Showing 72 results

Archival description
Welsh poetry -- 19th century
Advanced search options
Print preview View:

Lewis Lewis ('Awenfab o Wynfe') Papers,

  • GB 0210 LEWISLEW
  • Fonds
  • 1732-1982 /

Literary, family and business papers, 1732-1982, of Lewis Lewis ('Awenfab o Wynfe', 1837-1906), poet, of Gwynfe, Carmarthenshire, his son, Dr Ivor Lewis, St Asaph, and other members of his family, including drafts of poetry by Lewis Lewis; denominational diaries, 1848-1908; and letters, including correspondence, 1854-1947, between Lewis Lewis and relatives and friends in the United States and Canada.

Lewis, Lewis, 1837-1906.

Letters and other papers of John Ceiriog Hughes

A group of papers of John Ceiriog Hughes and his family, 1860-[?1933], including some nineteen letters, 1860-1861 and undated, from Ceiriog to his wife Annie, shortly before and after their marriage (ff. 1-28); six letters and fragments written by Ceiriog, 1886-1887 and undated, including one, 22 January 1887, to his daughter Delia Ceiriog Evans and her husband, and one, 3 March 1887, to Richard Bennett (incomplete) (ff. 29-38); four letters from Annie Ceiriog Hughes, [1860x1861], three addressed to Ceiriog and one to her mother (ff. 39-47); miscellaneous correspondence addressed to Ceiriog (ff. 48-50), including an envelope from [Richard Davies (Mynyddog)], addressed in verse (postmark 15 February 1870) (f. 48) and fragments of letters containing the autographs of William Williams (Carw Coch), Trecynon, [John Jones] (Mathetes) and Thomas Jones (f. 50); miscellaneous items in Ceiriog's hand (ff. 51-53), including a holograph copy of the words to 'Anthem Tywysog Cymru' (f. 53, together with an explanatory letter from Delia, [?1932], f. 54); correspondence, 1905, between R. Williams, Celynog, the Rev. R. Peris Williams, Wrexham, and Mrs. [Annie] Ceiriog Hughes and Mrs. Delia Evans relating to the purchase of certain Ceiriog books and manuscripts from R. Peris Williams, together with a letter to Mrs. Evans from John Ballinger, 1906, and a copy of a letter, dated 14 September 1913, from A[nnie] Ceiriog Hughes to [Charles] Tudor Hughes, [Hughes & Son, Wrexham], concerning the same manuscripts (ff. 57-70); eisteddfod programmes and other ephemera, 1883-1886 (ff. 72-76); photographs of 'Nain Penybryn' [?Phoebe Hughes], Ceiriog, and Annie's grave (ff. 77-79); and cuttings of newspaper articles relating to Ceiriog, 1907-[?1933] (ff. 80-83).

Hughes, Annie Catherine, 1839?-1931

J. M. Howell Papers,

  • GB 0210 JOMHOWELL
  • Fonds
  • 1871-1960 /

Papers of John Morgan Howell of Aberaeron, 1871-1960, including exercise books containing a memorandum for 1871 and a history, in Welsh, of Dr Thomas Phillips, Neuaddlwyd, by J. M. Howell; books of press cuttings containing articles relating to Aberaeron, 1873-1931, operas, 1920-1960 (collected by G[eraint] M. Howell), and the poetry, 1889-1921, of Margaret Aeron Davies; and articles by J. M. Howell, 1897; family correspondence, 1888-1926, and miscellaneous letters and papers, 1875-1946; a volume of typescript copies of Christmas carols in Welsh composed by J. M. Howell, collected and bound by J. Seymour Rees, 1941; and a pedigree of the Howells family of Penybaily, parish of Llangunllo; together with some papers of his daughter, the late Mrs Nesta Poulgrain (née Nesta Howell), including a diary of a journey to Naples [by Mrs Poulgrain, 1937]; and exercise books, containing a copy of the diary and poetry (1918).

Howell, John M.

'Helen Llwyddawg'

A holograph draft of an ode entitled 'Helen Llwyddawg' with a draft introductory note by John Ceiriog Hughes.

Gweithiau

Poetry and prose pieces, mainly drafts, by John Ceiriog Hughes (ff. 5 verso-6 verso, 11 recto-verso, 25 verso, 27 verso-52), written in a volume previously used as a ledger, probably by a Yorkshire or Lancashire manufacturer or trader, 1833-1850, and containing particulars of financial and trade transactions and details of wages paid to weavers, 1834 (ff. 2 verso-30 verso).
Ceiriog subsequently repurposed the volume as a scrap book, pasting in numerous press cuttings and obscuring the original text. At NLW the cuttings were floated off and mounted in separate volumes (see NLW MSS 4552-3D).

Gwaith Dafydd Ionawr

Poetry by David Richards (Dafydd Ionawr) and notes for his biography mainly by John Jones, Borthwnog, Llanelltyd, John Williams, Dyffryn and Robert Oliver Rees.

Richards, David, 1751-1827

Gwaith Dafydd Ionawr

Transcripts by Robert Oliver Rees of poetry, letters, etc., by David Richards (Dafydd Ionawr) and of poetry by others relating to him and his work.

Richards, David, 1751-1827

Gwaith Ceiriog

A volume of drafts, working copies of poems, and notes by John Ceiriog Hughes.

'Golyddan',

A list of Robert John Pryse of poems by his son 'Golyddan', and transcripts of letters by R. Harris Jones ('Quellyn'), concerning 'Golyddan''s poems; letters by Edwyn Lewis on 'Golyddan''s work; and draft articles on 'Golyddan' by Hugh Ellis.

Hugh Ellis ('Cromwell o Went') and others.

