Print preview Close

Showing 34 results

Archival description
Williams, O. (Owen), 1790-1874
Print preview View:

Letters of John Jones (Tegid)

A volume made up of fourteen letters, 1819-1851, from John Jones (Tegid or Ioan Tegid, 1792-1852), Oxford and later Nevern, to various correspondents. The details are as follows: six letters, 1819-1826, to the Rev. Thomas Richards, Berriew (the education of the addressee's brother and of E. Evans [probably 'Ieuan Glan Geirionydd'], a 'cywydd' on the death of Mrs Bosanquet, literary matters, adverse criticism from the bishop of Llandaff [William van Mildert] of a proof-sheet of the edition of the Welsh Prayer Book which the writer had undertaken to superintend); four letters, 1820-1824, to the Rev. David Richards, Llansilin (the education of the addressee's younger brother [Lewis], literary matters, the addressee's marriage, etc.); one letter, 1839, to Miss Angharad Lloyd [sic] (the Liber Landavensis is now in the press, he has completed his Welsh version of Isaiah direct from the Hebrew); one letter, 1846, to Owen Williams, Waenfawr (literary matters, criticism of the addressee's proposed 'Vocabulary'); one letter, 1851, to [Ebenezer Thomas] Eben Fardd (re. adjudicating the 'pryddestau' on 'Golygfa Moses &c'); and one letter, 1850, to the Rev. Richard Richards [Meifod] (he is glad to hear of the addressee's success, a proposed monument to Bishop William Morgan and the Rev. Walter Davies (Gwallter Mechain) at Llanrhaiadr yn Mochnant, plans for a commentary in Welsh on the Epistle to the Galatians etc.). Also included in the volume are extracts, 1845, from a manuscript of Rowland Hugh 'o'r Graienyn ger y Bala' ('Brawd Nain Ioan Tegid o du ei fam oedd Rowland Hugh'), transcripts of two letters, the originals of which are to be found in Peniarth MS 11, viz. a letter, 1847, from [John Jones] Tegid, Nevern to the Lady Charlotte E. Guest and a letter, 1860, from Tho[ma]s Stephens, Merthyr Tydfil to W. W. E. Wynne, Esq., and an outline of 'Tegid's Feet [shoes] drawn at the Vicarage Darowen at the request of ?M. D. Jones, Darowen, 1836'.

Jones, John, 1792-1852

Llyfr Michael Prichard,

A manuscript described as 'Llyfr o hen areithiau a Chywyddau' in the hand of Michael Prichard of Llan Llyfni. It contains poetry, largely in the form of 'cywyddau', by Michael Prichard, Sion Phylipp, Sion Tydur, Rhys Cain, Huw Llwyd Cynfel, Robert ab Howel ab Morgan, William Llyn, Dafydd ab Euan ab Owen, y Rhys ab Ednyfed, Owen Griffith, Thomas Lloyd [recte Prys] (Plas Iolyn), Dafydd Manuel, Wmphrey Dafydd ab Ifan ('Clochydd Llann brenn Mair'), Elis Rowland, Gryffydd ap Llywelyn Fychan, Wiliam Cynwal, Edward ap Rhys, and Thomas Llwyd (Penmen), and anonymous poems; 'Hanes y Twrstan, neu araith S. Tudyr', 'Breuddwyd Sion Tudur', and 'Prognosticasiwn Sion Tydur'; and a mediaeval Welsh glossary ('Llymma bart o'r hen Gymraeg; ar iaith arferedig wrthi') extracted from a book of Thomas Price of Plas Jolyn. The volume was compiled during the period 1726-9. There are a few additions in other hands, among them 'englynion' in praise and in memory of Michael Prichard by William Elias, [Griffith Williams] ('Gutyn Peris'), etc. At the end are two incomplete indexes, the one by Michael Prichard and the other by Owen Williams, Waunfawr. The spine is lettered 'Michael Prichard MS'.

