Rhagolwg argraffu Cau

Dangos 104 canlyniad

Disgrifiad archifol
Hymns, Welsh
Dewisiadau chwilio manwl
Rhagolwg argraffu Gweld:

William Rees (Arianglawdd) Papers,

  • GB 0210 WIREES
  • Fonds
  • 1872-[1930s] /

Papers of the Rev. William Rees, 1872-[1930s], including a volume of pryddestau and englynion by William Rees successfully submitted for competition at various eisteddfodau, 1872-1910; and a further six volumes of poetry by Rees; a volume of hymns, 1919-1925; two volumes of writings; and a volume containing a pryddest, 1931, by D. Emrys James ('Dewi Emrys').

Rees, W. (William), Arianglawdd, 1854-1934.

Llyfr tonau

  • NLW MS 8280A
  • Ffeil
  • 1831

A tune book belonging to Richard Jervis, Ty-pellaf, Llanbrynmair, 1831, containing hymn-tunes.

Jervis, Richard, Ty-pellaf, Llanbrynmair

Anthemau ac emyn-donau

  • NLW MS 8279A
  • Ffeil
  • [19 cent.]

A collection of anthems, hymn-tunes and other pieces, including 'Mawr yw yr Iôn', 'Preswylwyr y Graig', 'Dyfodiad Brenin Seion', 'Arlwyaeth Gras', 'Robin Goch' and 'Kitty Annwyl'.

Llyfr tonau

  • NLW MS 8278A
  • Ffeil
  • [19 cent.]

The tune book of John Williams, Tynyffordd, weaver, containing psalm-tunes, hymn-tunes and traditional Welsh songs.

Williams, John, Tynyffordd

Llyfr tonau

  • NLW MS 8172A
  • Ffeil
  • 1833

A book of psalm-tunes, hymn-tunes and anthems belonging to Rees [Rhys] Price, Builth, 1833.

Price, R. (Rhys), 1807-1869

Llyfr tonau

  • NLW MS 8167A
  • Ffeil
  • [19 cent.]

A tune book containing hymn-tunes and temperance songs by D[aniel] T[homas] Williams ['Tydfylyn'], D[avid] J[enkin] [Dafydd Siencyn] Morgan and others.

Yr Arweinydd Cerddorol ac emyn-donau eraill

  • NLW MS 8153A
  • Ffeil
  • 1850-1852

Transcripts by William Griffiths, Pontardawe ['Ifander'], in 1850-1852, of Yr Arweinydd Cerddorol, in two parts, by Richard Mills ['Rhydderch Hael'], and a collection of a hundred and fifty hymn-tunes selected by William Griffiths ('Tonau Cynulleidfaol sef Casgliad o 150 o donau wedi eu dethol fel y goreuon o wahanol gasgliadau, Pontardawe, 1860').

Griffiths, William, 1830-1910

Extracts from the scriptures; rules of the South Wales Unitarian Society; etc.

