Print preview Close

Showing 53 results

Archival description
J. T. Evans Manuscripts
Print preview View:

Barddoniaeth,

An imperfect volume of free-metre poetry ('cerddi', 'dyriau', and 'penillion') by William Pellis (1704), Dafydd Manuel, John Rhydderch, Ffoulk Lloyd, Hugh Roberts, Kyffin Caerfyrddin, Huw Morys, Richiart Abraham, Robert Humphreys ('o Ragad'), Edwart Rolant, and Thomas Jones, together with some minor later additions. The volume was written during the period 1702-1709 and is in the hand of Hugh Roberts, 'wevar by trate', 'of tan rogo' ('Trigfannol tan rogo yn aber Geley dinbuch'). The manuscript also bears several later names, such as Hugh Jones (1773, 1779), David Williams (born 1779), William Ouan(e)s (1778), 'Hughs Hughs', Llandrillo, Thos. Hughs 'of Llwydga', Wm. Evanes of Nant ycha', Robert 'Highs' (1734), etc.

Hugh Roberts.

Geiriadur Cymraeg-Saesneg,

A Welsh-English dictionary in the hand of David Jones, Trefriw. The dictionary is based on William Salesbury: A Dictionary in Englyshe and Welshe (London, 1547), and is described on the last page, by Ismael Dafydd, as 'Casgliad or Geirlyfr cynta a adawodd y Dr. Davies a Thomas Jones allan of Llyfrau, hwn a Loffais i Dav. Jones, o waith William Salisbury 1547 wedi ei godi o hen 'Scrifen lygredig. Isml. Dafydd. Un mil Saith gant a phedwar ugain a Naw'.

David Jones and others.

Medical prescriptions,

A volume of medical prescriptions which belonged in 1771 to Thomas Jones. A few of the prescriptions are dated within the period 1763-1766. In most cases the scribe has indicated the source of the prescription (e.g., Dr. E. Weaver, Dr. Apperley, Dr. Fruin, Bath, Dr. W. Lindop, Shrewsbury, Dr. J. Key, Dr. J. Heygarth, etc.) and in occasional cases he has added the names of patients. Inset are four pages of later prescriptions (paper watermarked 1805).

Thomas Jones.

Herbal,

A herbal entitled 'Llys-lyfran 1805', compiled by Richd. Roberts, Melin y Coed, for his son David Roberts 'when he was Aprentice Doctor at the Dispensary or Frirmary [sic] Denbigh'. The author in most instances includes the Welsh equivalent forms of plant names (although in his introductory letter he deplores the lack of standard forms - 'am nad oedd un Llyfr fel Ystandart iw gael am yr Enwau Cymraeg'), and he occasionally records the places in North Wales where the plants have been observed (e.g ., by the sheep fold above Llandudno, Gwaen Tyn Twll, Y Tybrith isa Llanrwst, 'Castell Dymbych', 'tu hwnt i lyn Chwythlyn', 'Abby Conway', Rhyddlan, Llandrillo, 'ty yma i sarn Bettws', etc.). There are references in the text to 'D.P.', i.e., David Pierce, Esqre., Vron, near Llanrwst, ‘'one of the First Botanists in Wales', and among the printed sources quoted by the author are the works of N[icholas] Culpepper [sic], [William] Withering, and T[homas] Wheeler. There are some additions and annotations by David Roberts to the year 1812, and later interpolations include the names of David Owen, nailer, Llanrwst, and of Mary Owen, 1838. The volume contains an 'Index of the Generic names'.

Richard Roberts and others.

Cyfarwyddiadau meddygol, etc.,

An imperfect volume of medical and veterinary recipes. A few 'englynion', in the hand of David Jones, Trefriw, have been entered on the blank space of one page. Also bound in the volume is a text of 'Cerdd Elix Euron' ('nis gwn i pwy ai gwnaeth').

David Jones and others.

Emynau,

A collection of two hundred and eleven numbered, but unattributed, hymns ('Casgliad o Hymnau ar amriw achosion'), with a few additions in a later hand. At the end are a list of subjects of the hymns ('Crynhoad O Destynau yr Hymnau') and a metrical table ('Eglurhad O hydau'r Tonau . . .').

