Dangos 509 canlyniad

Disgrifiad archifol
Ffeil
Dewisiadau chwilio manwl
Rhagolwg argraffu Gweld:

1 canlyniad gyda gwrthrychau digidol Dangos canlyniadau gyda gwrthrychau digidol

Extracts from the scriptures; rules of the South Wales Unitarian Society; etc.

Miscellaneous papers, home-made booklets, etc., containing various items in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg') bound together in one volume. A considerable part of the volume is devoted to extracts from the Old and New Testaments in English and Welsh (sometimes grouped together as illustrative of specified ideas or subjects - 'Iesu Grist yn Ddyn', 'Iesu Grist yn ddarostyngedig i'r Tad', 'Aberth Crist', 'Divine Unity', etc.) and lists of textual references from the two Testaments grouped under headings such as 'Mab Duw', 'Mab y Dyn', 'Meibion Duw', 'Iachawdwriaeth', 'Satan', 'Yspryd Glân', 'Crist', and similar topics. Other items in the volume, pagination in brackets, include a transcript of an 'englyn' (this item possibly in the hand of Edward Williams's son Taliesin Williams) and an extract from [William] Warrington [: The History of Wales] relating to the Welsh in the time of Giraldus Cambrensis (10-11); a list in Welsh of the rules of the South Wales Unitarian Society ('Rheolau a Threfniadau Cymdeithas Dwyfundodiaid Deheubarth Cymru a gyttunwyd arnynt gan Henuriaid y Gymdeithas yn eu Cyfarfod Cyffredinol yn y Gelli Onnen ym Morganwg arddydd Gwener yr wythfed o Fis Hydref yn y Flwyddyn 1802') with an introductory note on the aims of the society (159-74); a list of the names of people ? connected with, or members of, the aforementioned Unitarian Society (175-7); a brief list of expressions or sayings in Welsh attributed to Charles Winter [Arminian Baptist] minister at Craig Fargod [co. Glamorgan] (178); a small, home-made booklet inscribed on the outside cover (203) 'Hints for a New Modification of the Rules of the South-Walian Unitarian Society, 1816', the rules themselves bearing the superscription (205) 'Rules of the S[outh] Walian Churches of Unitarian Christians coassociated for the purposes of restoring what appears to them to be the undebased Religion of Jesus Christ by an attempt to institute an Apostolical Ministry and for the diffusion of Religious and Moral knowledge by the distribution of Books' (203-18); transcripts of an unattributed 'englyn' and of five stanzas of a Welsh hymn (228); a draft version of the religious booklet published by 'Cymdeithas Dwyfundodiaid Deheubarth Cymru' under the title Holiadur neu Addysgiadau Cyffredin, Hawl ac Atteb, yn Athrawiaethau a Dyledswyddau Crefydd . . . (Merthyr Tydfil, 1814), being a translation by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg', who describes himself as 'Bardd Cymdeithas Dwyfundodiaid Deheubarth Cymru', of the second edition of a work by J[ohn] P[rior] Estlin, possibly that author's General Instructions in the Doctrines and Duties of Religion (230- 57); draft versions of the words of six Welsh hymns, versions of five of which appear in an appendix to the aforementioned booklet called Holiadur neu Addysgiadau Cyffredin . . . (257-61); another version of the rules of the South Wales Unitarian Society to be found on pp. 159-74 above having the slightly variant title 'Rheolau a Threfniadau Cymdeithas Dwyfundodiaid Deheubarth Cymru yr honn a ymgorpholwyd ddydd Gwener yr wythfed o Fis Hydref 1802' and an extended introduction, and being followed by a list of six names, including that of Edward Williams himself, headed 'Cyfeistedd 1802', and a further list of forty-one names being those of the principal members ('prif aelodau') of the society (274-98); (continued)