Enghreifftiau

Notebook containing specimens of various metres, compiled by John Ceiriog Hughes.

Eisteddvod Ode

The autograph manuscript of an ode in English, with a Welsh translation, by John Ceiriog Hughes (Ceiriog), which was composed for competition at the Aberystwyth National Eisteddfod, 1865. The ode bears the nom-de-plume 'Arthur Tudor' (f. 6).

Eisteddfod y Fottas

Poetical compositions, 1824-1827, submitted for competition at 'Eisteddfod y Fottas' (the Boot Eisteddfod), held by Cymdeithas Cadair Merthyr Tydfil at the Boot Inn (Arwydd y Fottas), Merthyr Tydfil, together with some adjudications (T9/1, 2 folders). Also included are copies, 1823-1827, of posters advertising the eisteddfodau (T9/2).
Taliesin Williams was secretary to Cymdeithas Cadair Merthyr Tydfil. Some of the compositions were printed in Awenyddion Morganwg; neu, Farddoniaeth Cadair Merthyr Tudful (Merthyr Tydfil, [1826]).

Cymdeithas Cadair Merthyr Tydfil

Diary,

Diary, 1870, with entries from March-October, describing his life as an itinerant farm labourer in Victoria, Australia, including work threshing corn with periods of unemployment, poetry and a copy of a letter, 8 September 1870, sent by Joseph Jenkins, 'Travelling Swagman', to a farmer W. Nash, seeking work. The first section of the book contains poems written in Welsh, including 26 stanzas giving advice to his son Tom, a verse he composed after hearing about the death of his son Lewis, [1869], 'At fy merch Mary' and 'Pan yn rhodio ym mysg y llwyni ger llaw Castlemaine ...'.

Deunydd yn ymwneud â Cheiriog

Manuscripts of, and relating to, J. Ceiriog Hughes (Ceiriog), including manuscript copies of four of his poems ('Ti wyddost beth ddywaid fy nghalon', 'Y Gwely o Gymru', 'Carol Nadolig' and 'Ymadawol Gân'); three Ceiriog letters, comprising two to his parents and one to his sister Jane; letters of Jane Hughes, comprising six to her brother Ceiriog, six to her mother or other members of the family and one to a Miss Roberts; three earlier letters from members of the family in America; manuscript and printed pedigrees; three photographs; etc.

Hughes, John Ceiriog, 1832-1887

Detholion,

  • NLW MS 11053C
  • File
  • [1836x1859].

A volume lettered 'Detholion', containing printed matter and press cuttings mainly relating to Welsh eisteddfodau. The printed matter includes an announcement, 1849, of the sale of building land on the Gloddaeth estate of the Hon. E. M. L. Mostyn, M.P.; correspondence, 1836, between the Reverend D. James, Kirkdale, Liverpool, and Arthur James Johnes, Garthmyl, concerning a resolution of thanks by the Liverpool Society of Ancient Britons to Arthur James Johnes 'for his laudable attempt to remove the abuses which have crept into the established church in Wales through the appointment of English bishops and English incumbents ...'; a prospectus of an eisteddfod to be held at Liverpool on 1 March, 1838, under the auspices of the Liverpool Society of Ancient Britons; an appeal by the London Society of Ancient Britons for subscriptions to a fund for the delivering of lectures in Welsh on scientific subjects and for the translation into Welsh of scientific treatises, etc.; minutes of proceedings of the Liverpool Gordovigion Royal Eisteddfod, 1840; etc. The majority of the press cuttings are from The Carnarvon and Denbigh Herald, The North Wales Chronicle, The Cardiff and Merthyr Guardian, and The Merthyr Chronicle, and include a report on the Beaumaris Royal Eisteddfod, 1832; a letter, 1837, by John Parry ('Bardd Alaw'); a report of a meeting of the Wrexham Literary Association [1859]; letters of John Jones ('Talhaiarn') and others relating to the failure of the London Eisteddfod of 1855; a report of a concert given by the Liverpool Welsh Choral Society [1849]; letters relating to criticisms of adjudications at the Cardiff Athenaeum eisteddfod, 1851; poetry; songs; etc.

D. J. Williams (Llanbedr) Papers,

  • GB 0210 DJIAMS
  • Fonds
  • 1773-1949 (accumulated [1906]-1949) /

Papers of D. J. Williams, Llanbedr, Merionethshire, 1773-1949, comprising notebooks and other papers belonging to John Jones ('Tudur Llwyd') and John Peter, 'Ioan Pedr', 1773-1850; miscellaneous business papers, 1846-1903; notes, essays, books, and poems by D. J. Williams, 1911-1949; manuscripts of translations (by others) of books into Welsh, 1942-1945; notes and materials on the history of Llanderfel and Ardudwy, 1935-1938; manuscript and sources for Cyfres Chwedl a Chân, [1930s]; letters to D. J. Williams concerning children's stories, 1933-1949, from various authors; general correspondence of D. J. Williams, 1909-1941; papers relating to the translation into Welsh of school books and Welsh publications, 1932-1949; and radio scripts, stories, plays and lectures, by D. J. Williams and others [20th century].

Williams, D. J. (David John), 1886-1950

Caneuon Ceiriog

A collection of sheets containing drafts and copies of poems by John Ceiriog Hughes.

Caneuon

A notebook containing holograph versions and press cuttings of poems by Ceiriog, many of which were included in Yr Oriau Olaf published by Isaac Foulkes in 1888. Some of the press cuttings are of translations of poems into English.
Loose items have been placed in an archival envelope.

Caneuon

Notebooks containing poems and draft poems by Ceiriog, including words printed in Songs of Wales.

Results 21 to 40 of 72