Gwaith 'Talhaiarn',

Holograph poetry and prose by John Jones ('Talhaiarn'), being press copies of portions of Gwaith Talhaiarn, vol. III (Llanrwst, 1869). Several of the items are inscribed 'Composed R. P(rice)'. Also included in the volume are 'Pennod o hên chwedlau' ('not to be set'); a holograph list of subscribers to Gwaith Talhaiarn, vol. III; an author's copy of Awdl er coffadwriaeth am y diweddar Dywysog Cydweddog 'Albert Dda' (Liverpool [ 1863]) by 'Talhaiarn', with manuscript emendations ('For my Third Vol. Tal. Sepr. 13, 1866'); a copy of Llewelyn, A Dramatic Cantata . . . The Welsh words by Talhaiarn . . . (London [1864]) ('For my Third Vol. Tal. Sepr. 13, 1866'); 'Englynion ir Geirionydd Ai Awdur' by Jno. Morris Jones ('Cunllo'), Rhydlewis, Thos. Jones ('Taliesin o Eifion'), Llangollen, John Williams ('loan Madog'), Robert Williams ('Trebor Mai'), Llanrwst, [David H. Jones] 'Dewi Arfon', H. Gwerfyl James, and 'H. G. Cefni'; and holograph 'Englynion Duchanol. Ymson Gwrtheyrn yn Cyrhaedd Padock o'i bererindod' by [W. J. Roberts] 'G[wilym] Cowlyd'.

'Talhaiarn' and others.

Gwaith 'Trebor Mai',

Two notebooks containing holograph 'cywyddau', 'englynion', 'hir a thoddeidiau', and 'caneuon' by Robert Williams ('Trebor Mai'). Almost the entire contents are included in 'Trebor Mai': Y Geninen (Llanrwst, 1869), and there are some marginal emendations and instructions to the compositor. Inset is an autograph letter, 1930, from John Ballinger, The National Library of Wales, Aberystwyth, to J. T. Evans, Llanrwst, relating to the whereabouts of the two volumes and to the recipient's collection of items printed at Trefriw and Llanrwst.

'Trebor Mai' and others.

Gwaith 'Gwilym Padarn',

A collection of holograph 'cerddi', 'carolau', 'emynau', 'penillion', and 'englynion', being an incomplete press copy of William Edwards ('Gwilym Padarn'): Eos Padarn (Llanrwst, 1829). The volume contains one poem not included in the printed work, namely 'Cerdd, Diolchgarwch i'r Cadpen Jones, a'r Dinas Llanwyndaf, am hen ddillad i Owen Williams, (Owen Llanddeiniolen) . . .'.

'Gwilym Padarn'.

Arithmetic book of 'Pyll Glan Conwy',

A mutilated manuscript of John Jones ('Pyll Glan Conwy') containing arithmetic and numeration rules and exercises, and a few transcripts of Welsh poetry (among them a fragment of the interlude 'Pedair Colofn Gwladwriaeth' by Thomas Edwards, 'Twm o'r Nant') and collects.

'Pyll Glan Conwy'.

Barddoniaeth,

Transcripts [by Owen Evan(s) Jones, Llanrwst] of 'englynion' by his father John Jones ('Pyll Glan Conwy'); printed 'englynion' in memory of John Jones by [William Williams] ('Caledfryn'); printed copies and press cuttings of poetry in strict and free metres by 'Glasfryn' and 'Hirlas'; etc. The volume is lettered on the upper cover 'Englynion, 1874, June 30'. The titles of the 'englynion' include 'Beddargraff ar ol Y Parch. Llewelyn Samuel', 'Englynion Ar Ymadawiad Jane merch yr Awdwr i Manchester', 'Coffadwriaeth am Owen Evans o Drefriw', 'Englynion i Miss Jane Evans Pandy Trefriw', 'Englyn I Erfyn ar Evan Jones Gof i ddyfod at Meurig Edwards i'r Kingshead', etc. There are some additions and annotations in the hand of 'E. J.' [i.e., Evan Jones, Portmadoc, son of 'Pyll Glan Conwy'].

Owen Evan Jones, Evan Jones, and others.

Cyhoeddiadau Trefriw a Llanrwst,

A list [in the hand of J. T. Evans] of publications printed by David Jones and his successors at Trefriw and Llanrwst and offered for sale by O. Evans-Jones & Co., printers, stationers, &c., Llanrwst. The volume is thumb-indexed and the publications are entered in alphabetical order of first lines. Among a few insets and items bound into the volume are two lists of publications ('Rhestr o Lyfrau' and 'Rhestr o Ganiadau') printed and sold by O. Evans-Jones & Co.