Miscellaneous papers, home-made booklets, etc., containing various items in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg') bound together in one volume. A considerable part of the volume is devoted to extracts from the Old and New Testaments in English and Welsh (sometimes grouped together as illustrative of specified ideas or subjects - 'Iesu Grist yn Ddyn', 'Iesu Grist yn ddarostyngedig i'r Tad', 'Aberth Crist', 'Divine Unity', etc.) and lists of textual references from the two Testaments grouped under headings such as 'Mab Duw', 'Mab y Dyn', 'Meibion Duw', 'Iachawdwriaeth', 'Satan', 'Yspryd Glân', 'Crist', and similar topics. Other items in the volume, pagination in brackets, include a transcript of an 'englyn' (this item possibly in the hand of Edward Williams's son Taliesin Williams) and an extract from [William] Warrington [: The History of Wales] relating to the Welsh in the time of Giraldus Cambrensis (10-11); a list in Welsh of the rules of the South Wales Unitarian Society ('Rheolau a Threfniadau Cymdeithas Dwyfundodiaid Deheubarth Cymru a gyttunwyd arnynt gan Henuriaid y Gymdeithas yn eu Cyfarfod Cyffredinol yn y Gelli Onnen ym Morganwg arddydd Gwener yr wythfed o Fis Hydref yn y Flwyddyn 1802') with an introductory note on the aims of the society (159-74); a list of the names of people ? connected with, or members of, the aforementioned Unitarian Society (175-7); a brief list of expressions or sayings in Welsh attributed to Charles Winter [Arminian Baptist] minister at Craig Fargod [co. Glamorgan] (178); a small, home-made booklet inscribed on the outside cover (203) 'Hints for a New Modification of the Rules of the South-Walian Unitarian Society, 1816', the rules themselves bearing the superscription (205) 'Rules of the S[outh] Walian Churches of Unitarian Christians coassociated for the purposes of restoring what appears to them to be the undebased Religion of Jesus Christ by an attempt to institute an Apostolical Ministry and for the diffusion of Religious and Moral knowledge by the distribution of Books' (203-18); transcripts of an unattributed 'englyn' and of five stanzas of a Welsh hymn (228); a draft version of the religious booklet published by 'Cymdeithas Dwyfundodiaid Deheubarth Cymru' under the title Holiadur neu Addysgiadau Cyffredin, Hawl ac Atteb, yn Athrawiaethau a Dyledswyddau Crefydd . . . (Merthyr Tydfil, 1814), being a translation by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg', who describes himself as 'Bardd Cymdeithas Dwyfundodiaid Deheubarth Cymru', of the second edition of a work by J[ohn] P[rior] Estlin, possibly that author's General Instructions in the Doctrines and Duties of Religion (230- 57); draft versions of the words of six Welsh hymns, versions of five of which appear in an appendix to the aforementioned booklet called Holiadur neu Addysgiadau Cyffredin . . . (257-61); another version of the rules of the South Wales Unitarian Society to be found on pp. 159-74 above having the slightly variant title 'Rheolau a Threfniadau Cymdeithas Dwyfundodiaid Deheubarth Cymru yr honn a ymgorpholwyd ddydd Gwener yr wythfed o Fis Hydref 1802' and an extended introduction, and being followed by a list of six names, including that of Edward Williams himself, headed 'Cyfeistedd 1802', and a further list of forty-one names being those of the principal members ('prif aelodau') of the society (274-98); (continued)

Notes relating to public meetings for the purpose of religious exercises, religious discipline, etc . (310-14); incomplete critical observations on the content and poetic form of a collection of hymns by T. Evans ['Tomos Glyn Cothi'] i.e. [ Thomas Evans: Cyfansoddiad o Hymnau wedi cael eu hamcanu at Addoliad Cyhoeddus ag yn enwedig at Wasanaeth Undodiaid Cristianogol (Caerfyrddin, 1811)] (321-3); another version in Welsh of the rules of the South Wales Unitarian Society (326-38); a draft version of a letter addressed, by inference, by Edward Williams ('Iolo Morganwg') to the bishop of St. David' s referring to one of the recipient's predecessors 'Bishop [Samuel] Horseley, the cursing and swearing Horseley', the said bishop's attack on the Unitarians ('he began to cudgel the South Walian Unitarians . . . huge host of Unitarian hunters'), the stand made by the Unitarians, their formation of 'the first professedly Unitarian Congregation', the writer's sympathy for the cause, his conception of 'the idea of a Southwalian Unitarian Society for the promotion of genuine Christianity by the distribution of Books', the first annual meeting of the said society in 1802 ('18 individuals'), the growth of the society, etc. (342-5); the words, six stanzas, of a Welsh psalm tune (347); miscellanea including extracts from The Monthly Review [November 1802], The Monthly Register, November 1802, the Bishop of Landaff's charge [to the clergy], 1802, and ? The Crit[ical] Review, 1802 (350-56); transcripts of three stanzas of Welsh religious verse by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg', an 'englyn' attributed to Wm. Moses, and three further stanzas of verse (two in Welsh and one in English) attributed to the said Wm. Moses (362-4); another version in Welsh of the rules and regulations of the South Wales Unitarian Society drawn up at a general meeting held at Gelli Onnen, co. Glamorgan, 7 October 1802 (vide above where the date is given as 8 October) (366-84); an undated list of 'Subscribers to the Unitarian Society' ? in Aberdare, Romney, and Merthyr [co. Glamorgan] (413-14); a list of fifteen topics under the superscription 'Scriptural Researches. By Edward Williams' (422); briefer versions in Welsh of eight of the rules of the aforementioned South Wales Unitarian Society with a list of the names of members and their subscriptions (426-31); further notes relating to the South Wales Unitarian Society (434-41); notes headed 'Paham yr ydwyd yn Gristion' (442- 5); ? a copy of a proposed title-page for an intended pamphlet on the existence of the devil by Edward Williams under the title 'Scriptural Researches No. 9' (450); and an incomplete English version of the introduction or preface to the rules of the aforementioned South Wales Unitarian Society (458-62).