Llythyrau llenorion,

A collection of holograph letters and miscellaneous literary documents. The correspondents include Walter Davies ['Gwallter Mechain'] to [the Reverend] T. Richards, 'Schools', Berriew, 1824 (the publication of Powysion), John Blackwell ['Alun'], Broncoed, near Mold, to [the Reverend] Thomas Richards, Llangyniew, 1827 (the death of the writer's father, a curacy for the writer), Robert Vaughan, Salop, to 'Honest' John Thomas Rees, [16]74 (the arrest of the recipient's brother Oliv[er] for debt) (mounted on a prospectus of Gwaith Barddonawl Thomas Gwynedd, 1822), Daf[ydd] Thomas ['Dafydd Ddu Eryri'], Bettws St Garmon, etc. to John Roberts ['Siôn Lleyn'], Pen yr allt, Dyneio, Pwllheli, 1803-7 (3) (elegies to Goronwy Owen, the works of 'Gutyn Peris', the readiness of 'Dafydd Ionawr' to reconciliate, the return of an essay, references to 'Padarn' and 'Peblig', to Y Greal, and to Jonathan Hughes, the writer's health, the publication of Yr Eurgrawn, the writer's return from Pwllheli) (with verses endorsed), John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'] to John Roberts ['Siôn Lleyn'], Griffith Williams ['Gutyn Peris'], Mrs [ ] Edwards, etc., 1815 and undated (8) (comments on lines 'Ar Ddyffryn Ffestiniog', the loan of books, etc., the writer's health, poetry by the writer, the writer's debt to Mrs Edwards) (drafts and / or copies), John and Catharine Evans, London, to their father John Roberts ['Siôn Lleyn'], 1810-16 (3) (the death of the writers' mother, advising their brother not to seek employment in London, the death of their brother Nathaniel and cousin Eleanor, the writers' health) (one letter endorsed 'Llythyr Galarus Cathrin ar ol ei Mam'), 'E. E. E. Er. T' [i.e. Ebenezer Thomas, 'Eben Fardd'] to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], undated (the writer's low spirits), William Ellis Jones ['Cawrdaf'] 'Argraphydd a Llunuedydd', Dolgelley, etc., to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], 1817-20 (2) (Wrexham eisteddfod (1820), personal, the writer's departure from home), P[eter] B[ailey] Williams, Pantafon, Llanrug, to R[ichard] Jones ['Gwyndaf Eryri'], 1823 (the form of inscription on the tomb of 'Dafydd Ddu Eryri'), J[oshua] M[organ] Thomas, Nevyn, to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], 1822 (2) (poetry by the writer, including an elegy to uncle Joshua Thomas, the loan of books to the recipient, a controversy on baptism, publications in Seren Gomer, a letter from [J. R.] Jones of Ramoth, encloses Village Sermons by R[obert] Robinson of Cambridge and portraits, a request for an English translation of an elegy by the writer), John Roberts [the elder], Llanbrynmair, to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], 1815 (the recipient's affliction, the death of Mrs Ellis, 'a little revival amongst us'), Dav[i]d Williams, Pwllhely [aft. of Castell Deudraeth], etc., to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], 1816-19 (4) (personal, the writer's reading, the recipient's promotion, poetry by the writer, dreams, the recipient's knowledge of languages), David Ellis, Pwllheli, to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], 1814 (a copy of a paper made for 'Siôn Lleyn', the loan of books), Thos. Roberts, Carnarvon, to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], 1811 (a tender for printing), Iafan Llwyd, Bristol, to cousin John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], 1823 (the preaching of Dr Robert Hawker of Plymouth, family news, the death of the recipient's mother), [Rev.] David Ellis, Ty newydd [Cricieth], to David Thomas ['Dafydd Ddu Eryri'], 'Schoolmaster', at Pentraeth, 1794 (personal, the price of William Owen [Pughe]'s Geirlyfr, the poetry of 'Iolo Morganwg', the writer's search for books), Griffith Williams ['Gutyn Peris'], Braichtalog, Llandegai, to John Roberts ['Siôn Lleyn'], 1814 (request for contribution to writer's proposed book Ffrwyth Awen) and to Robert Williams ['Robert ap Gwilym Ddu'], Betwsfawr, Llanystumdwy, 1817, 1828 (libellous englynion by 'Nwython y Nithiwr' to the writer's book, an elegy by the writer to a daughter of Lewis Morris), M. Davies, Gwynfryn and Penlan, Pwllheli, etc., to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], 1814-21 (11) (the writer's religious experiences, the texts of the 'Llanhengen' meeting, thanks for verses by the recipient, the loan of books to the recipient, the ministry of Penlan Church, the Baptists at Pwllheli, Bible meetings at Pwllheli, news of ministers of religion and others), Dafydd Saunders 'alias D. glan Taf, doe glan Teifi', Merthyr Tydfil, to 'Du ar Gwyn' [i.e. Robert Williams, 'Robert ap Gwilym Ddu', and David Owen, 'Dewi Wyn o Eifion'], 1823 (poetry by the writer and by the recipients) (endorsed are englynion entitled 'Annerchiad ir Du ar Gwyn o Eifion') and to Robert Williams ('Robert ap Gwilym Ddu'), 1835 (condolence, poetry by the writer), Morgan Davies, Nannau, to Rob[ert] Williams ['Robert ap Gwilym Ddu], 1826 (poetry by the writer, references to the recipient's wife and to her father), W[illia]m Edwards ['Gwilym Padarn'], Llanberis, to Daniel Evans ['Daniel Ddu o Geredigion'], Maesnewydd, near Lampeter, 1830 (a request to allow John Jones, Llanrwst, to publish the recipient's Gwinllan y Bardd) and to John Jones ['Pyll Glan Conwy'], printer, Llanrwst, 1830 and undated (2) (material for publication by the recipient, payments to the recipient), I. W. Owen, English Bridge Place, Shrewsbury, to [Robert] Williams ['Robert ap Gwilym Ddu'], 1834 (Miss Williams's health and an invitation to Shrewsbury, references to Jane Wynne and the Tudors, comments on sectarianism in Wales), John Evans ('I. D. Ffraid'), Llansantffraid [Glan Conwy], to John Jones, printer, Llanrwst, 1835 (2) (the purchase of publications, poetry for Yr Athraw), W[illia]m Roos, Carnarvon, to David Owen ['Dewi Wyn o Eifion'], 1836 (portraits, etc. by the writer of Christmas [Evans], 'Dewi Wyn', J. W. Thomas ('Arfonwyson') and Wm. Jones ('Gwrgant')), W[illia]m Williams ['Caledfryn'], Caernarvon, to J[ohn] Jones, printer, Llanrwst, 1839 (subscribers to the writer's A Treatise ... on Welsh Poetry) (written on a blank page of a prospectus of the work), H[ugh] Jones [printer], Llanrwst, to John Jones, printer, Llanrwst, 1839 (the authorship of an almanac published by the writer), O[wen] W[illiams], Caernarvon and Waunfawr, to J[ohn] Jones, printer, Llanrwst, 1839 (2) (a book carrier's terms, the health of Dafydd Owen ['Dewi Wyn'] and the publication of his poetry, the publication of the writer's Drysorfa [Hynafiaethol], [Rev.] R. Phillips, Bettws, Abergele, to ['Eben Fardd'], 1843 (the publication of a collection by the writer of hymns), Thos. Edwards, Chester, etc., to Ebenezer Thomas ['Eben Fardd'], 1841-9 (a work by 'Dewi Wyn' in English, 'Talhaearn's second letter), A[ndrew] J[ones] Brereton ['Andreas o Fôn], Mold, to Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), [18]51 (enclosing Mold eisteddfod proceedings), [letter written on behalf of] Griffith Griffiths, Henllys Fawr, near Aberffraw, to Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), [18]54 (a request for an elegy), Ellis Owen, Cefn y Meusydd, to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], 1815? (a tribute to the recipient's friendship, the writer's reading, the success of Field Marshal W[ellington], the death of the Rev Mr [Thomas] Robinson of Leicester), Richard Jones, Erwystyffylau [Llanwnda] ['Gwyndaf Eryri'] ('enw o Fardd') to [Griffith Williams, 'Gutyn Peris'], 1815 (the publication of the recipient's Ffrwyth Awen, the writer's letter in defence of the poets) (endorsed are Englynion I Anerch Ffrwyth Awen'), J. Evans, Cardiff, to D. Owen ['Dewi Wyn o Eifion'], c. 1838 (requesting the recipient to correct an enclosed 'awdl'), and Sam[ue]l Evans, Carmarthen, to W[illia]m Jones, Rhoslan, near Pwllhely, 1851 (2) (the success of Seren Cymru). Several of the letters have been printed in 'Adgof uwch Anghof'. Among the miscellaneous documents are printed minutes of a committee held at the Bull's Head, Llangefni, 18 November 1825, to discuss the erection of a monument in the cathedral church of Bangor and a tablet in the parish church of Llanfair Mathafarn Eithaf in memory of the late Reverend Goronwy Owen, A.M. (directed to Mr David Owen, Geirwen, Pwllheli); 'Carol Plygain ar Falldod Dolgelleu', 1813, by 'W. D.'; holograph poetry by J[ohn] Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], 1813, including 'Lines on Friendship. Composed by an afflicted hand', 'Lines composed by an humble hand on his Library; which is made up, almost entirely, of books given him by Mrs Hughes, her sister Mrs E. Nanney, Miss Williams, &c.', 'on Longing', and 'Lines on New Year's Day'; verses entitled 'Love and Friendship' (endorsed 'Ann Will[i]ams'); and holograph observations by Samuel Roberts ['S. R.'], Llanbryn Mair, on Edward Roberts ('Iorwerth Glan Aled'): Palestina (1851); etc. On one of the fly-leaves is an imperfect list of scribes ('Rhestr o enwau ysgrifenwyr y Llythyrau sydd yn y Llyfr hwn') in the hand of John Jones ('Myrddin Fardd'), with additions by J. H. Davies.

Owain Gwyrfai MS,

A miscellaneous volume (496 pp.; original pagination incorrect) in the autograph of Owen Williams (1790-1874; 'Owain Gwyrfai'), c. 1841-67, of which the main contents are pedigrees of North Wales families transcribed from manuscripts of the Reverend D. Ellis [Cricieth] and Owen Gruffydd, Llanystumdwy and from other sources (with some additions to Owen Williams's own day); transcripts of twenty-four letters, 1752-7 and 1767, from Goronwy Owen to Richard Morris from a (?)manuscript of Mr Loyd [sic], Plasmeini, Festiniog and of eleven letters, 1752-4, from Goronwy Owen to William Morris ('D.S. Dyma lythyrau'r Gwiliedydd im tyb i. O.W.', but this seems doubtful), and extracts transcribed from the introduction to Lewis Morris's 'Celtic Remains' and from [John Reynolds, A Display of Herauldry (1739)] ('Yr hanesion canlynol a dynwyd o hen lyfr achau a argraffwyd o ddeutu amser Cromwel o waith Reinols'). There is a rough index at the beginning and end of the volume. J. H. Davies has written the following note in pencil on the fly-leaf: 'This is the Llyfr Coch which O[wen] W[illiams] always carried under his arm at Eisteddfodau & Literary meetings. It was originally bound in a red cover.'.

