Showing 99 results

Archival description
Advanced search options
Print preview View:

1 results with digital objects Show results with digital objects

Translations of poems,

Metrical translations of 'Wyres fach Ned Puw' by 'Adam Jones' (i.e. J[ohn] H[enry] Hughes, Cefnmawr [1814-1893]), of Edgar Allan Poe's [1809-1849] poem 'The Raven' by 'Pindar' (i.e. Thomas Francis Roberts [1860-1919], afterwards principal of the University College of Wales) and of 'Y Gwallgofdy', a poem by Richard Davies ('Tafolog') [1830-1904], by 'Cydymdeimlydd' (i.e. J[ames] Clarke, Llangollen), all of which were awarded prizes at the Birkenhead National Eisteddfod, 1878.

Barddoniaeth

Poems by Nathan Dyfed, Sion Llywelyn, Taliesin Williams ('Ab Iolo') and other South Wales poets, and some Welsh-American writers.

Barddoniaeth

Poems by John Williams ('Ioan Madog'), Thomas Jones ('Taliesin o Eifion'), Thomas Essile Davies ('Dewi Wyn o Essyllt') and other nineteenth century writers, transcribed by Nathan Dyfed.

Miscellanea,

Miscellaneous papers of Thomas Pennant, David Pennant, and David Pennant, junior. They include personalia, estate and parochial papers, 'The Account of David Pennant with the Poor of Whitford', 1798-1834, a note on Owen Glyn Dŵr, a priced list of illustrations for A Tour in Wales, a circular letter relating to the Talacre Coal and Iron Company, a poem written on the coming of age of David Pennant, junior, January 22, 1817, etc.

Thomas Pennant, David Pennant and David Pennant, junior.

Poems,

A lady's album containing miscellaneous poems and transcripts of poems, some of them by or relating to members of the Downing, Wynnstay, Bodrhyddan, and other North Wales families.

Commonplace book,

  • NLW MS 23524B.
  • File
  • 1828-1853

A volume issued, 1828, to the antiqury Angharad Llwyd, Tyn-y-rhyl, Flintshire, for the collection of subscriptions towards St David's Welsh Church, Liverpool, but utilised by her as a commonplace and autograph book. Verse and prose entries, 1830-1853, mostly of a religious nature, include autograph poetry by John Jones (Tegid), Thomas Price (Carnhuanawc), and Bryan Waller Procter (Barry Cornwall), and entries by Sir John Bernard Bosanquet, Lady Charlotte Guest, Augusta Hall, Lady Llanover, Henry Hart Milman, David Pennant, William Owen[-Pughe], Thomas Raffles, Henry Raikes, John Bird Sumner, and Frances Wrangham. Also included is a letter of address, 1828, to Angharad Llwyd from the Rev. Robert Davies, perpetual curate of St David's Church (f. iii).

Llwyd, Angharad

Commonplace book,

  • NLW MS 23463B.
  • File
  • 1832-1844.

A manuscript volume, 1832-44, belonging to Catherine Wood, containing transcripts in various hands of verse and prose extracts.

Miscellanea,

Manuscript and printed poems by R. J. Derfel, and other miscellaneous items, 1858-1913, including a photograph of him, 1902.

R. J. Derfel and others.

Scrap album,

An album containing pasted-in cuttings from newspapers and journals and other miscellaneous material by, or relating to, R. J. Derfel, 1855-1904, including manuscript and printed poetry; letters and cards to R. J. Derfel, including a letter, n.d., from Eliseus Williams ('Eifion Wyn'); and programmes and leaflets.

R. J. Derfel and others.

Crawshay family papers

A small group of the papers, 1847-1890, of George Crawshay including poetry composed or translated by him; papers, [1830s]-1888, of his wife Eliza; and genealogical notes and other papers relating to the Crawshay family.

George and Elizabeth Crawshay and others.

Arithmetical exercises, etc.