J. T. Evans and others.

Cydgordiad Beiblaidd,

An incomplete Biblical concordance compiled by, and in the hand of, Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd'). The work comprises only the books of Genesis, Exodus, and in some instances Leviticus.

'Ieuan Glan Geirionydd'.

Barddoniaeth, etc.,

Miscellaneous papers including a holograph letter from W[illiam] Edwards ['Gwilym Padarn'], Llanberis, to [John Jones, 'Pyll Glan Conwy'], 1829 ('englynion' to Eos Padarn by John Rowland, Pentir, [Richard Parr]y, Llanllechid, and John Williams, Llanllechyd); holograph verses entitled 'Penillion ar ddyrchafael Crist' [by William Edwards, 'Gwilym Padarn']; 'Carol Plygain . . . 1807' by Griffith Williams ['Gutyn Peris'], Braich Talog; a hymn by John Parry, Llanelian; an 'englyn' by [Evan Evans] 'I. D. Conwy'; poetry by J. M. Jones ('Garmon') entitled 'Lines Addressed to Conway Castle', 1844, 'To Moel Siabod', 1856, 'St. David's Day', 1858, 'Sonnet On the marriage of R. R. Griffith Esq & Miss Read', 'A Postscript, not quite so orthodox as the Parson who gave cause for it', and 'Cigfrain Carreg Walch. Chwedl Addysgiadol, Seiliedig ar ffaith hanesyddol bendant, ac wedi ei chyfaddasu i'w dadganu yn Nghyfarfod blynyddol Boneddigesau Bettws y Coed, Calan 1866'; 'Y gogoniant yn ymadael o'r Deml', being an incomplete 'pryddest' submitted for competition at a St. David's Day eisteddfod at Bethesda, undated; verses entitled 'Yr Aelwyd'; and a few transcripts of 'penillion', 'Englynion o Fawl i Dduw', etc., in the hand of J. T. Evans.

Hynafiaethau Pen y Gaer,

A notebook containing an essay on 'Hynafiaethau Pen y Gaer. Ynghyd a hynafiaethau y golygfeydd sydd iw canfod oddiarni. Prif destyn Cystadleuaeth draethodawl Talybont Uch Cynwy-Nadolig 1861'. According to an accompanying holograph letter, 1907, from W. O. Roberts, Llanbedr, Talycafn, to. O. Evans Jones, Llanrwst, the essay was written by David Williams, Pandy, Dolygarrog, and was awarded the second prize.

David Williams and W. O. Roberts.

Pregeth,

The holograph manuscript of W[illiam] Lloyd (Yspytty [Ifan]): Pregeth ar 'Iawn Ymddygiad yn Nhy Dduw' a draddodwyd yn Ngherrig y-druidion ar Wyl Undeb Eglwysig Uwchaled . . . (Llanrwst, n.d.)

William Lloyd.

Tonau ac anthemau,

The tune book of William Jones, 1800, containing psalm-tunes, hymn-tunes, anthems, etc., by Hugh Jones, Pen y Bwth, Llandwrog, W[illia]m Hughes, Bryn y Beddau, John W[illia]ms, Dolgellau, Robert Griffith, Caernarvon, John Evans, Ty mawr, Llanddeiniolen, and John Jeffreys. Many of the pieces are unattributed. Written on the inside covers and elsewhere are a metrical psalm by W[illiam] Williams, Llandegai, and unsigned hymns.

William Jones.

Llythyrau,

Twenty holograph letters and fragments of letters from Owen Evans, clerk to Mr. Griffith, attorney, Llanrwst, mainly to his sister Jane Evans, Pandy, Trefrim, etc. [afterwards the wife of John Jones, 'Pyll Glan Conwy '], 1818-1823 and undated (personal, requests for clothes and books, money and legal matters, the recipient's estrangement from an unnamed man, prospects of employment for the recipient, the payment of Gwydir rent, respects to the recipient's interpreter Goronwy Owain); a holograph letter from Jane Evans to Owen Evans, 1819 (the recipient's apprenticeship to Mr. Griffith); and a holograph letter from Cathrin Jones, Tyntwll, to Jane Evans, undated (personal).

Results 1 to 20 of 53