Llythyrau llenorion Llŷn ac Eifionydd,

A volume containing twenty-eight holograph letters written by the following correspondents: T[homas] W[illiams] ('Pedrog') ['Twm Pedrog'], [HMS] Amethyst, 1800-01, to his parents (On. W. Llanbedrog, Pwllheli (1), and to [John Roberts] John Lleyn, Bardd, Pwllheli (2) ('cywyddau' and an 'awdl', etc.); Humphrey Parry to John Thomas ['Sion Wyn o Eifion'], Chwilog near Llanystymdwy, 1808 (1) (mention of Y Greal, Eurgrawn Caer'narfon, and the need in Wales for a proper Grammar); John Jones, Secretary, and Joseph Jones, Treasurer, Amlwch to an unnamed person, 1825 (1) (the Goronwy Owen appeal); Evan Richards, Bryneinion [?Brynengan, Llanystumdwy] to John Thomas ['Sion Wyn o Eifion'] Chwilog, 1815 (1) (religious observations); P[eter] J[ones] ('Pedr Fardd'), Llynlleifiad to Ebenezer Thomas, Bardd, 1827 (1) (englynion 'I'r Cadeirfardd Mr Ebenezer Thomas o Langybi'); John Williams, Pandy bach [Tanybwlch postmark], to Richard Jones, Bard, Baptist Street [?Caernarfon], 1836 (1) (the compositions submitted for adjudication); Thomas Roberts (Llwynrhudol), Llundain to Owen Williams, Waun Vaur [sic], Green Street, Carnarvon, 1836 (1), (the non-arrival of a trunk); Owen Jones 'Owain ab Ioan Glan Dwfr Eifion', Felin uchaf to Richard Jones, Melinydd, Llanbedr, 1828 (1) (an 'englyn'); Morris Williams ['Nicander'], Bangor and Amlwch, 1840-51 (6), all probably addressed to Ebenezer Thomas ['Eben Fardd'], although it is only in one that the addressee is named (suggestions with regard to lodgings, etc. at Bangor, literary matters including references to adjudicating at the Aberffraw eisteddfod, reminiscences, Urdd Beirdd Eifion, etc.); Hugh [Derfel] Hughes (Llandderfel), at Ffestiniog and Llangollen, to Ebenezer Thomas, Bardd, Clynog fawr, 1844 (3), (some impressions of his travels [selling his book], Eben Fardd's review in Y Drysorfa, etc.); John Williams, Tuhwntirbwlch, to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], undated (watermark 1837) (1) (reference to the writer's present affliction); Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), Clynnog, to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], Chwilog, 1842-4 (7) (bookbinding, the addressee's memoir of Dewi [Wyn], acknowledging 'englynion' (on the birth of James Ebenezer Thomas), references to Dr Pughe, mention of Eben Fardd's appointment to the Pwllheli Free School, etc.); and David Owen ['Dewi Wyn o Eifion'], Gaerwen to an unnamed correspondent, undated (1) (the improvements at Gaerwen, his wish that the addressee and Sir Thomas Mostyn would grant him a lease, mention of the lease of the meeting-house [?Capel y Beirdd]).

Correspondence,

A collection of letters addressed to various persons by Thomas Edward Ellis, Westminster, 1886, enclosing a short political address, also letters by John Castell Evans, Devonport, 1867, Evan Jones, Tredegar ('Ieuan Gwynedd'), 1845, J. R. Jones, Y Garreg Fawr, 1808, John Mills, London, 1851, Robert Owen, Aberystwyth, 1876, J. R. Prys ('Golyddan'), 1858-1860, William Rees ('Gwilym Hiraethog'), Chester, 1879, Edward Roberts ('Iorwerth Glan Aled'), Rhyl, 1851, Robert Roberts, 1835, Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), 1850, Owen Williams, Waunfawr, 1864, R. J. Williams, Aberystwyth, 1885; a letter by 'A Subscriber to the Aberffraw Eisteddfod', 1849, and a letter by Jane Edwards, Barmouth, 1909, relating to Athrawiaeth i Ddysgu Ysgrifenu, 1683.

Ellis, Thomas Edward, 1859-1899

Englynion

Copies by Walter Davies of englynion by himself and by Owen Williams (Waunfawr), John Jones (Tegid), Thomas Edwards (Twm o'r Nant), Robert Davies (Bardd Nantglyn), etc.