  • NLW MS 23135B
  • File
  • 1811-1830

A volume compiled, 1811-1830, by Thomas Llewellyn of the parishes of Cardigan and Ferwig, Cardiganshire, chiefly containing arithmetical exercises but also miscellaneous notes and memoranda in English and Welsh, perhaps partly composed by him and partly derived from printed sources. These include a bidding letter for the marriage of Mary Owen and John Williams, both of the parish of St Dogmaels, Cardiganshire, 1816; draft documents relating to property in Cardigan and Ferwig; love letters and verse in English, including a number of Valentine rhymes; prognostications in Welsh and English on the weather and on lucky and unlucky days, together with astrological notes; two apparently unpublished ballads in Welsh, one of them, perhaps by Thomas Llewellyn, recounting a case of alleged slander by Sara Evans, a Methodist, against the Rev. John Herring (1789-1832), Baptist minister at Cardigan; and a transcript of the title-page of The [Supposititious] Works of Aristotle (Arbroath, 1801) (not recorded in the Nineteenth Century Short Title Catalogue).

Llewellyn, Thomas, of Cardigan and Ferwig

'Album Camilla'

A volume, 1800-1835, containing poems and quotations in English, French, German and Italian, and drawings in pencil, ink and watercolour, all in various hands, compiled for Camilla Blachford, apparently sister-in-law of the poet Mary Tighe, and distantly related to Sarah Ponsonby. The poetry includes autograph poems by Mary Tighe ('A faithful friend is the medicine of life', f. 2 recto-verso) and Thomas Moore ('Love's Album, to Mrs Blachford', ff. 70-71 verso), both containing variants to the published versions.

Blachford, Camilla

Edward Thomas letters to Helen Thomas

Over one hundred letters, 1896-1900, from Edward Thomas to Helen Ashcroft Noble, whom he married on 20 June 1899. The letters contain mainly personal news and reflections, notably impressions of his life at Oxford and of visits to Wales; also included are a few draft poems, probably c. 1897 (ff. 297-301).

Extracts, &c.,

Miscellaneous extracts, notes and memoranda by Henry Hey Knight, including a short poem entitled 'At Stonehenge', written 1 May 1823.

Henry Hey Knight.

Commonplace book,

  • NLW MS 21786E.
  • File
  • 1818-[c. 1828] /

Commonplace book, 1818-[c. 1828], mainly in English with portions in French, Latin, German, Italian and Dutch. The volume contains facetious 'Resolutions for the Preservation of regularity at Shanes Castle during the meeting for the Performance of Cymbeline' by Frederick, Lord North, 1786 (pp. 1-2) (cf. NLW MS 11167B); miscellaneous poems including an apparently unpublished poem by Byron, 'On a Lock of Hair', commencing 'Swear not at all, but if thou must' (p. 13), another two of his poems (pp. 13, 24), poems by R. B. Sheridan (pp. 5, 7, 14) and a number of rhymes by 'Mr. Cowper' [?William Cowper] (pp. 3-4); a famous sermon on malt attributed to Dr John Dod (pp. 8-9); and humorous letters, epigrams, epitaphs, anagrams and charades including two composed by Charles James Fox (pp. 25, 28) and four composed by Professor [Richard] Porson (pp. 28-9, 31, 69). The answers to the anagrams and charades are in Greek orthography written in reverse.

Frederick North and others.

'Mabinogi Geraint',

A manuscript volume with the words 'MABINOGI GERAINT' in gold lettering on the spine. The manuscript contains a transcript of the tale 'Geraint fab Erbin' from 'Llyfr Coch Hergest' [ff. 769-809] as the title on page 1 suggests: 'Llyma mal y treuthir o Ystorïa Geraint vab Erbin. O Lyvyr Coç Hergest Pal. 769'. The watermark '1802' is found on the front endpapers. The text which is found on pages 1-102 is entirely in the hand of William Owen [-Pughe]. On pages 105-7 is a poem beginning 'See man delightful subject . . .' by Thomas Wilks; it is preceded by the following note: 'Thomas Wilks, 38, Bow Lane, Cheapside, who served his time with an ironmonger, at Swansea, called on me to-day, April 22, 1826, with his translation of the first vision of Bardd Cwsg, for me to look over. He is now about becoming a preacher among the Methodists: he told me that he had some intention of turning the Messiah of Klopstock into English verse. . .' A note on the back fly-leaf reads 'Doctor Rt. Williams - Box Moor near Hemel Hempstead - 2 Waters'.

