Dangos 4581 canlyniad

Disgrifiad archifol
Ffeil Gyda gwrthrychau digidol
Dewisiadau chwilio manwl
Rhagolwg argraffu Gweld:

An Anglesey Diary

  • NLW MS 3150B
  • Ffeil
  • 17 cent.

The diary, 1630-1636, of [?Robert] Bulkeley, Dronwy, Llanfachreth, Anglesey.

Bulkeley, Robert, fl. 1630-1636 Diary of, NLW MS 3150B

Letters to Abraham Ortelius,

  • NLW MS 13187E.
  • Ffeil
  • 1568-1571 /

Three letters, 1568-1571, written in Latin to Abraham Ortelius, the Flemish cartographer, the first, 3 August 1568, from Humphrey Llwyd (Lhuyd), physician and antiquary, at Denbigh when he was mortally ill (a contemporary note, possibly by Ortelius, at the foot of the letter states that he died 31 August ('prid. Cal. Sept.') [1568]), the second, 2 November 1570, from Robert Owen in haste at Douai, and the third, 2 January 1570[/1], from Hu: Owen, brother of Robert Owen, at the earl of Arundel's house in London, all three letters connected with each other and with the work of Humphrey Llwyd. In the top left hand corner they are numbered in pencil 27, 31 and 34: these are the numbers which were given to them when they were published in chronological order by J. H. Hessels in Ecclesiae Londino- Batavae Archivum, Tom. 1, Abrahami Ortelii . . . epistulae (Cantabrigiae, 1887). The pagination in ink (421-4, 829-30, and 425-6) and other numbers in pencil (? 131, 211 and 210) appear to belong to earlier arrangements of the letters, one in order of Christian names, the other in order of surnames (Hessels, op. cit., pp. x-xi). The Humphrey Llwyd letter has been reproduced as a frontispiece to the Annual Report of the National Library of Wales, 1967-1968. In his letter Llwyd acknowledges receipt of Ortelius's description of Asia, refers to his own serious illness, and sends Ortelius his (Llwyd's) map of Wales, two maps of England, and what he describes as some fragments of a description of Britain written in his own hand. Only the conclusion of the letter (after 'vale'), one or two insertions and corrections, the address and an endorsement are in the handwriting of Humphrey Llwyd. The endorsement reads 'Mr Owen [i.e. Hugh Owen] fold vp these saff & delyuer theym at on EMANVEL house at Somers kay beneth bylyngesgate to be sent to Antwerp: vale' (see also Trans. Cymmr., 1937, plate facing p. 136). Hugh Owen and Robert Owen were Roman Catholics and of the Owen family of Plas-du, Llanarmon, co. Caernarvon (see D.W.B. under Owen family of Plas-du, Caerns., and the references given there). Robert Owen in his letter enquires on behalf of his brother whether the description of England and the chorography of Wales by the late Humphrey Llwyd, together with a letter written in Latin, have reached Ortelius. He asks him not to write to Douai as he will be going to England for the sake of his health following a serious illness, but rather to direct his letter to his brother or him at the earl of Arundel's house in London. Hugh Owen acknowledges receipt of a letter from Ortelius from which he learned that Humphrey Llwyd's brief commentary of Britain with the map of Wales has reached him safely and thanks him for so readily embracing the last, but immature and imperfect, works of their common friend. He is sorry knowledge of Ortelius's doubts about certain words did not reach him before his brother left the Netherlands but he will do his utmost to fill the gap if Ortelius will send him notes and lists both of the words in the commentary and of the matters and places in the map. He has kept a copy of the book lest any harm should befall it in transit and so that it need not be sent back if Ortelius is in doubt on any point [It was published under the title Commentarioli Britannicae descriptionis fragmentum. Auctore Hum/redo Lhuyd, Denbyghiense, Cambro Britanno (Coloniae Agrippinae: Apud Ioannem Birckmannum, 1572)].

Humphrey Llwyd, Robert Owen and Hugh Owen.

Barddoniaeth

A manuscript in the hands of several 16th century scribes comprising poetry by Dafydd Epynt, Ieuan Llwyd and others, and a Welsh calendar.

Traethawd y Felin, &c.,

A 16th century manuscript in several hands comprising fragments of Welsh grammars; a treatise on milling; drawings of tools; the rules of Welsh metre; poetry; and a poetical dramatic dialogue.

Llyfr Syr Thomas Williams,

A manuscript in the hand of Sir Thomas Williams comprising a treatise on Welsh metres; and copies of the Welsh Grammars of William Cynwal and Gr[iffith] Roberts.

Llyfr Cynog

A manuscript of the first half of the 14th century, in two hands, comprising a version of the Laws of Hywel Dda; and pleadings.

Morriston War Fund account book,

  • NLW MS 12266D.
  • Ffeil
  • 1917.

Subscription account book of the Morriston War Fund, January-December 1917.

Morriston War Fund.

Morriston War Fund account book (A-S),

  • NLW MS 12269D.
  • Ffeil
  • 1919.