Davies, Walter, 1761-1849

Llythyrau llenorion,

A collection of holograph letters and a few transcripts of letters and literary documents. The correspondents include John Williams, Ynys y Towyn and Tuhwntirbwlch [Portmadoc] to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], Chwilog, 1815-48 (18) (personal, observations on friendship, etc., the death of the recipient's father, the extension of the writer's business and the establishment of a benefit club, claims on the writer's liberality, the destruction of corn by the weather, references to mutual friends, the recipient's reading, the health of the recipient's nephew, improvements at 'our little Salem' (Congregational meeting-house], the recipient's 'domestic concerns', attachment to Mr [William] Ambrose ['Emrys'], the death of Mrs [Henrietta] Nanney, the writer's life story, the need for education facilities, news of the writer's family and of friends, etc.), Willm. Jones to J. Thomas, Chwilog, undated (observations on a book, the state of the country), O[wen] J[ones] E[llis] Nanney, Gwynfryn, to John Thomas, Chwilog, 1826-30 (3) (thanks for eggs, the payment of a legacy to the recipient), Robt. Jones ['Tecwyn Meirion'], Liverpool, to David Lloyd, shoe maker, Llanystundwy, 1833 (an order for coal), [the Reverend] W[illiam] Robert Davies (Will Robert Dafydd), Eglwyserw [sic], Dowlais, Pendarran, etc. to William Jones, smith (afterwards draper), Rhoslan, Llanysdymdwy,1835-49 (37), and to John Evans, draper, Victoria House, Cricierth [sic], 1849, (condolence, the baptism of the recipient, enclosing a [Western Baptist] Association Letter, greetings to the writer's family and friends and requests for news, a proposal to establish a [Baptist] Academy at Haverfordwest, baptisms of Dissenting ministers, the writer's health, emigration to America, observations on the total abstinence movement, marriages in Nonconformist chapels, the publication and circulation of Y Cenhadydd Cymreig, the writer's relations with Ebenezer and Penybryn Baptist Churches in Pembrokeshire, Chartist riots, observations on life in Merthyr Tydvil and Dowlais, unfavourable comments on Sandemanians and [Calvinistic] Methodists, the imprisonment of Dafydd [David] Jones [Baptist historian] of Carmarthen, a reply to a request for financial help, an invitation to the writer to Utica, the cost of Caersalem (Dowlais) Baptist meeting-house, numerous references to David Owen ('Dewi Wyn o Eifion'), the writer's new house at Pendarran, the slander of Enock Williams [Baptist minister at Garn Dolbenmaen], Church rate disturbance at Merthyr, cholera deaths, etc.), Saml. Evans, Carmarthen, to William Jones, Rhoslan, 1854 (the circulation of Seren Cymru), and to J[ohn] Edwards ['Meiriadog'], 1851 (the publication of Seren Cymru, a promise of support for Yr Hyfforddwr, a criticism of Seren Gomer), Robt. Jones, druggist, Pwllheli, to [ ], 1857 (personal, the writer's reading), M[orris] Williams ['Nicander'], Bangor, to [Ebenezer Thomas, 'Eben Fardd'], 1840 (Welsh metrical translations of the Psalms, with a translation of Psalm 49 enclosed), Lady [Elizabeth] Jones Parry, Madryn Park to Eb[eneze]r Thomas ['Eben Fardd'], 1841 (a request for shells from Clynog shore), J. Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], Chwilog, to Ebenezer Thomas ['Eben Fardd'], 1842 (the publication of a memoir of 'Dewi [Wyn o Eifion'], i.e. Blodau Arfon), H[umphrey] Gwalchmai, Oswestry, to E. Thomas ['Eben Fardd'], [18]43 (the recipient's duties and remuneration as poetry editor of Yr Athraw), Ellis Owen, Cefnymeusydd, to Ebenezer Thomas ['Eben Fardd'], 1843-59 (4) (the pedigree of Erasmus Lloyd, appointments held by the writer, contributions to Y Traethodydd, a memorial to (David Owen) 'Dafydd y Garreg Wen', the writer's kinship with Eifionydd poets), and to Richd. Roberts ['Bardd Treflys'] (of Tymawr), at Liverpool, 1844 (the recipient's education and employment, the weather, food prices), R[obert] I[saac] Jones ['Alltud Eifion'], Tremadoc, to Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), [18]45 (the sale of Allwedd ddirgel y nefoedd [translated from Thomas Brooks]), Thomas Roberts (Llwynrhudol) London, to Owen Williams ['Owain Gwyrfai'], Caernarvon, 1840 (the sale of the writer's translation from [Benjamin] Franklin, i.e. Y Ffordd i Gaffael Cyfoeth neu Rhisiart Druan),Owen Jones, Felin Uchaf, to Robert Williams ['Robert ap Gwilym Ddu'], Bettws Fawr [Llanystumdwy], 1831 (thanks for an englyn, information about Dafydd Morys of Penmorfa) (endorsed are rules ('Dull Trefniad') of Llanysdymdwy Welsh Society, 1823), [the Reverend] Thos. Lewis, Pontymeistr, Newport, Mon., to [ ], 1878 (an appreciation of Titus Lewis), [the Reverend] E[van] Evans, London, to David Owen ['Dewi Wyn o Eifion'], 1819 (a letter by Robert Williams ['Robert ap Gwilym Ddu'] in Seren Gomer, comments on the award at Denbigh eisteddfod and the writer's request to see the winning awdl by [Edward Hughes] 'Y Dryw') (?identity of the recipient confused with David Owen, 'Brutus'), [D. Silvan Evans] Llanwrin, to [John Jones] 'Myrddin [Fardd'], 1882 (comments on the recipient's volume, i.e. ? Adgof uwch Anghof) (incomplete), W. M. Hughes, Bangor, to E. Thomas ('Eben Fardd'), 1853-6 (3) (preparations for Bangor eisteddfod, a portrait of recipient), and John A. Jones ('Athan Fardd'), Swansea, to [John] Jones ['Myrddin Fardd'], 1889 (second hand books on sale by the writer). The transcripts, partly in the hand of 'Myrddin Fardd', include letters from D[avid] Thomas 'Dafydd Ddu Eryri' to [John Roberts 'Sion Lleyn'] (original in Cwrt Mawr 74), and to [David Owen 'Dewi Wyn o Eifion'], [Morris Williams] 'Nicander' to [Ebenezer Thomas] 'Eben Fardd' (2, originals in Cwrt Mawr 478), and Dan[iel] Davies, London, to David Thomas ('Dafydd Ddu Eryri'] (original in Cwrt Mawr 861 (File 6)). The miscellaneous documents include copies of 'Cywydd Annerch Yr Awen, neu fyfyrdod wrth Afon Dwyfach 1802' by 'Robert ab Gwilym Ddu', with annotations, and 'Cynghanedd i'r Saer a foddiasai'r Bardd. Hydref 1819' by 'Dewi Wyn o Eifion'; 'Voice of Nature, contained in the compendium of an Octave'; 'englynion' entitled 'Golygfa nosawl ar weithiau haiarn Merthyr mewn deuddeg Englyn gyda chymeriad cyrch' by [the Reverend] D[avid] Saunders ['Dafydd Glan Teifi'] (endorsed 'Anrheg i Feirdd Eifion gan D. Saunders'); 'Englynion Galanasdra' by ?'Dab Deudraeth'; a 'cywydd' entitled 'Ateb Anerch Dewi Fardd' by 'Pedr Du', with an imperfect letter to David Evans, Llanrwst; verses entitled 'Mawlgan i Mr. Griffith Jones, Blaenycwm, a Chiper Syr Watcyn' by [Rowland Walter] 'Ionoron Glan Dwyryd' (endorsed 'Mr. Evan Jones, Goat Inn, Llanuwchllyn'); verses entitled 'Cyngor John Jones Caeronw I David Thos. I Briodi' and 'Ateb ir Gân flaenorol', with a memorial inscription and a translation by David Tho[ma]s; etc. On one of the fly-leaves is an imperfect list of scribes ('Rhestr o enwau Ysgrifenwyr mwyaf nodedig y llyfr hwn' in the hand of John Jones ('Myrddin Fardd'), with one addition by J. H. Davies.

Llythyrau a barddoniaeth,

A volume of Welsh holographs containing letters from Gronow Owen (from Donnington to Hugh Williams, rector of Aberffraw, 1751) (see J. H. Davies: The Letters of Goronwy Owen (1723-1769) (Cardiff, 1924), pp. 3-4, 203-4), D. Thomas ['Dafydd Ddu Eryri'], Waunfawr to John Roberts ['Siôn Lleyn'], 1806 (2) (observations on an essay by 'Peblig', a suggestion for the publication by the writer of a volume on poetry, the character of the writer's late brother, the writer's willingness to lend books and the need to re-bind the writer's collection of 'Mr Ellis's manuscripts, a report to the Gwyneddigion that the writer had called them deists), J. R. Jones, Hafod y Gareg fawr, [Llanfrothen] to David Owen ['Dewi Wyn o Eifion'], 1816 (the death of the recipient's father, the recipient's musical theory), Griffith Williams ['Gutyn Peris'], Braichtalog, [Llandygai] to David Owens ['Dewi Wyn o Eifion'], 1822 (contributions to Y Gwyliedydd, englynion in memory of 'Bardd Môn', the rise of E. Evans ['Ieuan Glan Geirionydd'] to fame as a poet [at St Asaph eisteddfod, 1818], the encouragement given by the recipient and others to young poets), Dafydd Owen ('Dewi Wyn o Eifion'), Pwllheli to Peter Evans, printer, Caernarvon, 1825 (a message to Owen Williams ['Owain Gwyrfai'] that the writer cannot support the publication of his Geirlyfr [Cymraeg] and the writer's reluctance to buy books), R. Jones ['Gwyndaf Eryri'], Bontnewydd to David Owen ['Dewi Wyn o Eifion'], 1820 (criticisms of the recipient's 'awdl' [on 'Elusengarwch']), J[ohn] W[illiam] Prisiart, Plasybrain [Llanbedr-goch], to Robert Williams ['Robert ap Gwilym Ddu'], 1826 (the faulty idiom of Seren Gomer and other publications), Robt. Parry ('Robyn Ddu Eryri'), Llanarmon, to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], 1829 (the death of the writer's mother, inducements to better living), J. Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], Chwilog to Ebenezer Thomas ['Eben Fardd'], 1839 (reminiscences and meditations, 'Dewi Wyn's visit to London), [John Williams] 'Gorfyniawc o Arfon', Liverpool to E. Thomas ['Eben Fardd'], 1844 ('englynion' for publication in Yr Athraw), and W[illiam] M[orris] Hughes ('Gwawdrydd'), Bangor to E. Thomas ('Eben Fardd'), 1856 (a presentation of a 'Portreiad' to the recipient); a cut-out signature of Titus Lewis [Carmarthen], 13 Sept. 1805; and poetry by Hugh Jones [Llangwm], 1765, Tho[ma]s Ed[war]d[s] ['Twm o'r Nant'], 1770 and undated (one addressed to 'Doctor Morris', Denbigh), Rob[er]t Williams ['Robert ap Gwilym Ddu'], 1823, and [Thomas Jones] 'Tho[ma]s Gwynedd' (addressed to Tho[ma]s Burchenshaw, Moel Hedog, Llansannan). Some of the letters are published in Adgof uwch Anghof. On one of the fly-leaves is a list of scribes ('Rhestr o Enwau Ysgrifenwyr y Llythyrau sydd yn y llyfryn hwn') in the hand of John Jones ('Myrddin Fardd'). The volume is lettered 'Cyfrinion y Beirdd'.