Llyfrau tonau

Fifteen manuscript tune books belonging to Iolo Morganwg, including five volumes of hymn-tunes composed by him for his Welsh hymns or 'salmau', each entitled 'Salmyddiaeth Iolo Morganwg' or variants thereof (E2/1-5), together with several others containing at least some salmau (E2/8-12). Also included are volumes containing English hymns (E2/6, 11), Tribannau (E2/13) and Scottish airs (E2/15).

Cerddoriaeth (IAW 145)

Bundles of music manuscripts mostly in the hand of Iolo Morganwg, including a file of traditional music, previously 'IAW 145' (E1/1); manuscripts of a few further traditional tunes (E1/2); bundles of miscellaneous music manuscripts, including salmau, traditional music, English tunes, etc. (E1/3-5); and loose leaves originally belonging to a single tune book (E1/6).
The contents of E1/1 have been published in Alawon Gwerin Iolo Morganwg, ed. by Leila Salisbury (Aberystwyth, 2012), together with six further tunes (Nos. 4, 5, 17, 28, 40, 50) designated 'IAW 145 (uncat.)', all now to be found in E1/2.

Salmau

A bundle of loose sheets (E4/1) and five small booklets (E4/2) containing various drafts of introductions and glossaries for Iolo's hymns, or 'salmau', presumably intended for the two volumes of his Salmau'r Eglwys yn yr Anialwch (1812, 1834); together with two bundles containing drafts and fragments of Iolo's salmau (E4/3-4).