William Owen-Pughe.

'Amrywion',

A composite volume, the contents including: pp. 1-2, an English prose rendering of a 'cywydd' by Tudur Aled requesting a horse from the Abbot of Aber Conwy, the first line of the original being 'Gydag un a geidw Gwynedd . . .'; p. 3, 'Names of the Horse', a list of equivalents in several languages; pp. 3-15, 'Extracts from the historical triads of Britain' followed by several quotations and extracts relating to the horse; p. 17, a formal acknowledgement, 1794, from T. W. Wrighte, secretary of the Society of Antiquaries, of the second part of William Owen [-Pughe]'s dictionary; pp. 19-44, an English translation of the beginning of Llyfr y Tri Aderyn . . . by Morgan Llwyd (for an edition of the Welsh text see Thomas E. Ellis (ed.), Gweithiau Morgan Llwyd o Wynedd, vol. 1, (Bangor, 1899), pp. 157-89); p. 45, eleven verses beginning 'Mi glowais newydd digri . . .', and an 'englyn' beginning 'Dannod lliw'r manod ai Mîn, dannod Twyll . . .'; p. 47, a list of words headed 'New Holland Language'; pp. 49-86, vocabularies, notes on languages, etc.; pp. 87-110, a Cornish-English vocabulary (A-C), headed 'from a Mss at Mr Halsells wrote about 1710' ('30 years ago' deleted), as well as Cornish versions of the Lord's Prayer; pp. 111-18, a Welsh-English vocabulary; pp. 125-56, 'Egwyddor y Prif Gristnogion Neu reol y Bywyd wedi ei adnewyddu Gyda dull o wir dduwioldeb A'r modd i brofi ein buchedd yn gyfatebol', based on Hugh Turford, Sylfaen Buchedd sanctaidd . . . (Caerfyrddin, 1773), tt. 55-103; pp. 159-68, 'Awdyl voliant i Rys ab Gruffydd ap Howel ap Gruffydd ap Ednyfed Vychan o Von', by Einion Ofeiriad [sic] dated 1280, in the hand of Edward Williams, 'Iolo Morganwg', beginning 'Rhys ap Gruffudd fudd feiddiaw rhoddiawdr rhyssedd . . .'; pp. 179-87, a holograph copy sent to Mr. Thomas Roberts, Goldsmith, of an elegy entitled 'Awdl . . . goffadwriaeth am . . . Goronwy Owain sef Testyn y Gwyneddigion . . . 1803' by 'Eliwlod' [= David Owen, 'Dewi Wyn o Eifion'] (cf. Cymdeithas y Gwyneddigion, Awdlau Coffadwriaeth am y Parchedig Goronwy Owain . . . 1803 (Llundain, [1803]), tt. [9]-18); pp. 191-3, printed proposals, 1789, for printing A Welsh and English Dictionary . . . by William Owen; pp. 195-6, five stanzas entitled 'Peace' beginning 'The Song of Peace who would not gladly sing . . .'; p. 197, a broadside containing an elegy by Dafydd Ionawr [David Richards], Marwnad y Seneddwr Enwog, Thomas Williams o Fon Esquire (Dolgellau: T. Williams, 1803); p. 199, a printed notice of an eisteddfod to be held at Caerwys, Whitsuntide 1798, under the auspices of the Gwyneddigion Society; and pp. 202-47, a draft introduction by William Owen [-Pughe] to his dictionary, most of which is crossed out, together with miscellaneous linguistic material.