Notes relating to public meetings for the purpose of religious exercises, religious discipline, etc . (310-14); incomplete critical observations on the content and poetic form of a collection of hymns by T. Evans ['Tomos Glyn Cothi'] i.e. [ Thomas Evans: Cyfansoddiad o Hymnau wedi cael eu hamcanu at Addoliad Cyhoeddus ag yn enwedig at Wasanaeth Undodiaid Cristianogol (Caerfyrddin, 1811)] (321-3); another version in Welsh of the rules of the South Wales Unitarian Society (326-38); a draft version of a letter addressed, by inference, by Edward Williams ('Iolo Morganwg') to the bishop of St. David' s referring to one of the recipient's predecessors 'Bishop [Samuel] Horseley, the cursing and swearing Horseley', the said bishop's attack on the Unitarians ('he began to cudgel the South Walian Unitarians . . . huge host of Unitarian hunters'), the stand made by the Unitarians, their formation of 'the first professedly Unitarian Congregation', the writer's sympathy for the cause, his conception of 'the idea of a Southwalian Unitarian Society for the promotion of genuine Christianity by the distribution of Books', the first annual meeting of the said society in 1802 ('18 individuals'), the growth of the society, etc. (342-5); the words, six stanzas, of a Welsh psalm tune (347); miscellanea including extracts from The Monthly Review [November 1802], The Monthly Register, November 1802, the Bishop of Landaff's charge [to the clergy], 1802, and ? The Crit[ical] Review, 1802 (350-56); transcripts of three stanzas of Welsh religious verse by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg', an 'englyn' attributed to Wm. Moses, and three further stanzas of verse (two in Welsh and one in English) attributed to the said Wm. Moses (362-4); another version in Welsh of the rules and regulations of the South Wales Unitarian Society drawn up at a general meeting held at Gelli Onnen, co. Glamorgan, 7 October 1802 (vide above where the date is given as 8 October) (366-84); an undated list of 'Subscribers to the Unitarian Society' ? in Aberdare, Romney, and Merthyr [co. Glamorgan] (413-14); a list of fifteen topics under the superscription 'Scriptural Researches. By Edward Williams' (422); briefer versions in Welsh of eight of the rules of the aforementioned South Wales Unitarian Society with a list of the names of members and their subscriptions (426-31); further notes relating to the South Wales Unitarian Society (434-41); notes headed 'Paham yr ydwyd yn Gristion' (442- 5); ? a copy of a proposed title-page for an intended pamphlet on the existence of the devil by Edward Williams under the title 'Scriptural Researches No. 9' (450); and an incomplete English version of the introduction or preface to the rules of the aforementioned South Wales Unitarian Society (458-62).

Barddoniaeth

Autograph poems by Griffith Griffiths, Rhys Jones (Blaenau), Evan Evans (Ieuan Brydydd Hir), Lewis Morris, Ap Iorwerth, Edward Williams (Iolo Morganwg), Owen Williams (Waunfawr), Thomas Jones (Russell Cottage, Denbigh), Rowland Davies, Thomas Edwards (Twm o'r Nant), William Augustus Miles, Alltud, and others; a transcript by Walter Davies of a poem by Huw Morus; etc.