Barddoniaeth,

A volume containing two collections of transcripts of poetry, with copious annotations, in the hand of Owen Williams ('Owain Gwyrfai'), Waunfawr. The first collection, entitled 'Llwyn y Gell', includes 'cywyddau', etc. by Gruff. Llwyd ab Dafydd ab Einion, Dafydd Pennant, Aneirin Gwawdrydd, Dafydd ab Gwilym, Lewis Môn, Rhys Goch Eryri', 'N.', Sion Cent, Sion Tudur, Gwilym ap Ieuan hen, Bedo Aerddren, Hugh Hughes ('Y Bardd Coch o Fôn'), Llywelyn ab Gutun, Gruffydd ab Ieuan ab Llywelyn Vychan, Syr Owain ab Gwilym ('Person Tal y llyn'), Hywel ab Dafydd ab Ifan, Thomas Prys o Blas Iolyn, Owen Gwyn[e]dd, Deio ab Ieuan Du, Tudur Penllyn, Iolo Goch, Llewelyn ab y Moel, Tudur Aled, Madog Benfras, Dafydd Nanmor, Sion Philip, Bedo Brwynllys, Lewis Menai, Gruffydd Grug, Syr Dafydd Trefor ('Person Llanallgo a Llaneugrad'), Dafydd ab Owain, Ieuan Tew brydydd, Dafydd Llwyd ysgolaig, Dafydd Llwyd [ap Llywelyn ap Gruffydd] and Hugh Arwystl; lists of titles and of first lines of poems by individual authors in the Lewis Morris MSS in the British Museum, taken from Y Greal, 1805-7, and from the scribe's own manuscripts; and lists of contents of 'Llyfr y Parch. O[wen] J[ones, 'Meudwy Mon'] Manchester', 'Llyfr Hir Bodadden', and 'Llyfr Byr Bodadden'. The sources used by the scribe for his transcripts of poems include 'L[l]yfr ysgrif Eiddo Mr. Owen Roberts gynt o Bentraeth Mon', 'L[l]yfrau Owen Gruffydd Llanystumdwy', and '[L]lyfrau M.S. pwdredig eiddo Mr. Jonathan Jones, Colector of Carnarfon 1855'. At the beginning is a list of poets whose titles were taken from Y Greal and a list of titles of poems transcribed in full. The collection was compiled during the period 1855-9, although the fly-leaf bears the scribe's name dated 1863. The second collection, beginning at the end, is entitled 'Y Gell Gynen, ('herwydd canau cynen sydd ynddo') and contains fliting poems ('ymrysongerddi') between Edmwnt Prys and William Cynwal and Sion Philip and Edmunt Prys, together with additional 'cywyddau' by Edmunt Prys. This section of the manuscript was compiled between 1844 and 1846, but there are some additions of the period 1859-61. Recorded on the upper end paper are timber purchase accounts of Owen Williams, 1844-5. The manuscript is lettered on the spine 'Owain Gwyrfai MS'.

Achau, etc.

A composite volume, originally owned by Owen Williams ('Owain Gwyrfai'), Waun-fawr, with copious insets, containing a folio (pp. [655]-656) from Baner Cymru, October 20 1858; a section ('Ordevices', cols 777-840) from William Camden: Britannia (? 1722 edition) with a map of North Wales by Robt. Norden (? from the 1695 edition); two keys to 'Coelbren y Beirdd', the one undoubtedly and the other probably in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg'); extensive transcripts of Caernarfonshire and other North Wales pedigrees, mainly in the hands of Owen Williams and John Jones ('Myrddin Fardd'); and imperfect notes relating to the history and endowments of the Free School, Dolgellau.

Llyfr torion,

An album of miscellaneous press cuttings from Welsh and Welsh American newspapers, compiled by John Jones ('Myrddin Fardd'). The titles include 'Anerchiad Llewelyn Williams oddiar y Maen Llog, Mehefin 17eg 1909', 'Hen Hymnau', 'Hanes Blaenywaun. Gan B. Rees, YH' (review by J. Spinther James), 'Eisteddfod Gadeiriol Caernarfon, Nadolig, 1902' (adjudication by J. Spinther James), 'Enwogion Cymreig America', 'Crwydriadau Llyfrbryf', 'Bedd Howel Harris', 'Drws Coed, yn mhlwyf Beddgelert' (by O[wen] W[illiams], Waunfawr), 'Seren Foreu' (prospectus; to begin publication July 1846), etc. The volume also includes draft notes and extracts mainly in the hand of 'Myrddin Fardd' and largely on Welsh biographies, including an introduction ('Rhagfynegiad') to a work entitles 'Llenorion Lleyn'.

Thomas Jones ('Taliesin o Eifion'),

A transcript of a letter from Thomas Jones ('Taliesin o Eifion') to Owen Williams, Waunfawr; a note of the ancestors of Thomas Jones; and a list of his poems, by his son J. Llewelyn Jones.

J. Llewelyn Jones.

British Antiquities Revived, etc.,

A composite volume containing Robert Vaughan: British Antiquities Revived (Bala, 1834), and Sir John Wynn: The History of the Gwydir Family (Ruthin, 1827), with a few manuscript pedigree additions partly in the hand, and from an 'old' manuscript, of O[wen] W[illiams, of Waunfawr, co. Caernarvon ].

Robert Vaughan. Sir John Wynn, and others.

Congratulatory poems

Papers relating to the marriage, 1823, of John Jenkins, Kerry, and Elizabeth Jones, Crosswood, and to the birth of their son, John Heyward, 1824, including congratulatory poems, letters, etc., written by John Blackwell (Alun), Robert Davies (Bardd Nantglyn), Walter Davies, Thomas Edwards (Arfona), Daniel Evans (Daniel Ddu o Geredigion), Evan Evans (Ieuan Glan Geirionydd), John Howell (Ioan ab Hywel), Dewi Hughes (Cynwyd), William Ellis Jones (Gwilym Cawrdaf), Isaac Llwyd (Gwyddon), John Athelstan Owen (Bardd Meirion), William Owen (Gwilym Glan Hafren), A. Pryse, John Roberts (Hersedd), Owen Williams (Waunfawr), William Williams (Gwalchmai), William Williams (Gwilym Cyfeiliog), etc.

Llyfr Robyn Frych,

A commonplace book of Merioneth interest largely in the hand of Robert Prys Morris ('Robyn Frych'), Dolgellau. It contains 'awdlau' and 'cywyddau' by Tudur Penllyn, Risiart Phylip ('o Ardudwy'), Gutto'r Glyn, Huw Arwystl, Wiliam Llyn, Sion Mowddwy, Owain Gwynedd, Iolo Goch, Vaughan Jones ('Fychan y Gwyndill') (19c), Dafydd ab Ieuan ab Owain, Simwnt Fychan, Sion Dafydd Penllyn, Watkin ab Richard, Tudur Aled, D[afy]dd Ll[wyd] ab Lly[wely]n ab Gruffydd, Gruffydd Phylip ('o Ardudwy'], Ffoulk Prys ('mab Edmunt Prys Archdiagon Meirionydd'), Dafydd Ddu Hiraddug, Ll[ywely]n Goch ap Meurig Hen, Morris Dwyferch (recte Dwyfech) and Dafydd ap Gwilym, together with an incomplete index; records relating to the Quaker burial ground at Llwyn-du, parish of Llwyngwril, being (i) a document signed by Thomas Westcombe on behalf of the Western Quarterly Meeting of the Society of Friends, 1876, allowing (with reservations) the application of Robert Pugh, Llwyngwril, for the ground to be used for interment by the Wesleyan Congregation at Llwyngwril, (ii) a covering letter, 1876, from Thomas Westcombe, Worcester to Robert Pugh, and (iii) a note signed by W[illia]m Norris, Coalbrookdale, 1876, on the trusts of the ground, with specific reference to the conveyance of 1756 to Abraham Darby of Coalbrookdale of the Llwyndu and Tyddyn y Garreg burial grounds; an account by Robert Prys Morris, 1883, of the early schooling of his son John Prys at Dolgellau, and an entry by Robert Prys Morris in 1877 relating to the death of his mother Elinor Morris in 1875; Merioneth pedigrees (e.g. Owen of Dolgellau, Edwards of Talgarth, Owen of Cae'rberllan, Anwyl of Erylaran, etc., Vaughan of Hengwrt); annotated lists of place names in the separate townships of the hundreds of Talybont and Estimaner extracted from a rental, 1875, and of place names from two eighteenth century parish records of Towyn; particulars of foreign mission collections by children of Salem, Dolgellau and of Llyn y Penmaen churches, 1882, the secretary and treasurer being Robert Prys Morris; an adjudication by Robert Prys Morris, 1883, on 'Traethawd Hanesyddol - Abergynolwyn a'r gymdogaeth yn ystod yr haner can' mlynedd diweddaf'; an account by W. Wynne Ffoulkes of the tumulus known as Tomen Pentref near Dolgellau (from Archaeologia Cambrensis, 1874, pp. 313-19); etc. Other sources quoted by the scribe include a paper lent by Mr Owain Owain, Hendref, Abergynolwyn (p. 47) and manuscripts owned by Owain Williams, Waunfawr (pp. 42, 73 etc.).

