Manchester, being an incomplete early eighteenth century collection of poetry, largely in the form of 'cywyddau', by Sion Philip, Rhisiart Philip, Edmund Price [sic], William Cynwal, Evan Bry[dy]dd hir, Lewis Môn, Sion Cent, Tudyr Aled, David ap Gwillim [sic], David Nanmor [sic] and others. On p. 76 is a text of 'Brenin dlysau ynys Brydai[n]'. Later eighteenth century additions include a certificate of a declaration of an oath by Edd. Vaughan of Lanymowddy, Merioneth, 2 November, 1750, that a red heifer sold at Dinnas Mowddy and the herd from which it is taken are free from the infection now raging among horned cattle in the Kingdom.

Helen Thomas letters to Terence Cooper: Transcripts

  • NLW MS 23300D.
  • File
  • 1959-1977

Typescript transcripts, [?1977], by Myfanwy Thomas of letters and cards, dated 1959-1967, from her mother Helen Thomas to Terence Cooper, now NLW MS 23299C (ff. 9-175), together with a related letter, 1977, from her to Terence Cooper (f. 7), and typescript notes by the latter on his first three visits to Helen Thomas in 1959 (ff. 1-6).

Thomas, Myfanwy

Llyfr nodiadau Caradog Prichard

  • NLW MS 22396C.
  • File
  • 1959-1961

Notebook, 1959-1961, of Caradog Prichard, poet and journalist, containing a fragment of a diary, in English, 3 November 1959-26 January 1960 (ff. 3-14 rectos); 'A Scheme For A Daily Newspaper In The Welsh Language' (ff. 16-18 rectos); notes for, and fragmentary draft of, Un Nos Ola Leuad (1961) (ff. 18v, 19-23 rectos, 61v); numerous drafts of poems, mainly of parts of 'Cân yr Hen' from his ode 'Cymru'; and miscellaneous notes and personal memoranda.

Prichard, Caradog, 1904-1980

Papers relating to Evelyn Waugh

  • NLW ex 2565.
  • File
  • 1958-[1991]

A postcard in the hand of the novelist E[velyn] Waugh, 1958, sent to a Miss Kirby and other papers relating to his family including a newspaper cutting relating to his son Auberon's accident in 1958, and references from Auberon Waugh, Will this do? : the first fifty years of Auberon Waugh : an autobiography (London, 1991).

Waugh, Evelyn, 1903-1966

Brad

  • NLW ex 2795.
  • File
  • [1958]

Proflenni gali o ddrama Saunders Lewis gyda nodiadau, a nodyn yn llaw'r dramodydd yn gofyn am broflen ychwanegol.

Lewis, Saunders, 1893-1985

Serch yw'r doctor

  • NLW ex 2453.
  • File
  • 1958

Nodiadau cefndirol yn Saesneg i gyd-fynd gyda'r perfformiad cyntaf o'r opera Serch yw'r doctor (y geiriau gan Saunders Lewis a'r gerddoriaeth gan Arwel Hughes) ar Wasanaeth Cartref y BBC, 24 Chwefror 1958, ynghyd ag 'Opera ddigri Gymraeg newydd', erthygl Leslie Wynne Evans, Coleg y Brifysgol, Caerdydd.

Lewis, Saunders, 1893-1985

Barddoniaeth Gymraeg (Casgliad William Bodwrda),

  • NLW MS 16129D.
  • File
  • 1958

Copi ffotostat o 'Harvard MS Welsh 8,' sef cyfrol yn perthyn i gasgliad llawysgrifau William Bodwrda yn cynnwys barddoniaeth Gymraeg gan feirdd o'r 14 gan. hyd at 17 gan., a gopïwyd [1640x1660]. = A photostat facsimile of 'Harvard MS Welsh 8' which is a volume from the collection of manuscripts of William Bodwrda containing Welsh poetry from 14 cent to 17 cent, copied [1640x1660]
Ceir awdlau, cywyddau a darnau o hen ganu brud yn y llawysgrif, nifer ohonynt yn canu i deuluoedd sir Gaernarfon; cerddi a briodolir i Daliesin a Llywarch Hen; a nifer o eitemau sy'n unig gopïau, sef gwaith Huw Pennant (tt. 13-17), Ifan Tew Brydydd (tt. 53-5), Howel ab Reinallt (tt. 65-7), Siôn Phylip (tt. 90-4), Syr Huw Roberts Llên (tt. 94-7), a Siôn Tudur (tt. 127-31). Mae'n debyg nad llaw William Bodwrda mo'r un o'r ddwy brif law yn y gyfrol, ond credir fod y llawysgrif yn gynsail i un neu fwy o lawysgrifau ffolio William Bodwrda, megis BL Add. 14966 a Mostyn 145 (NLW MS 3048D). = The manuscript comprises 'awdlau', 'cywyddau' and old vaticinatory poetry, many relating to Caernarfonshire families; poems attributed to Taliesin and Llywarch Hen; and a number of items which are unique copies, namely the works of Huw Pennant (pp. 13-17), Ifan Tew Brydydd (pp. 53-5), Howel ab Reinallt (pp. 65-7), Siôn Phylip (pp. 90-4), Sir Huw Roberts Llên (pp. 94-7) and Siôn Tudur (pp. 127-31). It seems that neither of the two main hands in the volume belong to William Bodwrda, although it is likely that the manuscript served as the basis for one or more of William Bodwrda's folio manuscripts, particularly BL Add. 14966 and Mostyn 145 (NLW MS 3048D).