Poetry, prose, letters and miscellanea,

A collection of papers, mainly in the hand of William Owen [-Pughe], containing original Welsh poetry, poetical translations, transcripts of medieval Welsh poetry and prose texts, autograph letters and miscellaneous notes, including: 1, 'Englynion i Mr. Aneiryn Owen ar ddydd ei enedigaeth 1808' by Rob[er]t Dafies, with a pencil sketch on the dorse; 2, 'Anerchiant i Deulu Egryn Calan Ionawr 1834' by R.D.; 3, translations by 'Dafydd Ddu o Eryri', [David Thomas], one dated 1790, entitled 'Sibli's Prophecy' and 'The Lover's Complaint'; 4, 'Awdyl Dydd y Varn, yn of Geiriau Ysbryd y Gwirionedd. Cyvieithiad Gan Idrison' [=William Owen- Pughe], dated 1808, and three 'englynion' by Tho[mas] Jones, Llynlleiviad, 1820; 5-7, 'Coroni Sior IV' by 'Idrison', 1820, (printed, three copies); 8- 9, a translation by 'Idrison', 1820, and a second copy set to music, of Alexander Pope's poem 'The Dying Christian to his Soul'; 10, a 'cywydd', 1821, entitled 'I Gyfieithydd Einioes Dyn', and five 'englynion' 'At y Parçedig J. W. Jencyn, Erbrwyad [sic] Ceri'; 11, 'Englynion Cofa [sic] am y Parç Evan Richards, [i.e. Evan Richardson] Gynt o Gaerynarvon yr hwn . . . a hunodd . . . Mawrth 29 1824', by 'Iago Triçrug', [James Hughes]; 12, translations by 'Idrison' of two poems by F[elicia] Hemans entitled 'A Dirge on the death of a child' and 'The Invocation'; 13, transcripts, 1826, of poems entitled 'The Memory of the Brave' and 'The Star of the Mine' by Felicia Hemans; 14, transcripts of poetry by Gwalchmai, Casnodyn, Owain Cyfeiliog and Llywarch Prydydd y Moch; 15, 'Llythyr Angen at yr hybarch Wyneddigion i ofyn Geiriadur dros Fardd Newynog', an 'awdl', 1826, sent by 'Dewi ap Huw Cynwyd' to Docr. Owain Pugh; 16, stanzas entitled 'Can i Hav'; 17, a stanza with variations by 'Gwylim [sic] ab Owen', dated 1782, 'A'r Bardd a safodd ar y tywyn . . .'; 18, 'Awdl y Raglawiaeth', (?incomplete); 19-21, poems transcribed from 'Llyfr Taliesin' and 'Llyfr Du Caerfyrddin' in 1819 and 1834; 22, 'Arymes Prydain', with translation and notes, (incomplete); 23, transcripts, dated 1825, of parts of the tales of 'Peredur' and 'Siarlymaen' copied from [Peniarth MS 7]; 24, text and parallel English translation of 'Cymdeithas Amlyn ac Amic', dated 1831; 25, transcript of ['Imago Mundi'] beginning 'Y [ sic] Asia y mae paradwys. . .' and ending '. . . y mvc hvnnv aesgyn or dvfyr', and a Welsh chronology text from Adam to the year 1318; 26, transcript of part of the tale of 'Culhwch ac Olwen' beginning 'Cerdded á orugant hvy y dydd hvnv eduçer . . .' and ending '. . . Ac velly y cavas Culhvq Olwen, merç Yspyddadan Pencavr'; 27, a transcript, 1825, of Gruffudd Hiraethog's licence as 'Penkerdd', from [Peniarth MS 194]; (continued)