'Amrywion',

A composite volume, the contents including: pp. 1-2, an English prose rendering of a 'cywydd' by Tudur Aled requesting a horse from the Abbot of Aber Conwy, the first line of the original being 'Gydag un a geidw Gwynedd . . .'; p. 3, 'Names of the Horse', a list of equivalents in several languages; pp. 3-15, 'Extracts from the historical triads of Britain' followed by several quotations and extracts relating to the horse; p. 17, a formal acknowledgement, 1794, from T. W. Wrighte, secretary of the Society of Antiquaries, of the second part of William Owen [-Pughe]'s dictionary; pp. 19-44, an English translation of the beginning of Llyfr y Tri Aderyn . . . by Morgan Llwyd (for an edition of the Welsh text see Thomas E. Ellis (ed.), Gweithiau Morgan Llwyd o Wynedd, vol. 1, (Bangor, 1899), pp. 157-89); p. 45, eleven verses beginning 'Mi glowais newydd digri . . .', and an 'englyn' beginning 'Dannod lliw'r manod ai Mîn, dannod Twyll . . .'; p. 47, a list of words headed 'New Holland Language'; pp. 49-86, vocabularies, notes on languages, etc.; pp. 87-110, a Cornish-English vocabulary (A-C), headed 'from a Mss at Mr Halsells wrote about 1710' ('30 years ago' deleted), as well as Cornish versions of the Lord's Prayer; pp. 111-18, a Welsh-English vocabulary; pp. 125-56, 'Egwyddor y Prif Gristnogion Neu reol y Bywyd wedi ei adnewyddu Gyda dull o wir dduwioldeb A'r modd i brofi ein buchedd yn gyfatebol', based on Hugh Turford, Sylfaen Buchedd sanctaidd . . . (Caerfyrddin, 1773), tt. 55-103; pp. 159-68, 'Awdyl voliant i Rys ab Gruffydd ap Howel ap Gruffydd ap Ednyfed Vychan o Von', by Einion Ofeiriad [sic] dated 1280, in the hand of Edward Williams, 'Iolo Morganwg', beginning 'Rhys ap Gruffudd fudd feiddiaw rhoddiawdr rhyssedd . . .'; pp. 179-87, a holograph copy sent to Mr. Thomas Roberts, Goldsmith, of an elegy entitled 'Awdl . . . goffadwriaeth am . . . Goronwy Owain sef Testyn y Gwyneddigion . . . 1803' by 'Eliwlod' [= David Owen, 'Dewi Wyn o Eifion'] (cf. Cymdeithas y Gwyneddigion, Awdlau Coffadwriaeth am y Parchedig Goronwy Owain . . . 1803 (Llundain, [1803]), tt. [9]-18); pp. 191-3, printed proposals, 1789, for printing A Welsh and English Dictionary . . . by William Owen; pp. 195-6, five stanzas entitled 'Peace' beginning 'The Song of Peace who would not gladly sing . . .'; p. 197, a broadside containing an elegy by Dafydd Ionawr [David Richards], Marwnad y Seneddwr Enwog, Thomas Williams o Fon Esquire (Dolgellau: T. Williams, 1803); p. 199, a printed notice of an eisteddfod to be held at Caerwys, Whitsuntide 1798, under the auspices of the Gwyneddigion Society; and pp. 202-47, a draft introduction by William Owen [-Pughe] to his dictionary, most of which is crossed out, together with miscellaneous linguistic material.

'Mabinogion', etc.,

Transcripts and English translations by William Owen [- Pughe] of the 'Mabinogion' and other medieval prose texts, together with a few miscellaneous items. Most of the transcripts appear to have been made between 1826 and 1831, and the complete work was prepared for the press in 1834 but never published. The material comprises: (a) 'Math ab Mathonwy' (1805); (b) In three series, I 'Pwyll' (two copies, one incomplete), 'Bran the Blessed' [= 'Branwen ferch Llyr'], 'Manawydan', 'Math', II 'Culhwch' (see also N.LW MS 13232E, item 26), 'Peredur', 'Geraint fab Erbin', III 'Iarlles y Ffynnon', 'Breuddwyd Macsen', 'Breuddwyd Rhonabwy', 'Lludd a Llefelys'; (c ) 'Lludd a Llefelys', 'Iarlles y Ffynnon', 'Breuddwyd Rhonabwy', 'Saith Doethion Rhufain', an introduction to the prose texts, 'Trioedd', a discussion of Welsh poetry between 540 A.D. and 1600; (d) a file containing miscellaneous papers: pp. 11-44, notes on numismatics, pp. 45- 53 nine sketches by William Owen [-Pughe] (one in pencil and eight pen and wash) of scenes from the 'Mabinogion', possibly intended to illustrate the artist's translation, p. 54, a printed notice in which William Owen [- Pughe] requests that his name be inserted in the list of voters for co. Denbigh, 1832, and p. 55, a broadside containing Marwnad Evan Thomas, o D' wysog, ym Mhlwyf Henllan; A Gladdwyd yn Nantglyn, ger llaw Dinbych, 1801 by T.E. [?Thomas Edwards, 'Twm o'r Nant'] (Caerlleon: W. C. Jones, n.d.), etc. The following note is to be found on p. 124 of item (c)1 above: 'Gorphenwn hyn, ganoldydd Llun, Myhevin 11. 1827 yn Athrova Iesu, Rhydyçain: y vi yno, pan oedd Aneurin yn çwiliaw cysysgriv [sic] o gyvreithiau Hywel Dda yno', which suggests that the transcript was made from 'Llyfr Coch Hergest'.