Miscellanea,

Miscellaneous papers and note-books containing notes, extracts, transcripts, lists, etc., in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg') bound together in one volume. The contents of pp. 53-60, 73, 75, 86-9, 91, 143-206, 209-17, 233-8, and 279-90 consist mainly of lists or groups of Welsh words and phrases sometimes with English definitions and/or illustrative excerpts from the works of Welsh poets. Some of these lists or groups contain words extracted from one source such as poems by, or attributed to, Taliesin, or to be found in 'The Book of Taliesin', John Bunyan: Taith y Pererin, William Wotton: Cyfreithieu Hywel Dda . . . (London, 1730), etc. P. 13 is inscribed 'Glynn Papers 1821. Customs of the Manor of the Lordship of Coity Wallia. From a Copy in the Hand Writing of Richard Jenkins, Esqr., of Hensol Castle, Glamorgan, 1714', and is followed (pp. 17-27) by an incomplete copy of the presentments of a jury of survey for the lordship and manor of Coyty Wallia aforesaid [co. Glamorgan], 1631 [/2]. Other items in the volume include pp. 33-6, anecdotes relating to the brothers Richard and William Twrch and the building of the chapel (1586) and the porch (1600) at Bewper [ co. Glamorgan], with references to Inigo Jones (see also NLW MS. 13089E above); 37-41, a copy of Sir Walter Scott's 'Hymn to Christopher North, Esqr.' transcribed from Blackwood's Edinburgh Magazine, April 1821; 45-9, notes relating to the ruins of a ?Roman 'glass and pottery manufactory' near Caer Rhun [co. Caernarvon], and to nature in the languages and literatures of Wales and England; 69-71, a transcript of the answers to a questionnaire relating to the parish of Llantrithyd [co. Glamorgan]; 72, stanzas of ?two Welsh hymns; 83-4, notes on differences in the use of the verb in the Welsh of North and South Wales; 107-10, notes relating to the Welsh bardic tradition, more particularly the use of triads by the bards, with examples of such bardic triads and English translations; 112, a list of the persons (?commissioners) in whose presence the 'eisteddfod' was held at Caerwys [co. Flint] in 1565 (sic) and of the bards and musicians who were licensed at the said 'eisteddfod'; 113-34, ?extracts from [Paul Henri] Mallet: Northern Antiquities . . . [? the translation from the French by Thomas Percy, London, 1770] and [Joseph] Ritson: A Select Collection of English Songs (1783); 135-41, draft proposals for publishing a multi-volume work containing essays on aspects of Welsh literature, history, bardism, etc., with transcripts of, or extracts from, original Welsh documents and manuscripts relating thereto and English translations of the original source material (see Prospectus of Collections for a New History of Wales in Six Volumes . . . by Edward Williams (Carmarthen, 1819 )); 142, a note on the aims of 'Cymreigyddion Deheubarth, a Corresponding Literary (Philological) Society of South] W[ales]' and a list of six rules headed 'Unitarian Discipline and Polity'; 207-08, a list of Latin words, mainly common nouns, commencing with the letter v with English definitions and, occasionally, Welsh ? derivatives; 221, suggestions by E[dward] Williams re the cultivation of vineyards in Britain; 225-32, miscellaneous horticultural notes ('A New Method of propagating trees', 'A new . . . method of raising Cowcumbers', 'To ripen Grapes'), etc., extracted mainly from the Weekly Miscellany, [Philip] Miller: The Gardener's Dictionary . . ., and Ra[lph] Austen: A Treatise of Fruit Trees . . . ; (continued)