28-41, a group of letters: 28, William Probert, Walmsley Chapel, 1822, to William Owen Pughe in London (literary matters), 29, Wm. Owen Pughe at [?Egryn, Denbigh], 1826, to Capt. Tuck, North Brixton (a journal of their travels, including a visit to Hengwrt), 30, Rich. Llwyd, Chester, [1830], to Dr. Owen Pugh, Egryn, Denbigh (regarding a memorial to Owen Jones, 'Owain Myfyr'), 31, Richd. Llwyd, 1833, to Dr. Owen ab Huw (health matters and 'Myfyr' memorial), 32-33, S. Prideaux Tregelles, Neath Abbey, 1833, to Aneurin Owen at Egryn (2) (concerning various chronicles), 34, J. C. Williams and Thos. Hughes, Aldermen, Denbigh, 1834, to Aneurin Owen at Egryn (invitation to a public dinner in honour of his father, cf. item 45), 35, Wm- Owen Pughe, 1834, to Aneurin [Owen] (financial and family matters), 36- 38, Wm. Blamire, Tithe Office, London, 1843, to [Aneurin] Owen (3) (re Enclosure Bill), 39, [Lord] Worsley, London, 1843, to Aneurin Owen, Egryn (an agrarian query), 40, draft reply, 1843, from [Aneurin Owen] to [Lord Worsley], 41, R. Llwyd, [Chester], [n.d.], to Dr. W. Owen Pugh, Egryn (concerning a memorial to 'Owain Myfyr'); 42, an essay entitled 'Y Cyvnewidiadau a ddygwyd asant yn yr iaith gymraeg er dyddiau Taliesin; a'r achosion ei bod wedi cadw yn ei phurdeb dros gyniver o oesoedd', by 'Pryderi'; 43, lists of poems in 'Llyfr Taliesin' and 'Llyfr Du Caerfyrddin', together with a list of 165 MSS in the Vaughan [Hengwrt] library; 44, a printed letter, 1818, from Thomas Roberts, Llwynrhudol, on behalf of 'Cymdeithas y Gwyneddigion' in London, to the parishioners of Llanbeblig, co. Caernarfon, commending their protest against the appointment of an Englishman to the incumbency; 45, printed announcement, 1834, of a public dinner to be held in honour of W. Owen Pughe, D.C.L.; 46, notes, 1806, recording a visit to Llyn Llymbren, etc., with two sketches; 47, notes of a visit to Penmynydd, co. Anglesey; 48, chronicle of events, 720-872 A.D.; 49, particulars of the altitude of mountains in England and Wales copied from a survey made by Col. [William] Mudge; 50, a drawing of a 'Golden Lorica found at Mold'; 51-52, Welsh versions, one incomplete, of Chapter 1 of the Gospel according to John, by [William Owen-Pughe], dated 1832; 53, translations of poems and extracts, including 'Preiddeu Annwn' and part of 'Y Gododdin', and notes on 'The Manner in which Arthur is spoken of by the Bards. . .'; 54, a note on 'Dalriada' from [George Chalmers], Caledonia, I, (London, 1807); 55, extracts from [James] Grant, Thoughts on the origin and descent of the Gael . . . (Edinburgh, 1814), notes on bee-keeping, and the dimensions of the Rotheram Plough; 56, a broadside entitled 'At y Cymry', being an appeal by 'Y Cymro' to his fellow-countrymen to resist the menace of France; 57, a royal proclamation commanding economy in the use of grain, 1800, (printed); 58-59, two versions of 'O, nid i ni, ein Ior . . .'; 60, stanzas beginning 'Digona y daioni . . .'; 61, Rheolau . . . Cymdeithas Gyfeillgar Nantglyn (Dinbych, 1834); 62, attested copy, 1829, of a terrier of the glebe lands and tithes of the parish church of Nantglyn, co. Denbigh, dated 1791; 63, 'Amry govion Hydr. 24, 1823', containing an incomplete religious tract headed 'Y Gwir yn erbyn y byd', being a translation by 'Idrison' dated 1821, expository notes on the Book of Genesis, an incomplete draft letter to the editor of The Political R[egister], as well as notes relating to the science of obi or witchcraft; 64, 'Amrywion', containing 'Ateb i Wrthwynebiadau i'r galwad hwn. II Lyvyr o Weledigaethau, Tam. III. T.D. 64 .'; and 65, notes, 1826, relating to medieval romances.

William Owen-Pughe.

Results 21 to 40 of 99