Showing 54 results

Archival description
Miscellaneous letters and papers
Print preview View:

Rhigwm i ofyn calennig,

Rhigwm ar gyfer hel calennig, fu'n eiddo i Samuel Thomas, Trefeglwys, Sir Drefaldwyn, ac wedi'i ddyddio 7 Rhagfyr 1854. = A rhyme for collecting calennig (New Year's gift), belonging to Samuel Thomas, Trefeglwys, Montgomeryshire, and dated 7 December 1854.

Thomas, Samuel, of Trefeglwys.

John Ballinger letter,

Letter, 16 May 1903, from John Ballinger, Central Library, Cardiff, to the Rev. T. Llechid Jones, enclosing requested publications.

Ballinger, John, 1860-1933.

Llythyr Elfed,

Llythyr teipiedig, 22 Mawrth [1940x1953], oddi wrth Elfed, Penarth, at 'Katie' (f. 91) yn amgau emyn ganddo o'r enw 'Crist yn y cartref newydd' ar gyfer ei phriodas (f. 92). = Typescript letter, 22 March [1940x953], from Elfed, Penarth, to 'Katie' (f. 91), enclosing a hymn by him entitled 'Crist yn y cartref newydd' for her wedding (f. 92).

Lewis, H. Elvet (Howell Elvet)

Cerdyn er cof am Thomas H. Parry-Williams,

Cerdyn argraffedig, Mawrth 1975, yn cydnabod cydymdeimlad ar farw T. H. Parry-Williams. Anfonwyd y cerdyn oddi wrth ei weddw, Amy, at eu ffrindiau 'Margaret ac Owen'. = A printed acknowledgement card, March 1975, on the death of T. H. Parry-Williams, sent by his widow, Amy, to their friends 'Margaret and Owen'.
Mae'r cerdyn yn cynnwys testun Cymraeg printiedig, gyda neges ychwanegol yn Saesneg yn llaw Amy Parry-Williams. = The card contains a printed message in Welsh, with an additional note in English in the hand of Amy Parry-Williams.

Parry-Williams, Amy, Lady, 1910-1988.

Augustus John letter,

A typescript copy, [20 cent., third ¼], of a letter, [Summer 1930], from Augustus John, Renvyle, County Galway, to Will [?Rothenstein], in which John explains his presence in Ireland to paint W. B. Yeats' portrait.
The typescript has the date supplied in the hand of [?Michael Holroyd] and resembles typescripts of other letters to Rothenstein to be found in NLW, Michael Holroyd (Augustus John) Research Papers 4/6.

John, Augustus, 1878-1961

Dylan Thomas letter to Vernon Watkins

A facsimile copy, [1965x1985], of a letter, 15 July 1937, from Dylan Thomas, Mousehole, Cornwall, to Vernon Watkins, announcing his marriage to Caitlin Macnamara and apologising for altering a poem by Watkins prior to publication.
The original letter is now BL Add MS 52612, f. 5. It was first published in Dylan Thomas, Letters to Vernon Watkins, ed. by Vernon Watkins (London, 1957), pp. 27-28; see also The Collected Letters of Dylan Thomas: New Edition, ed. by Paul Ferris (London, 2000), p. 294.

Thomas, Dylan, 1914-1953

Berta Ruck letters,

Four letters, January 1957, March-April 1961, from Berta Ruck, Aberdovey, to the novelist Richard Blake Brown, mainly concerning family matters and Brown's work.
Ruck gives an account of the declining health of her husband Oliver Onions (ff. 105-106), and his subsequent death (f. 107). She also discusses the work of the novelist Marie Corelli (f. 104) and encloses a poem of her own composition entitled 'The Flying Shadow' (f. 103).