Subscription account book (surnames A-S) of the Morriston War Fund, January-July 1919.

Morriston War Fund.

Morriston War Fund account book,

  • NLW MS 12271D.
  • Ffeil
  • [1915].

Subscription account book of the Morriston War Fund, January-December [1915].

Morriston War Fund.

Llyfr James Jenkins,

A miscellany of medical lore and recipes, etc., in the hand of James Jenkins, a surgeon, of the Ruabon area: Hanes Owain Farchog [Purgatorium S. Patricii, see Studia Celtica, 8/9 (1973-4), 121-94, esp. 134] (pp. 1-27, beginning wanting); Breuddwyd Pawl (pp. 27-42, end wanting); ‘Pwy a fu farw ac ni aned irioed’ and similar questions [Studia Celtica, 30 (1996), 197-222, esp. 213-14] (p. 43); englynion, etc. (pp. 45-6); a list from memory of patients (from Ruabon, yr Hob, Chirk, Oswestry, etc.), suffering from either broken bones or wounds, who had been treated by James Jenkins (pp. 49-53); ‘Pasol asgwrn sydd ynghorff gwr a gwraig ... hyny o esgyrn o gymal i gymal a ffheindies if James Jenkins yny Sersant Haol yn Llunden ...’ (pp. 55-61); other medical lore and recipes, in Welsh (pp. 62-3, 65-75, 77-87, 89-105). A memorandum on p. 89, written by the scribe in the shaky script of old age, is dated 1608.

Gramadeg Cymraeg,

Bardic grammar, beginning ‘Llyma ddosbarth Edern dafod aur’ (pp. 5-131). On its texts, very close to those of Wiliam Cynwal in Cardiff MS 1.16, see Gramadegau’r Penceirddiaid, eds G.J. Williams and E.J. Jones (Caerdydd, 1934), p. liii and pp. 183-4. All in the formal secretary hand of David Powel with display in fere-textura; a few notes (e.g. pp. 52, 92, 107) are in his characteristic italic.

Cerddi serch,

A collection, second quarter of the 16th century, of love poems of various poets, including Dafydd ap Gwilym, Bedo Brwynllys, Robin Ddu and Tudur Aled.
Pp. 163-4 and 217-8 are later insertions.

Barddoniaeth a rhyddiaith,

An imperfect interleaved manuscript containing prayers, psalms and Scripture readings; 'Ystori Peilat'; 'Bychedd Saint Margred', 1642; poetry in strict metres by Sion Reithar, John Brwynog, Huw ap Dafid Lloyd, Ifan Brydydd Hir, Rhys Pennardd, Sypyn Kyfeiliog, ('yr hwn a gyfieithir dafydd bach am hadog wladaidd'), Sion Kain (1609) (holograph), Dogtor John Kemp, Robert Mredydd, Mathew Brwmffild, Rhobert ap D'd Llwyd, Dafid ap Gwilim, William Llyn, Syr Dafid Trefor, Ierwerth Fynglwyd, John Tvdyr, Huw ap Richard ap Dafid, Morys Dwyfech, Richard John Brwynog, Morgan ap Huw Lewis, John Ffylipp, Huw Machno, Gr[u]ffuth Grvg, Grvffvth ap Ieuan ap Llewelvn Fychan, Dafydd Ddv o hir addig, D'd ap Edmwnd, and Ri'd ap Hoell; 'Penillion', for the most part anonymous, but with occasional stanzas by Gwen Williams, William Phillip, Sr Huw Robert, [Rob]ert Lewis, etc.; prognostications of Erra Pater based on the incidence of New Year's Day, and weather prognostications based on the phases of the moon; 'Ymddiddan tydyr ag Ronw'; 'Y rhif euraid'; and a few accounts for clothes; etc. An incident during the Second Civil War, on 5 June 1648, is recorded on p. 85 ('y pvmed dydd or mihefin y bv yr maes Rhwng syr John owen a gwyr y parlmant yn llandygai ag yn Rhayth yr lafan ...'), and it is probable that the manuscript was compiled about the period 1642-8.

Piers Plowman,

A version of Piers Plowman which appears to be a composite text connected with the groups called 'A' and 'C'.

Book of incantations, &c.,

A holograph book of incantations, astrological signs and calculations, bills and leaves from ledgers, 1814-1831, a printed final notice used in calling in accounts, Prophetic Almanack, 1825, etc. Also bound in the volume are memoranda and calculations, 1849-1856, and a bidding letter of Rees Evans of Bwlch-y-rhyw and Anne Thomas of Esgereithry, Cayo, Carmarthenshire, 1859.

John Harries and others.

An Arthurian orchestral ballad,

An orchestral ballad on the Arthurian legend of Peredur by Dr Joseph Parry, with separate scores for violins, violas, 'cello, cornets, flutes, oboes, trumpet, trombones, clarinet, drums, cymbals, and bassoons, 1891.

Joseph Parry.

Canlyniadau 121 i 140 o 4581