Letters of Major Nanney, etc.

A volume containing 113 items of correspondence, etc., the details of which are as follows: a note by John Jones ('Myrddin Fardd') on the Reverend P. Constable Ellis; a letter from E. G. Salisbury, Chester to 'Myrddin Fardd', 1883 (Adgof Uwch Anghof - mention of 'Piser Hir'); a review by the Reverend J. Davies ('Isfryn'), Rheithordy Llanarmon, [19]09, of Llên Gwerin Sir Gaernarfon; letters, probably all to 'Myrddin Fardd', from H. W. Lloyd, London, 1886 (thanking him for the kind trouble he has taken about 'Robin Ddu's poem), Fred[eric]k. G. Wynn, Glynllivon, (?)1900 (volumes for binding), Owain [Jones ('Manoethwy')], London, 1865 (the dedication of churches in Eifionydd - see below for other letters from 'Manoethwy'), D. R. Daniel, London, 1909 (Llên Gwerin Sir Gaernarfon), J. G[wenogvryn] E[vans], Llanbedrog, 1909 (similar), and S. E. Daniel, Clapham, undated (acknowledging the gift of a book); O. J. E[llis] Nanney, Gwynfryn to John Thomas ('Siôn Wyn o Eifion'), Chwilog, 1821-9 and undated (24) (various subjects, e.g. reference to the death of the writer's sister, health matters, etc. - see Adgof Uwch Anghof, pp. 187-191); W[illia]m W. E. Wynne, Peniarth to 'Myrddin Fardd', 1878-9 (12) (missing tombstones, genealogical matters, etc. - see Adgof Uwch Anghof, pp. 343-351); 'Catalogue of Sale at Gwynfryn Hall, near Llanystumdwy', 9 November 1872 (printed); J. W. Prichard, Plas y brain to Mr David Owen ('Dewi Wyn o Eifion') at Gaerwen, care of Mr Owen Owens, Grocer, Pwllheli, 1822 (reference to the publication in Seren Gomer of the little 'cywydd' he composed as an elegy on Gwen, his wife, a report that the bards of Arfon are to hold a meeting to compose an elegy on [David Thomas] Dafydd Ddu Eryri, P[aul] Panton of Plasgwyn has died intestate), Love Jones Parry ('Elffin ap Gwyddno'), Madryn to [ ], [18]69 (apologising for keeping the book for so long), Owen Evans to 'Myrddin Fardd', 1871 (re antiquarian papers at Broom Hall), E. G. Salisbury, Chester to [ ] 1859 (Y Drysorfa Hynafiaethol), [Reverend] John Evans, Llanllechid Rectory to John Jones, 1878 (the Reverend Edward Nanney, a carved tombstone near the communion table in Abererch church), [Reverend] W. Wynn Williams, 'Ieungaf.', Menaifron [Anglesey, postal address] Caernarvon, to [ ], 1865 (a genealogical query from a gentleman from Dublin), R. Palmer Williams, Dublin, to [ ], 1862 (a query similar to that contained in the previous letter), E. G. Salisbury, Chester to [ ],1859 (his inability to undertake what the addressee names), J. Williams Ellis, Glasfryn to [ ], [18]69 (the return of a manuscript from Mr Jones Parry), J[ohn] J[ones] ('Tegid'), Nevern, near Cardigan to [ ], 1845 (re obtaining a Madam Bevan Welsh Circulating School - see Adgof Uwch Anghof, p. 167, where it is stated that the letter is to [Robert Parry] 'Robyn Ddu Eryri'), [Reverend] John Owen, Llanengan [and Lampeter] to Myrddin Fardd, [18]81 (2), (arrangements for a visit, books from Mr Peter's library), E. Breese, in London to 'Myrddin Fardd', 1881 (he will be very glad to put Mrs Peters' books in his sale and catalogue if she wishes), [William Jones] ('Gwrgant'), Greenwich to 'Myrddin Fardd', 1878 (replying to a query about 'Llwynrhudol'), Catherine Anne Griffith, Bodegroes to John Thomas, Chwilog, 1832 (good news concerning her aunt, reference to the women committed to Pwllheli jail for stealing), 'englynion' by Ellis Owen [Cefn-y-mesydd] 'I Arfon', W. M. Evans, Caerfyrddin, to [ ], [18]55 (part I [of the addressee's work] is now out of the press, whether Mrs Williams would print a book by the addressee, mention of Hanes Prydain Fawr [by John Emlyn Jones]), John Thomas ('Pencerdd Gwalia'), London to [ ], 1866 (soliciting the honour of the addressee's name as a subscriber to his new work, The Bride of Neath Valley), Ebenezer Thomas, Clynnog to John Thomas, Chwilog, [18]49 (the addressee's ill-health, his own troubles with the recent Eisteddfod), Tho[ma]s Jones, painter, Llangollen [i.e. 'Taliesin o Eifion'] to [ ], undated (2) (asking for a description of the coat of arms of Owen Gwynedd, etc.), 'Awdl i M. W. P. (B. B. Al. A. f.) o waith T[hos.] W[m.] P[edrog] pan a oedd ar y Môr yn Ll. E. F.'r Amethyst, Ionawr 1800' followed by a letter, 1804, from T. W. Pedrog to his wife, 'Began Bach', D. Wynn Williams, Bangor, Secretary of the Bangor Royal Eisteddfod, 1874, to the Reverend Mr Edwards, Llanystymdwy, 1874 (whether the addressee knows of any person in his parish who sent a wooden carving of a horse to their exhibition), verses (in Welsh) entitled 'Oh! No we never mention her' [?translated] by 'Robt. Parry neu Robyn Ddu Eryri', Ynys Garmon, Awst, 1829, addressed to Mr J. Thomas, Bard, Chwilog; letters to John Thomas, Chwilog from Dav[id] Williams, Pwllheli, 1826 (sending two books), Ebenezer Thomas, Clynnog, 1829 (the addressee's niece, he will make up the books as soon and as neat as he can), Edw[ard] Davies, undated (his readiness to help), and D[avi]d Williams, Plastanyrallt [identical with Dav[id] Williams, Pwllheli], 1823 (acknowledging condolence on the death of his father); D. Williams ('Alaw Goch'), Miskin, Pontypridd to [ ], 1862 (his pleasure at meeting the addressee in Caernarfon); David Williams, Pwllheli to John Thomas, Chwilog (addressed once as John Meilir Thomas), 1821-8 (4) (the addressee's health, a probable donation of £3 to him by the (Eisteddfod) Committee, reference to the addressee's 'awdl', mention of Mr Jackson, Mr W[illia]ms of Llanrhug and Mrs Williams of Towyn, the carriage), D. Williams, Pwllheli, also to John Thomas, Chwilog, 1827 (replying to the addressee's enquiries about Mr D. Williams), J[ane] Pierce, Liverpool to [ ], [18]71 (W[illia]m Elias and his descendants), Robert Jones, Rotherhithe to ['Myrddin Fardd'], [18]77 (replying to a query concerning Tho[ma]s Roberts [Llwyn'rhudol] and [Robert Owen] 'Eryron Gwyllt Walia'), Reverend R[obert] Williams, Culmington Rectory to [ ], 1880-1 (2) (his inability to find the addressee's manuscript), [James James] 'Iago Emlyn', Clifton, Bristol to Mr J. M. Jones, 1877 (reminding him of the writer's wish to have one or two newspapers giving a full account of the Caer-yn-Arfon Eisteddfod), Lewis Jerman, Llanllyfni to [ ], undated (the family of Griffiths of Ywmwlch [sic]), a poem entitled 'Fall of Jerusalem', with explanatory notes, by Frederick W. Pilkington, followed by a note to 'John' containing a message for Morris), Jon[athan] Jones, Caernarvon to 'Myrddin Fardd', 1879 (2) (returning a pedigree of [Ellis Wynne] (enclosure wanting) and requesting a copy of a gravestone inscription (Ymmwlch [sic] family), H. P. Manley, North Wales Training College, Carnarvon to Owen Jones, 1857 (replying to a letter), Owen (Owain) Jones ('Manoethwy'), Llanfair and London to his brother ['Myrddin Fardd'], 1860 and 1863-5 (8) (chiefly literary matters, some words of advice), Elen Richards, Llanerful to [ ], 1863 (she has failed to find the book about the Welshpool Eisteddfod, the death of Robert Evans), R[obert] P[rys] Morris, Talyllyn Cottage, Talyllyn to 'Myrddin Fardd', 1869 (3) (the genealogy of Edmwnd Prys), an unsigned letter to an unnamed lady, 1863 (a proposal of marriage?), R[obert] Prys Morris to Mr J. Jones, 1869 (2) (Dr J. Williams, Talarfor has promised to pay for a copy of the pedigree on vellum, he (R. P. M.) is searching for information about the notabilities of the district, asking him to inform the author of Enwogion Meirion that Dr Owen died at the Cottage where he (R. P. M.) lives and not at Dolydd Cau), R[obert] Jones, bookseller, Bethesda to [ ], 1875 (re books), [William John Roberts] 'Gwilym Cowlyd', Trefriw to [ ], 1861 (his gratitude to the addressee, mention of Geirionydd, suggesting 'Cwymp Llewelyn' as subject for the chair poem at the Caer yn Arfon Eisteddfod), R. I. Jones ('Alltud Eifion'), Tremadoc to ['Myrddin Fardd'], 1859 (re copies of Y Brython sent in error to the addressee and Mr W[illia]m Jones, Pig Street, two 'englynion'), Owen Davies ('Y Bardd llechog'), Tydweiliog to [?'Myrddin Fardd'], 1859 ('englynion' to 'T[w]m Pedrog', etc.), Jane Pierce, Rhyl to [ ], undated, (enquiring about the family of William Elias (d. 1787), her Liverpool address), [Thomas Jones] 'Taliesin o Eifion' to 'Myrddin Fardd', undated ('englynion' to addressee's book), R. Lloyd Humphreys, Estate Office, Baron Hill, Beaumaris to [ ], 1865 (a query concerning Bodfan, Llandwrog), and John Ceiriog Hughes, Caersws to Owen Williams, Waunfawr, 1872 (his wish to obtain a complete copy of Y Drysorfa Genedlaethol [? error for Y Drysorfa Hynafiaethol]). Pasted inside the front cover is an obituary notice of O. J. Ellis Nanney, Gwynfryn. An index to the correspondents has been placed with the volume.

Barddoniaeth,

A manuscript in three parts in the hand of David Ellis. The first part contains 'Cywyddau' and some 'awdlau' and 'englynion' by William Cynwal, Sion Tudur, Robin Ddu, Dafydd ap Gwilym, Syr Hugh Roberts, William Llyn Bencerdd, Richd. Abraham, Richard Cynwal ('o Gappel Garmon') Llowdden, Evan ap Tudur Penllyn, Howel ap Reinallt, Tudur Aled Bencerdd, Lewis Daron, Gruffydd Hiraethog, Sion Brwynog Bencerdd, Richard ap Howel ap Dafydd ap Einion, Edward ap Hugh, Thomas Gwynedd, Hugh Pennant, Lewis Menai, Simwnt Fychan Bencerdd, Ifan Tew Brydydd, Hugh Arwystl, Richard Cynwal, Rhys Cain, Lewis ap Edward, Sion Mowddwy, Richard Phylip, Gruffudd Hafren, Rowland Fychan Yswain, Sion Cain (1633), Hwmphrey Howel, Sion Dafis ('Person Garthbeibio'), Huw Hughes ('o Lwydiarth Esgob ym Mon') (c. 1770), and Dafydd Elis; 'Hanes Taliessin'; and 'Englynion yr Eryr'. At the beginning of this section is a progressive list of poems ('Cynnwysiad o'r Cywyddau ...'), an alphabetical index ('Cynnwysiad Llyth'rennol') of first lines, and an index of poets ('Enwau'r Beirdd'), all in the hand of David Ellis, and an incomplete list of poets in the hand of Owen Williams, Waunfawr. The second part of the manuscript contains 'Cywyddau' and a few 'awdlau' by Mathew Bromffild, Tudur Aled, Sion Brwynog, Lewis Mon, Sion Tudur, Rhys Goch Glyn Dyfrdwy, Morys Dwyfech otherwise Morys ab Ifan ab Einion, Gwilym ap Sefnyn, Gutto'r Glynn, Howel ap Reinallt, William Llyn, Lewis Daron, Gwilym ap Ifan Hen, Guttun Owain, Cynwrig ap Dafydd Goch, Owain ap Llywelyn Moel, Rhys Goch o'r Yri, Rhys Goch ap Ddafydd, Robin Ddu Fardd, Tudur Penllyn, Rhys Pennarth, Lewis ap Edward, Dafydd Pennant, Roger Cyffin ('Efe a fu'n Berson yn Llanberis'), Owain ap Llywelyn ap y Moel, Leweis Menai, Robert Ifans, Lewis Morganwg Bencerdd, Owain Waed Da, Griffudd Grug, Hugh Pennant, Morys Berwyn, and Watkin Clywedog. According to a note at the end by David Ellis, 7 June 1777, the greater part of this section was transcribed from a manuscript believed to be in the hand of Siôn Brwynog [Cwrtmawr MS 312]. The third part of the manuscript contains a transcript of the text of 'Y Gododdin' ('Y Gwawdodyn') in old and modern orthography; an 'awdl' in English ('O michti Ladi, our leding...') by Ieuan ap Rhydderch ap Ieuan Llwyd ('o Ogerddan') or Ieuan ap Hywel Swrdwal, transcribed in 1785 from a manuscript of John Jones (Sion ap Wiliam Sion), Gell[i] Lyfrdy [sic]; and 'cywyddau' and an 'awdl' by Sion Phylip, Huw Arwystl, Sion Keri, Sion Tudur, Ieuan Tew Ieuaf, Sion Tudur ('o Wicwar'), Iorwerth Fynglwyd, Sion Mowddwy, Lewis Glyn Cothi, Sion Dafydd Siancyn, Risart Phylip, and Huw Llwyd Cynfel. At the end of the manuscript is a progressive list of poems ('Cynnwysiad') contained in the second section, an alphabetical index ('Cynnwysiad llyth'rennol') of first lines, an index of poets ('Enwau'r Beirdd') and a progressive list of poems ('Cynnwysiad') contained in the third section, all in the hand of David Ellis, together with an incomplete list of poets contained in the second section in the hand of Owen Williams, Waunfawr ('Owain Gwyrfai'). There are numerous additions, variants, and annotations in the hands of Owen Williams, P[eter Bailey] W[illiams], [Griffith Williams] ('Gutyn Peris'), and [Professor Thomas Gwynn Jones]. The manuscript is bound uniformly with Cwrtmawr MS 10 and 12 and the spine is lettered 'Dafydd Ellis MS'.

Letters addressed to W. J. Roberts,

Letters, 1854-1910, mainly addressed to W. J. Roberts ('Gwilym Cowlyd') relating to the Geirionydd bardic festivals, bardic matters in general, Gorsedd ceremonies and vestments, and bibliography.

Letters from 'Nefydd Aled', 1877; the Marquis of Anglesey, 1887; 'Machraeth Môn', 1896-1897; Charles Ashton, 1888; R. S. Bartlett, Redditch, 1886; Andrew Jones Brereton ('Andreas o Fôn'); Lord Carrington, 1897; Ernest A. Chattock, Oxford; H. Cotton, Lismore, 1868; F. Children, 1888; 'Cyfanwy', 1877-1886; D. Myrddin Davies, Brynmawr, 1897; Cadwaladr Davies, 1894; John Davies, Ystalyfera, 1862; J. Davies, Four Crosses, 1877; John Davies ('Taliesin Hiraethog'), 1892; John Owen, bishop of St Davids, 1897; J. P. Davis ('Roualeyn'), 1894; Morris Davies, Bangor, 1862; Owen Davies ('Eos Llechyd'), 1862; Thomas Essile Davies ('Dewi Wyn o Essyllt'), Pontypridd, 1881; Joseph Eaton, 1862; John Edwards ('Caswallon'), 1880; 'Caerwysion', 1887; R. Ellis ('Cynddelw'); G. E. Mason, 1867-1868; David Evans ('Dewi Haran'), 1884; 'Joseph o Golwyn', 1877; John Evans, Llansantffraid, near Conway, 1861; D. Silvan Evans, 1872-1890, J. H. Evans, Trefriw, 1878; Owen Evans, Aberystwyth, 1897; Thomas Prichard Evans, Ystradmynach, 1865; E. Vincent Evans, 1895; William Evans ('Monwyson'), 1865.

Letters from John Felix, Llansantffraid, Conway, 1877; E. Foulks, Holyhead, 1864; Francis Fry, 1866; Thomas Gee, 1888; Mrs. H. S. Gough, Caer-hun, 1899; Richard Parry ('Gwalchmai'), Llandudno, 1865; 'Gwallawg'; Griffith & Allard, Llanrwst, 1887; David Griffith ('Clwydfardd'), Abergele, 1877; Robert Griffiths, Manchester, 1889-1898; D. R. Griffith ('Granvillefab)', 1878; C. T. Haycock, London, 1880, John Higson, Manchester, 1891; D. Howell, St Asaph, 1897; J. Ceiriog Hughes, 1868-1877; H. Gwynedd Hughes, 1883; R. O. Hughes ('Elfyn'); Robert Hughes, Llanddoget, 1886; William Hughes ('Alaw Manod'), 1888; H. Hughes, Llanrwst, J. Humphrey, ('Ieuan Seion'), 1901-1904.

Letters from John Jones ('Talhaiarn'), 1861-1869; Aneurin Jones ('Aneurin Fardd'), 1862, Charles Jones, Conway, 1878; Evan Jones ('Ieuan Ionawr'), 1872; Evan Doged Jones, 1861-1875; David Jones ('Dewi Arfon'), 1865; Griffith Jones ('Glan Menai'), 1877; Hugh Jones, Llanrwst, 1900; Humphrey Jones ('Bryfdir'); W. Jones, Cyffdy, 1878; 'Elidirfab', 1877; W. Arthur Jones, 1896; Thomas Jones, Llanengan, 1861; J. Jones ('Dwdan'), 1891-1901; John Emlyn Jones; J. D. Jones, Ruthin, 1867; J. R. Jones ('Ogwenydd'), 1874, 1896; N. M. Jones ('Cymro Gwyllt'), 1878; O. Gethin Jones, 1878; Owen Wynne Jones ('Glasynys'), 1861; John Owen ('Owen Alaw'), 1861; Richard Jones Blaen y Cae, 1873; Robert Isaac Jones ('Alltud Eifion'), 1872; Robert Jones ('Trebor Aled'), 1897-1900.

Letters from I. Gwrhyd Lewis, Tonyrefail, 1904; Lewis William Lewis ('Llew Llwyfo'); Richard Davies ('Tafolog'), 1877; Edward Lovett, Croydon, 1898; Peter McIntyre ('Pedr Alban'), 1894; D. J. Mackey, 1887; W. Morgan ('Penfro'), 1877-1904; Owen Morgan ('Morien'), 1883; Hugh Morris, Corwen, 1884 (referring to the illness of Dewi Havhesp), Morris Owen, Llanfyllin, 1861-1864; O. G. Owen ('Alafon'), 1898.

Letters from E. G. B. Phillimore, 1883-1894; Joseph Parry, 1878; T. C. Phillips, Abercarn, 1887; John Peter, Bala, 1872; Richard Parry ('Gwalchmai') 1861; Robert Parry ('Robyn Ddu Eryri'), 1862; W. Parry ('Llechidon'), 1884; Henry Parry, Pwllheli, 1861; Ellis Pierce ('Elis o'r Nant'), 1878-1898; Thomas Powel, 1886; Thomas Price, Aberdare, 1861; John Pughe, Towyn, 1861; William Rees ('Gwilym Hiraethog'), 1878; Jonathan Reynolds ('Nathan Dyfed'), 1880; John Rhys, Oxford, 1882; 'Rhuddfryn', 1873; John Richards ('Isalaw'), 1895; Edward Roberts ('Iorwerth Glan Aled'), 1862; H. Beaver Roberts, Bangor, 1896; Albert Roberts, harpist, 1889; Ellis Roberts, Llangwm, 1879; John Roberts, Builth, 1884; John Roberts ('Telynor Cymru'), 1886; John Roberts, M.P., 1878; J. Bryn Roberts, Bangor, 1887; John Ll. Roberts, Llanrwst, 1907; J. L. Roberts ('Telynor Maldwyn'), 1900; John Roberts, Tyddyn Wilim, 1854; R. P. Roberts ('Morianydd'), 1883; William Jarrett Roberts, Caernarvon; Daniel Rowlands, Bangor, 1890.

Letters from Edw[ard] Smart, Northop, 1886; John Thomas ('Eifionydd'), 1883; R. Athron Thomas, 1897; 'Teilo', 1861; Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), 1861; T. H. Thomas ('Arlunydd Pen-y-garn'), 1895-1899; W. Thomas, Llandyssul, 1861; J. C. Williams ('Ceulanydd'), 1880; J. Titley Williams, 1897; H. M. Williams ('Machno'), 1885-1895; Lucas Williams, London, 1890; Owen Williams, Waunfawr, 1865; Owen Williams, Rhyl, 1886; R. Williams, ('Eos y Berth'), 1882; W[illia]m Venables Williams, Colwyn Bay, 1888; J. Wilson, Birmingham, 1903; M. Williams, Llanrhyddlad Rectory, 1862; Ellis Roberts ('Elis Wyn o Wyrfai'), 1877; H. J. Williams ('Plenydd') 1910; Robert Williams Liverpool, 1864; William Thomas ('Islwyn'), 1875; W. Morgan Williams ('Fferyllfardd'), 1875; Robert Isaac Jones ('Alltud Eifion'), 1887; William Roberts, Trefriw, 1862.

Results 1 to 20 of 34