Rhagolwg argraffu Cau

Dangos 24 canlyniad

Disgrifiad archifol
Neuadd Wen Manuscripts,
Rhagolwg argraffu Gweld:

Barddoniaeth,

'Arwrgerdd Owen Glyndwr', by D. Lewis ('Ap Ceredigion'); 'Pryddest: Esgyniad y Cymro', by Humphrey Jones ('Bryfdir'), 1896; 'Nos Galangauaf' - a translation from Burns - by Henry Rowlands ('Henri Myllin'); and a translation, 1897, by W. J. Gruffydd of part of 'Myfanwy Fychan' by John Ceiriog Hughes ('Ceiriog').

Rhieingerdd,

Two versions of a pastoral song entitled 'Olwen Merch yr Amaethwr', by H. Brython Hughes, with a covering letter, 18 June 1896.

H. Brython Hughes.

Gwaith 'Owain Machno',

Two exercise books, one containing a poem on the year 1881 by Owen T. Davies ('Owain Machno'), a covering letter and photograph of the author, and the other an 'awdl' on Owain Glyndwr by 'Blagur y Gwyngyll', 1895.

Owain Machno.

Gwaith 'Gwilym Berwyn',

Two exercise books, one containing transcripts by Hannah Morris of three poems ('Yr Ardd', 1893, 'Yr Anturiaethwr', 1891, and 'Y Diluw', 1891) by her brother William Roberts ('Gwilym Berwyn'), and a covering letter relating to the same, the other containing a lyric ('Meinir Meredydd') by 'Meinwen Cennin', Blaenau Ffestiniog.

Hannah Morris.

Canlyniadau 21 i 24 o 24