239-46, extracts ? from letters of L[ewis] Morris and a commonplace book of R[obert] Vaughan of Hengwrt relating to matters of Welsh etymological, bardic, and antiquarian interest, with comments, sometimes severely critical of the opinions expressed by Morris and Vaughan, added presumably by Edward Williams ('ignorance . . . inconsistency … willful lies, a complete triad of Lewis Morris' grand accomplishments', 'the abominable falshoods of Robert Vaughan'); 247 + 250, transcripts of 'englynion' attributed to Jenkin Richards and a note on Richards's religious attitudes (written on the blank margins, etc., of an incomplete copy of printed proposals, 1792, by [Sir] Herbert Croft for publishing a new edition of Dr . [Samuel] Johnson's Dictionary); 251-66, miscellaneous items including a list of the 'Names of Constellations in Wales', two notes relating to the bard Iolo [Goch], a note on a volume containing prophesies by various bards 'collected by Mr. Ellis Wynne of Las Ynys', ? an extract from a letter from W[illia]m Wynne to L[ewis] Mor[ris] relating to an ode by Goronwy [Owen] and his use of the 'Cadwyn fyr' measure, an extract from a letter from Edw[ar]d Llwyd to Robert Davies at Llannerch [co. Flint] referring to glass beads which may have been 'Roman or referable to our glain Neidr', an extract from a letter from R[ober]t Vaughan of Hengwrt to Archbishop Usher relating to the different yokes used in yoking oxen in Wales, a critical comment ? by Edward Williams on the opinions of Lewis Morris and [Robert] Vaughan of Hengwrt with regard to the story of Brutus, a brief note on 'The Cantref Breiniol' and the 'saith cantref' of Morganwg, an extract from a letter on the subject of freemasonry published in the Gentleman's Magazine, September 1794, lists of 'Y chwebeth a wnaeth i'r Brytaniaid golli anrhydedd ei Pendefigaeth', 'Meibion Cynfarch', 'Rhyfeddodau Ynys Prydain', 'Geiriau Gwir Taliesin', and 'Deuddeg pwnc cas gan Grist . . .', versions of the Lord's Prayer in Welsh, transcripts of four 'englynion' attributed to Huw Caerog, Huw Llyn, Hugh Pennant, and Wiliam Cynwal, and headed 'Englynion Eisteddfod Caerwys', extracts from various Welsh poems, etc.; 267-78, a fourteen point 'Outline of a Plan for a Complete and Superb History of the County of Glamorgan Sketched by Edward Williams, 1806'; 293 + 296, a memorandum of a proclamation, 1795, of a bardic meeting to be held at Pen Bryn Owain, co. Glamorgan, in 1796; 294-5, notes on Hywel Siôn of Brofeisgyn [co. Glamorgan] (2nd half 17th cent.) and 'Yr Hen Saphin' of Pen y bont ar Ogwr [co. Glamorgan] (? early 18th cent.), to both of whom many proverbial or popular sayings were attributed, and comments on the use of proverbs by the Welsh (? part of an introduction to a proposed collection of Welsh proverbs); 301-08, a copy of the introduction, the letter to the reader, and the notes on Arthur and his knights to be found at the beginning of Lewys Dwnn's volume of pedigrees of the families of cos. Carmarthen, Pembroke, and Cardigan (see S. R. Meyrick (ed.): Heraldic Visitations of Wales . . . by Lewys Dwnn . . . (Llandovery, 1846), pp. 7-10); and 309, a list of 'Grammars in the possession of E. Williams' (? 'Iolo Morganwg').

Papurau Alaw Ddu (W. T. Rees)

  • GB 0210 ALAWDDU
  • fonds
  • 1865-1904

Gohebiaeth 'Alaw Ddu', 1870-1904; copïau llawysgrif o'i gyfansoddiadau cerddorol, yn cynnwys alawganau, 1878-1901, anthemau,1875-1903, emynau,1865-1895, caneuon crefyddol,1875-1896, caneuon seciwlar, 1879-[c. 1900], a darnau cerddorfaol, 1889-1899; ac eitemau amrywiol, 1879-1894 = Correspondence of 'Alaw Ddu', 1870-1904; manuscripts of his musical compositions, comprising cantatas, 1878-1901, anthems, 1875-1903, hymns, 1865-1895, religious songs, 1875-1896, secular songs, 1870-[c. 1900], and orchestral pieces, 1889-1899; and miscellaneous items, 1879-1894.

Rees, W. T. (William Thomas), 1838-1904

Essays and letters

Essays by Samuel Roberts ('S. R.') entitled 'Natur Eglwys' and '(At y Cymry, Cynllun o) Llyfr Hymnau' written on the blank spaces of letters sent to him in 1840 by James Parker, Samuel Griffith, J. A. Jones, John Roberts ('J. R.'), Edward Roberts, John Jones, E. Evans, Nath. Minshall, David Howell, E. Griffiths, David Williams, and T.[?] Davies.