Bodwrda, William, 1593-1660

Mervyn Burtch Music Manuscripts

  • GB 0210 MERBUR
  • Fonds
  • 1958-2014.

Music manuscripts of the composer Mervyn Burtch. Original opus numbering (where known) is given in square brackets, e.g. [M.103] at the end of each file level description.

Mervyn Burtch

David Jones letters to Valerie Wynne-Williams

  • NLW MS 24167i-iiiE.
  • File
  • 1958-1974

One hundred and twenty-four autograph letters, 1959-1974, from painter-poet David ('Dafydd') Jones, all addressed to Valerie ('Elri') Wynne-Williams (née Price), with the exception of two to her husband Michael ('Mihangel') (ff. 54, 112-113) and one to them both (ff. 55-56), discussing a variety of topics including his, and her, health and living conditions, his work, his friends, the Welsh language and Welsh history and politics. Some letters are illustrated with coloured pencil, pen and ink drawings, mainly of animals and flowers (ff. 8, 32, 33, 45 verso, 46 verso-47, 48 verso, 76, 103, 104 verso, 152), inscriptions (ff. 9, 34, 124 verso, 128, 136 verso) and sketch maps of Harrow (ff. 143, 144).
There are references throughout to friends and correspondents including Saunders Lewis (ff. 2-11 passim, 42-188 passim), Harman Grisewood (ff. 4-192 verso passim), René Hague (ff. 42 verso-187 passim), David Blamires (ff. 160, 186, 190 verso, 192), Louis Bonnerot (ff. 123, 186 verso), Tom Burns (ff. 13, 14 verso, 48, 64 verso, 68 verso, 77, 85 verso, 86 verso, 89 verso, 110, 116, 140 recto-verso, 188 verso), Douglas Cleverdon (ff. 68 verso, 160 verso, 162, 163 verso, 187), Aneirin Talfan Davies (ff. 9 verso, 11, 14 verso, 16, 33 verso, 63 verso, 71 verso, 123, 124, 128, 129 verso, 154 verso, 162), Clarissa Eden (f. 107 verso), T. S. Eliot (ff. 51 recto-verso, 62 verso, 67 verso, 69 verso, 71, 73, 74, 85), Gwynfor Evans (ff. 29 verso, 31, 131-192 verso passim), Illtud Evans (f. 6, 11 recto-verso, 37, 46 verso, 57, 61), Arthur Giardelli (ff. 150, 151 verso, 171 verso, 186), Eric Gill (ff. 45 verso, 66, 67 verso, 68 verso, 121), Stanley Honeyman (ff. 84, 140, 154 verso, 159 verso), Morag Owen (ff. 59, 98, 140), Catherine Rousseau (née Ivainer) (ff. 36 verso-127 passim), Stephen Spender (ff. 81 verso-82, 83 verso, 91), Bill Stevenson (f. 158 verso) and Helen Sutherland (ff. 68, 97 verso, 157). There are also occasional references to Desmond Chute (f. 120 verso), Idris Foster (ff. 60 verso, 63 verso), Philip Jones Griffiths (ff. 1, 131), David Lloyd George (ff. 108 verso-109, 127 verso), Megan Lloyd George (ff. 18 verso, 20, 21-22), J. D. Innes (f. 49 verso), Augustus John (f. 85 verso), Alun Oldfield-Davies (ff. 37, 77), Tristram Powell (ff. 142 recto-verso, 144), Caradog Prichard (ff. 19 verso, 77, 108), Kathleen Raine (f. 59 verso), Keidrych Rhys (ff. 6 verso, 8, 9, 16, 30 verso, 36 verso), Meic Stephens (ff. 171, 175), Vernon Watkins (ff. 47, 128 verso), D. J. Williams (f. 106 recto-verso), Kyffin Williams (ff. 49, 63, 77) and R. O. F. Wynne and his family (ff. 61, 62, 63, 64 verso, 67 verso, 81, 94 verso, 96 verso¸ 98, 130 verso), and brief reminiscences of his experiences during the First World War (ff. 70 recto-verso, 76, 79 recto-verso, 108 verso-109, 130 recto-verso, 151 verso, 164). Also included is a copy of his letter, dated 10 August 1959, to Megan Lloyd George (f. 21; for her reply see NLW, David Jones (Artist and Writer) Papers CT3/3, f. 247); cuttings of letters to the Times by David Jones, Valerie Price and others, 1958 (ff. 193-196); and a copy of a 1959 photograph of the two by Philip Jones Griffiths (f. 197). The letter of 23 September 1973 (ff. 178-179 verso) was published under the title 'Yr Iaith' in Planet, 21 (January 1974), 3-5.

Jones, David, 1895-1974

Results 181 to 200 of 14977