Ruck, Berta, 1878-1978

Llythyrau at T. Llechid Jones,

Dau lythyr ac un cerdyn post, Hydref-Tachwedd 1942, oddi wrth J. E. Davis (Clwydian), Putney, Llundain (ff.10-12), ynghyd â cherdyn post, [24] Hydref 1942, oddi wrth R. Rhys Hughes, Bethesda (f. 14), wedi eu cyfeirio at y Parch. T. Llechid Jones, Llangynhafal. = Two letters and one postcard, October-November 1942, from J. E. Davis (Clwydian), Putney, London (ff. 10-12), together with a postcard, [24] October 1942, from R. Rhys Hughes, Bethesda (f. 14), addressed to the Rev. T. Llechid Jones, Llangynhafal.
Ymateba'r gohebwyr i lythyr Llechid yn Y Llan, 23 Hydref 1942, t. 6, yn holi am ddechreuadau gwasanaethau Cymraeg Anglicanaidd yn Llundain. Amgaeir darlun, [1932x1942], o'r Parch. John Crowle Ellis, fu'n gwasanaethu eglwysi Dewi Sant a Bened Sant, Llundain (f. 13), ynghyd â nodiadau yn llaw Llechid, [?1942], ar 'Yr Eglwys yn Llundain' (ff. 15-16). = The correspondents write in response to Llechid's letter in Y Llan, 23 October 1942, p. 6, requesting information on the origins of Welsh-language Anglican services in London. Also included is a photograph, [1932x1942], of the Rev. John Crowle Ellis, who served the churches of St David's and St Benet's, London (f. 13), together with notes in Welsh by Llechid, [?1942], on 'The Church in London' (ff. 15-16).

Davis, J. E. (John Edward), 1860-1948.

Llythyr Evan Roberts y Diwygiwr,

Llythyr ar gyfer y wasg, 4 Mawrth 1905, oddi wrth Evan Roberts y Diwygiwr, Godrecoed, Castellnedd, yn esbonio'r rheswm am ei 'Saith Niwrnod o Ddistawrwydd' diweddar (f. 24). = A letter, 4 March 1905, intended for publication, from Evan Roberts the Revivalist, at Godrecoed, Neath, in which he explains his recent 'Seven days of silence' (f. 24).
Amgaeir llungopi o doriad o'r South Wales Daily News, 6 Mawrth 1905, t. 6, yn cynnwys adysgrif o'r llythyr gyda chyfieithiad Saesneg (f. 25); cyhoeddwyd ffacsimili o'r llythyr yn yr erthygl gwreiddiol. = Included is a photocopy of a cutting from the South Wales Daily News, 6 March 1905, p. 6, containing a transcript of the letter together with an English translation (f. 25); the original article also included a facsimile of the letter.

Roberts, Evan, 1878-1951

R. S. Thomas letter

Letter, 13 January 1977, from R. S. Thomas, Aberdaron, to a Mr Morgan [of ?Leicester], apparently replying to questions about the influences on his poetry and the social and linguistic make-up of his previous and current parishes.

Thomas, R. S. (Ronald Stuart), 1913-2000

W. H. Davies letter,

Typescript letter, 26 March 1927, from W. H. Davies, Oxted, to [Aubrey] Herbert, [Oxford], apparently declining an invitation to speak at the Oxford Union.

Davies, W. H. (William Henry), 1871-1940

Margaret Lloyd George letter

Letter, [?27 May 1928], from Margaret Lloyd George, Kensington, to a Mr Lewis, concerning her daughter Megan's selection as the Liberal candidate for Anglesey (f. 51), together with a Christmas card from David and Margaret Lloyd George, Brynawelon, Criccieth, 1927, including a portrait of the couple (f. 50).

Lloyd George, Margaret, 1866-1941

Sir Clough Williams-Ellis letters,

Two letters from Sir Clough Williams-Ellis, Plas Brondanw, to the publishers David & Charles, 10 December 1975 (f. 62), and to their client, the author Alan Delgado, 21 December 1975 (f. 63), and carbon copies of Delgado's typescript replies, December 1975, February 1976 (ff. 64-65). The correspondence concerns Williams-Ellis's attempt to track down a record by Leslie Sarony, the sleeve of which was reproduced in Delgado's book Have You Forgotten Yet? (Newton Abbot, 1973), p. 86.

