- 1/1/5/3
- File
- [1940x1971]
Part of Papurau Waldo Williams
Llyfr nodiadau yn llaw Waldo Williams yn cynnwys nodiadau ar seintiau Celtaidd, enghreifftiau o linellau cynghanedd a bras nodiadau eraill.
Part of Papurau Waldo Williams
Llyfr nodiadau yn llaw Waldo Williams yn cynnwys nodiadau ar seintiau Celtaidd, enghreifftiau o linellau cynghanedd a bras nodiadau eraill.
Amserlenni bws, barddoniaeth a hanes Cymru
Part of Papurau Waldo Williams
Llyfr nodiadau yn llaw Waldo Williams yn cynnwys yr hyn a ymddengys fel amserlenni bws, ynghyd â rhestrau o deitlau ac enwau yn ymwneud â barddoniaeth, llenyddiaeth a hanes Cymru, mesuriadau [?llenni] (gw. Llyfr nodiadau Linda a Waldo ), rhestr siopa, a bras nodiadau eraill.
Idylls of the King; Tristram and Iseult; mytholeg Gymreig
Part of Papurau Waldo Williams
Llyfr nodiadau yn llaw Waldo Williams yn cynnwys dyfyniadau o Idylls of the King gan Alfred, Lord Tennyson ac o Tristram and Iseult gan Matthew Arnold, nodiadau ar fytholeg Gymreig a bras nodiadau eraill.
Hanes Cymru yn y Ddeunawfed Ganrif; Hywel Dda
Part of Papurau Waldo Williams
Llyfr nodiadau yn llaw Waldo Williams sy'n cynnwys nodiadau a gymerwyd o Hanes Cymru yn y Ddeunawfed Ganrif gan R. T. Jenkins (Gwasg Prifysgol Cymru, 1928); nodiadau ar Hywel Dda (c. 880-950); nodiadau ar hanes economaidd a gwleidyddol; a mân nodiadau eraill.
Cerdd: 'Gay is the Maypole ...'
Part of Papurau Waldo Williams
Cerdd, neu ran o gerdd, yr ymddengys ei fod yn llaw Waldo Williams, sy'n cychwyn 'Gay is the Maypole - with sprigs we have wound it'.
Part of Papurau Waldo Williams
Llyfr nodiadau yn cynnwys bras nodiadau ar lenyddiaeth yn llaw Waldo Williams. Mae rhan helaethaf y gyfrol yn wag.
Part of Papurau Waldo Williams
Nodiadau amrywiol, yn gopïau gwreiddiol ac yn llungopïau, yn llaw Waldo Williams, gan gynnwys nodiadau ar Robert Recorde (1510-1558) ac ar seintiau Cymreig; nodiadau ar ofynion gwasanaethol meistri tir; rhestr o eiriau yn nhafodiaith Dyfed; a dyfyniad o emyn Ann Griffiths (1776-1805) 'Mae sŵn y clychau'n chwarae ...'.
Part of Papurau Waldo Williams
Toriad o rifyn 16 Ebrill 1941 o'r Faner, sy'n cynnwys cerdd gan Waldo Williams yn dwyn y teitl Cyrraedd yn Ôl (dan bennawd 'Led-Led Cymru'). Tros y ddalen (dan bennawd Y Golofn Farddol), ceir brawddeg o ganmoliaeth i'r gerdd.
[Llyfr nodiadau Linda a Waldo]
Part of Papurau Waldo Williams
Llyfr nodiadau yn rhannol yn llaw Linda (née Llewellyn), gwraig Waldo Williams, yn cynnwys mesuriadau a phrisiau carpedi a llenni ar gyfer y cartref (gan nodi fod angen llenni 'black-out' i ambell ffenest) a rhestr siopa ('What Linda wants'); ynghyd â nodiadau bras yn llaw Waldo Williams yng nghefn y gyfrol. Nodir yr enwau 'Waldo' a 'Linda' ar glawr y gyfrol.
Llythyr oddi wrth Waldo Williams at Dilys Williams
Part of Papurau Waldo Williams
Llungopi o lythyr, [1942], oddi wrth Waldo Williams at ei chwaer Dilys Williams. Crybwyllir yn y llythyr fod Waldo newydd gwblhau ei ddatganiad o wrthwynebiaeth cydwybodol i'r rhyfel ar gyfer ei achos yn y tribiwnlys ar 12 Chwefror 1942, a sonnir hefyd am bryderon Waldo ar ran ei wraig Linda (née Llewellyn), oedd yn poeni y byddai Waldo'n colli ei swydd (fel prifathro Ysgol Casmael, Sir Benfro) o ganlyniad i'w ddaliadau heddychol.