William Owen-Pughe.

Llythyrau,

A volume made up of about two hundred and ten items of correspondence, 1809-1810 and 1823-1825, nearly all addressed to William Owen Pughe. Some of the letters had been cut out before pagination. Where the date is not given in the ensuing description the letters belong to the period 1823-1825. The correspondents are: pp. 461, 465, The Earl of Aberdeen, President, Society of Antiquaries of London (2) (printed notices); pp. 347, 649, 667, 683, 709, 713, Chas. V. Barnard, Islington (6) (personal and business matters, he is sorry he betrayed the secret); p. 725, Archdeacon Thos. Beynon, Llandeilo-fawr (1) (sending copies of Cerddi . . . ar y Gwanwyn (1825), with draft reply); pp. 395, 623, C[harles] Broster, N[orth] W[ales] Gazette Office, Bangor (2) (re accounts); p. 745, Nich[ola]s Carlisle, Secretary of the Society of Antiquaries (1) (the Society's thanks for the addressee's exhibition of a gold torque discovered near Cader Idris in 1823); p. 11, Tho. Chandless [London], 1810 (1) (re the writer's property in Wales); p. 63, [?Joseph Davies], 'Ioseb ab Dewi', Llynlleiviad [Liverpool] (1) (he has not yet decided what to do); pp. 173, 479, Thomas Edward, [London] (2) (acquainting him of Mr. [David] Davis (Wullt[sic])'s illness, asking him to call upon the Reverend D. Owen at Spa Fields Chapel house); pp. 165, 335, 381, 501, 671, Thos. Edwards ['Caerfallwch'], [London] (5) (he has attempted to translate Bishop Porteus's poem on 'Death', a short holiday in Southend, urging the addressee to begin an English-Welsh Dictionary, mention of various individuals); pp. 77, 103, 111, 115, 149, J[ames] Evans , [London] (5) (sending a letter received from James Hughes ['Iago Trichrug'], matters connected with the Cymmrodorion, etc.); p. 535, E[len] Fenton (daughter) (1) (mention of crops, farming stock, a narrow escape from drowning, etc.); pp. 163, 301, J[ohn] Fenton (son-in-law), Tan y Gyrt and Segrwyd [nr. Denbigh] (2) (references to members of the writer's family, requesting a Welsh translation of Heber's words 'Brightest and best of the sons of the morning', expenditure at Segrwyd); pp. 475, 663, Thos. P. Foley, Oldswinford (2, one in part to [C. V.] Barnard) (acknowledging the safe arrival of the four cases and S.W. [? Sealed Writings], a visit to Mr. Kynnersleys in Staffordshire); p. 641, R. Fox, Hawk-stone [Shrewsbury postmark] (1) (arrangements if the addressee could come there); pp. 87, 193, Job Walden Hammer, Lincoln's Inn (2) (requesting an English translation of an ode to Sir Thos. Hanmer by William Lleyn, reference to the removal of the books of the Society of Cymmrodorion from the Welsh School to the Freemasons [?Hall]); p. 169, William Hammer, [London] (1) (requesting a copy and a translation of an ancient MS in the Cymmrodorion Collection relating to Sir Thos. Hammer and also information re Karwed); p. 383, H[ugh] Hughes, Engraver, Caermarthen [sic] (1) (anxiety about a manuscript left at the addressee's house); p. 249, H. Hughes, Tysoe Street [London] (1) (apologising for not being at hand when the addressee called, mention of (printing) types and of 'his disagreeable affair'); p. 521, a printed sheet containing a list of articles which could be supplied by H. Hughes, Bookseller and Stationer, No. 15, St. Martin-le-Grand, London; pp. 85, 107, 123, 273, 387, 391, James Hughes, 'