- P22.
- Ffeil
- 1977-78.
Rhan oArchif Plaid Cymru,
42 canlyniad gyda gwrthrychau digidol Dangos canlyniadau gyda gwrthrychau digidol
Rhan oArchif Plaid Cymru,
Rhan oArchif Plaid Cymru,
Rhan oArchif Plaid Cymru,
'Y Rhwyd Lusg', gan Owen Roberts (Llafar Gwlad),
'Y Rhosyn Gwyn', 'Ystori Spot y Ci', 'Arwresau Hanes a Rhamant' a 'Y Chwech a Fi',
Rhan oPapurau Winnie Parry,
Rhan oPapurau Nansi Selwood
Drafftiau llawysgrif o'r nofel a gyhoeddwyd yn 1993. Gelwid y nofel yn wreiddiol yn 'Tro'r rhod' neu 'Elisabeth Bodwigiad', ynghyd â chopi o Llais Llyfrau, Gwanwyn 1994, yn cynnwys adolygiad R. Cyril Hughes o'r nofel.
Mae'r gyfres yn cynnwys dwy gyfrol o rifynnau'r papurau newydd Y Rhedegydd, 1950-1951, yn ystod y cyfnod y bu John Ellis Williams yn olygydd y papur.
'Y Rhedegwyr'. Drafft teipysgrif.
Rhan oPapurau Selyf Roberts,
Rhan oPapurau Marion Eames,
Drafft, 1970, o nofel Marion Eames, Y Rhandir Mwyn (Llandybïe, 1972), wedi ei ddiwygio'n sylweddol ac yn gwahaniaethu mewn mannau i'r gwaith cyhoeddedig. Gweler hefyd NLW MS 22496D. = A draft, 1970, of Y Rhandir Mwyn (Llandybïe, 1972) by Marion Eames, bearing substantial revision and differing in parts from the published text. With NLW MS 22496D.
Rhan oPapurau Marion Eames,
Drafft, 1970, o nofel Marion Eames, Y Rhandir Mwyn (Llandybïe, 1972), wedi ei ddiwygio'n sylweddol ac yn gwahaniaethu mewn mannau i'r gwaith cyhoeddedig. Gweler hefyd NLW MS 22497D. = A draft, 1970, of Y Rhandir Mwyn (Llandybïe, 1972) by Marion Eames, bearing substantial revision and differing in parts from the published text. With NLW MS 22497D.
Rhan oPapurau Marion Eames,
Papurau, [1972]-1976, yn ymwneud â'r nofel, Y Rhandir Mwyn (1972), a'r cyfieithiad, The Fair Wilderness (1976), gan gynnwys amlinelliad o gefndir hanesyddol y nofel a disgrifiadau o'r cymeriadau yn y Gymraeg a'r Saesneg; ynghyd â chopi o siaced lwch The Fair Wilderness. Mae rhai papurau o fewn y ffeil yn dwyn teitl gwreiddiol y cyfieithiad, The Fair Country. = Papers, [1972]-1976, relating to the novel Y Rhandir Mwyn (1972), and its translation, The Fair Wilderness (1976), including an outline of the novel's historical background and character biographies in Welsh and English; and a copy of the dust jacket of The Fair Wilderness. Some papers within the file bear the translation's original title, The Fair Country.
Nodiadau inc a llungopïau o ganeuon cyhoeddedig, 22 tt.
'Y Refali = The Reveille' (Elgar),
Eisteddfod Genedlaethol Dyffryn Maelor, 1961. I286: Dau lythyr, Gorffennaf - Awst 1960, oddi wrth John Roberts, Ysgrifennydd Cyffredinol yr Eisteddfod Genedlaethol. I287: Llythyr, heb ei ddyddio, oddi wrth Matthews Williams. I288: Teipysgrif Gymraeg a Saesneg, gyda chywiriadau pensel, 10 Gorffennaf 1960, 3 tt. I289: Fersiwn ar gyfer y corau meibion, 'Eisteddfod Genedlaethol Frenhinol Cymru, Dyffryn Maelor, 1961: Y Brif Gystadleuaeth Corau Meibion, Rhif 105'.
Y Recri (Recreation Ground) (t. 116),
Y Recri (Recreation Ground) (t. 114),