Part of Papurau Waldo Williams
Llungopi o ddatganiad Waldo Williams yn erbyn rhyfel a wnaeth gerbron tribiwnlys Caerfyrddin ar 12fed o Chwefror 1942.
Part of Papurau Waldo Williams
Copi o gywydd byr gan Waldo Williams er cof am ei wraig Linda (ganed Llewellyn). Ychydig wythnosau wedi ei marwolaeth anhymig ar y cyntaf o Fehefin 1943, anfonodd Waldo gopïau o'r gerdd wedi'i hargraffu ar gerdyn fechan at deulu a chyfeillion.
Gwahoddiad i ddrama'r geni Ysgol Botwnnog
Part of Papurau Waldo Williams
Cerdyn gwahoddiad (di-ddyddiad) i ddrama'r geni Ysgol Ramadeg Botwnnog, lle bu Waldo Williams yn dysgu o 1942 hyd 1944. Ar gefn y cerdyn ceir enw 'Gruff [Gruffudd] Parry', cyd-athro i Waldo ym Motwnnog, ynghyd ag enwau rhai o gast y ddrama ac enw'r gyfeilyddes.
Part of Papurau Waldo Williams
Copi llawysgrif a llungopi o'r gerdd Cân Bom gan Waldo Williams, y copi llawysgrif yn ei law. Ar du ôl y copi llawysgrif, ceir copi o'r gerdd Almaenes gan ac yn llaw Waldo Williams. Cyhoeddwyd Cân Bom am y tro cyntaf yn rhifyn 3 Ebrill 1946 o'r Faner.
Llythyr at Waldo Williams oddi wrth y Gorfforaeth Ddarlledu Brydeinig
Part of Papurau Waldo Williams
Llythyr, 19 Mawrth 1946, at Waldo Williams oddi wrth y Gorfforaeth Ddarlledu Brydeinig yng Nghaerdydd yn ei holi ynghylch siec a ddosbarthwyd i Waldo ond nas newidwyd ganddo.
Part of Papurau Waldo Williams
Toriad papur newydd yn cynnwys copi o'r gerdd Yr Heniaith gan Waldo Williams. Cyhoeddwyd y gerdd am y tro cyntaf yn rhifyn 20 Hydref 1948 o'r Faner.
High Above The Great West Road ....
Part of Papurau Waldo Williams
Copi llawysgrif o gerdd gan ac yn llaw Waldo Williams yn cychwyn 'High above the Great West Road ...' a anfonodd Waldo fel rhodd Nadolig, 20 Rhagfyr 1948, at nai Maude Webb, prifathrawes Ysgol Gynradd Lyneham ger Chippenham, swydd Wiltshire, lle 'roedd Waldo'n dysgu ar y pryd; ynghyd â llungopi o'r gerdd. Darlunir y gerdd â phaentiad dyfrlliw gwreiddiol o Geffyl Gwyn Cherhill a Chofeb Lansdowne.
Nodiadau o Lyfr Du Caerfyrddin, Myvyrian Archaiology of Wales
Part of Papurau Waldo Williams
Llyfr nodiadau yn llaw Waldo Williams yn cynnwys trioedd a cherddi eraill wedi'u cymeryd o ffynhonellau megis Llyfr Du Caerfyrddin a'r Myvyrian Archaiology of Wales; ynghyd â 'Spring is coming' o'r opera Ottone gan Handel, ac amrywiol nodiadau eraill.
Handel, George Frideric, 1685-1759
Nodyn at Waldo Williams oddi wrth D. J. Williams
Part of Papurau Waldo Williams
Nodyn at Waldo Williams oddi wrth y bardd a'r llenor D. J. Williams, wedi'i ysgrifennu ar doriad papur newydd sy'n cynnwys erthygl gan D. J. Williams yn dwyn y teitl Politics - Old and New in Pembrokeshire.
Part of Papurau Waldo Williams
Teipysgrif a llungopïau o amrywiol gerddi yn dwyn y teitlau 'Dydd Barn A Diwedd Byd', 'Saunders Lewis', 'Brambles' a 'Ynys Ffri (O Saesneg W. B .Yeates [sic]' (y ddwy olaf wedi'u llungopïo o ffynhonell brintiedig). Ceir llungopi o gerdd ddrafft - a ymddengys ei bod yn hanner Cymraeg, hanner Saesneg - ar gefn y gerdd 'Saunders Lewis'.
Copïau teipysgrif o sonedau a ymddengys fel pe baent wedi'u cyflwyno ar gyfer cystadleuaeth, gan gynnwys y soned fuddugol, pob un â ffugenw atodol.
Llungopi o gerdd ddi-enw mewn teipysgrif yn dwyn y teitl 'Stafell Blaentwrch'.