Emyn-donau ac anthemau

The music tune book of Griffith Edwards, Rhydymain, Merioneth, 1846, containing copies of anthems by D[avid] J[enkin] [Dafydd Siencyn] Morgan, J[ohn] Ambrose Lloyd, Edward Stephen Jones ['Tanymarian'] and Ellis Roberts; anthems on temperance and scriptural topics; hymn tunes by R[ichard] Mills ['Rhydderch Hael'], T. Jones, R[osser] Beynon ['Asaph Glan Tâf'], John David Edwards, R. Williams and others; carols, glees and songs, including 'Ymddiddan rhwng Bardd a Henwr', 'Plygeingan Owen Alaw yn Eisteddfod Caernarvon, 1862', 'Cân Plant y Morwr', 'Ymson Myfanwy', 'Blottun Du', 'Bryniau fy Ngwlad', 'Y Mud a'r Byddar', 'Y Dderwen' and 'Y Blodeuyn Olaf'.

Llyfr Tonau Cynulleidfaol a nodiadau

The second edition of Llyfr Tonau Cynulleidfaol gan Ieuan Gwyllt, Llundain, 1859, with manuscript notes by David Lewis concerning William Wilson, John Owen ('Owain Alaw'), Edward Evans ('Heman Gwent') and John Roberts ('Ieuan Gwyllt').

Journal,

A notebook written in pencil by Edward Williams, 'Iolo Morganwg', and containing an account of his journey from London to Merthyr, 29 May - (?) 24 June 1802. A few of the pages are now very indistinct and almost illegible. The places mentioned include Tatsworth, Oxford, Woodstock, Enstone, Long Compton and Rollright circle, Tidmanton, Alderminster, Stratford upon Avon, Wooton [sic], Henly [sic], Birmingham, Bromwich, Westbury, Bilston, Wolverhampton, Tettenhall, Shiffnal [sic], Madley ? [Madeley], Colebrook Dale, Buildwas, Hatcham, Salop (Shrewsbury), Crew Green, Meivod, Llanfair, Newtown, Ceri, Felindre, Bugeildy, Llanfair Waterdine, Knighton, Norton, Presteign, New Radnor, Old Radnor, Glasdre [? Gladestry], Pain's Castle, Clirow, Hay, Glasbury, Llyswen, Capel (y) ffin, and Brecon. Among the individuals briefly mentioned are the Reverend Walter Davies ['Gwallter Mechain'], curate of Meifod, with whom, 14 June, Iolo Morganwg sets out on a survey of South Wales, Mr. Weyman 'at Griffin Ffloyd', Mr. Richard Williams of the Duke's Arms, Knighton, Thos. Grove, Esqr., of Cwm Elen, and Mr. [ ] Morgan, wool-stapler, of Knighton. There are also some notes on the Vale of Glamorgan, including an air, and hymn stanzas, e.g. 'Rhodio gyda Duw'.