Williams-Ellis, Clough, 1883-1978

Charles Ashton letters,

Four letters, May 1898-July 1899, from Charles Ashton, London (f. 66) and Dinas Mawddwy (ff. 67-69), to Hubert Smith, mainly concerning Ashton's work on his Welsh bibliography (see Charles Ashton, Llyfryddiaeth Gymreig o 1801 i 1810 (Oswestry, 1908)) and thanking Smith for the gift of books.

Ashton, Charles, 1848-1899.

Llythyr milwr or Rhyfel Byd Cyntaf,

Llythyr, 8 Mai 1916, oddi wrth y Preifat I[orwerth] Hughes o Frynymaen, sir Ddinbych, oedd yn gwasanaethu gyda 17 Bataliwn y Ffiwsilwyr Brenhinol Cymreig yn Ffrainc, at un Mrs Owen, yn rhoi newyddion personol. = Letter, 8 May 1916, from Pte I[orwerth] Hughes of Brynymaen, Denbighshire, serving with the 17th Battalion, Royal Welsh Fusiliers in France, to one Mrs Owen, giving personal news.

Hughes, Iorwerth, Royal Welsh Fusiliers.

Emyn dôn Dewi Myrnach,

Copi, [?1887], o osodiad cerddorol gan, ac yn llaw, David Davies (Dewi Myrnach) o emyn Maurice Davies 'Am graig i adeiladu'. Mae'r copi wedi ei gyflwyno i Thomas Morris. = A copy, [?1887], of a musical setting by, and in the hand of, David Davies (Dewi Myrnach) of Maurice Davies's hymn beginning 'Am graig i adeiladu'. The copy is dedicated to Thomas Morris.
Ennillodd y dôn wobr yn Eisteddfod yr Iwbili a gynhaliwyd yn Nhyddewi ar 17 Awst 1887, gyda Dr Joseph Parry yn beirniadu. = The hymn tune was awarded a prize at the 'Jubilee Eisteddfod' held at St Davids on 17 August 1887, with Dr Joseph Parry adjudicating.

Davies, David, 1845-1923.

Englyn gan Wil Ifan,

Nodyn, [c. 1965?], oddi wrth Wil Ifan, Pen-y-bont ar Ogwr, at [Rhiannon Francis Roberts] yn cynnwys englyn ganddo (ond sydd yn cael ei briodoli yma i Roberts) yn cyfeirio, mae'n debyg, at annibendod ei bapurau ei hun. = Note, [c. 1965?], from Wil Ifan, Bridgend, to [Rhiannon Francis Roberts] containing an englyn by him (but here ascribed to Roberts), apparently referring to the disarray amongst his own papers.
Roedd Roberts yn archifydd yn y Llyfrgell Genedlaethol a bu'n gyfrifol am gatalogio lythyrau Wil Ifan ym 1965. = Roberts was an archivist at the National Library and was responsible for cataloguing Wil Ifan's letters in 1965.

Wil Ifan, 1883-1968.

Dylan Thomas letter to Charles Fisher

Letter, 14 June 1939, from Dylan Thomas, Laugharne, to the poet and writer Charles Fisher, arranging to meet and referring to a new poem, his baby son, Llewelyn, and a forthcoming broadcast with Keidrych Rhys.
The letter was published in The Collected Letters of Dylan Thomas: New Edition, ed. by Paul Ferris (London, 2000), pp. 435-436.

Thomas, Dylan, 1914-1953

Mary C. Carver letter,

A letter, [1881x1912], from Mary C[reswell] Carver, West Derby, Liverpool, to her Uncle, Benjamin Carver, containing personal news and referring to the diary of her father, John Carver.

Carver, Mary C. (Mary Creswell), 1846-1915.

Dr Thomas Jones CH letter

Letter, 28 August 1936, from Dr Thomas Jones CH, at St Gallen, Switzerland, to Con[stance de] Madariaga, Geneva, regarding the situation of her husband, the Spanish writer and diplomat Salvador de Madariaga.
Jones offers to help Maderiaga who had fled Spain for England the previous month due to the Spanish Civil War. He also refers to his forthcoming trip with Lloyd George to Germany and Berchtesgaden.

Jones, Thomas, 1870-1955

Results 21 to 40 of 54