Miscellanea,

Miscellaneous papers containing notes, lists, transcripts, extracts, etc., in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg') bound together in one volume. The contents include pp. 13-39, copies of ten tales or fables in Welsh, nine bearing the titles 'Dammeg y Dial', 'Dameg y Ceiliog Rhedyn a'r Moryn', 'Dammeg y Dylluan, y golomen, a'r ystlym', 'Dameg y geifr, y Defaid, a'r bleiddiaid', 'Dameg y march gwyllt', 'Dammeg yr Eos a'r hebog', 'Dammeg Cenfigen yn Llosgi ei hun', 'Dammeg y Gwr a'r [Ebol]', and 'Dammeg Meredydd ap Rhosser o Lanbedr a'r Fro am gastell Tre Warin', and the tenth telling the story of Tanwyn, the son of Trahaearn, the bard (for the Welsh text of nine of these see Iolo Manuscripts . . ., pp. 167-84, and for English translations ibid., pp. 577-96); 38, brief notes with the superscription 'On the affinity of the ancient Gallic or Celtic with the Modern British', being presumably the introduction to a proposed essay or article on the said subject; 43-8, sketches ? in connection with the construction of a 'wheel oared boat'; 49- 64, 66, 68-96, 136-7, genealogical and other data relating to British saints some allegedly extracted from the manuscripts of Tho[mas] Truman, Iaean Deulwyn, Iaean Brechfa, Antoni Pywel, and Watkyn Owen; 65, a collection of miscellaneous Welsh words with English definitions, etc.; 66, ten stanzas of Welsh verse by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' attacking [Owen Jones] 'Owain Myfyr'; 67, a short list of Welsh triads; 97, an extract from the Gent[leman's] Mag[azine], 1780, relating to the cultivation of a new kind of wheat; 98, lists of pre-Saxon archbishops of London and early bishops of Llandaff; 99, notes on English history temp. Richard II - temp. Henry VII; loo, a list of the kings of Wales, A.D. 181- 517; 101, three draft stanzas of religious verse [? by Edward Williams]; 102, an incomplete, ? draft copy of a letter relating to Cattwg Sant and 'proverbs, moral aphorisms, etc., attributed to him'; 110, a Welsh-English list of species of apples; 111, a list with the superscription 'Llyma enwau wyth Esgobion Cymry Cyn dwyn o Saeson goreuon eu gwlad oddiar y Cymry'; 124, a list of 'Churches in Glam[organ which] are not generally called by the names of saints'; 131 + 133, an incomplete list of the names of those who had founded churches in Glamorgan ('Enwau y Rai a wnaethant Eglwysydd a Chorau ym Morganwg') (see Iolo Manuscripts . . ., pp. 219-22, 635-8); 155-74, 183-4, 187, 197, 203, notes relating to the special alphabets which, according to Edward Williams, were in use amongst the Welsh bards and monks, the four-sided billets of wood used as a writing surface when these two alphabets were used, the 'peithynen' (the name given to a series of such billets inserted in an upright frame so as to allow each to be rotated), the mythological account of the origin of letters and the basic alphabet, the acquisition and development of the alphabet by the Cymry, the use of wood as a writing surface in Wales in the Middle Ages, etc.; 166, four stanzas of English verse being doxologies written by Edward Williams in 'long metre', 'common metre', 'short metre', and the 'metre of Psalm 148'; 175-6, a copy (probably not in the hand of Edward Williams) of the assessment for poor rate in [the parish of] Lantwit Major [co. Glamorgan], 1753-1754; 180, 182, 194, 200, 205-08, 211, miscellaneous notes on bardic and literary matters; 181, a transcript of the beginning of a text of 'Brut y Brenhinedd'; 185-6, an incomplete ? copy of a letter from Edward Williams to John Nichols, esq., containing a description of an accompanying example of a 'peithynen' (see above), a note on the word 'peithynen', observations on the connection between Latin and Welsh, brief comments on Edward Llwyd and Doctor [John] Davies [of Mallwyd] and their knowledge of the Welsh language, etc.; 189-92, a list in Welsh of twenty-two of the basic principles or regulations of the bards of the Isle of Britain ('Defodau a Breiniau Beirdd Ynys Prydain') with an English version of the first twelve; 198, five stanzas of a Welsh hymn; 215-116, brief notes relating to the administration of justice in Glamorgan, 12th-16th cent.; 2117, an anecdote relating to Sir Risiart Grinvil [Norman knight, 1st half 12th cent.], the bringing of the builder Lalys ? from Rome to Glamorgan by the said Sir Risiart, and the building of the monastery at Glyn Nedd, the church of Llandaff, and castles at Caerdyf, y Coetty, San Dunwyd, etc., and the founding of Trelalys by the said Lalys; 218, an anecdote relating to [the Norman knight] Syr Rhobert Fitshamon and Ifor Bach, lord of Regoes and Glynrhondda; and miscellaneous notes, etc. The reverse side of printed handbills containing proposals for publishing Edward Williams's two - volume work Poems Lyric and Pastoral and a new edition of Dr. [Samuel] Johnson's Dictionary have been used in two instances for writing notes.

Canlyniadau 81 i 100 o 104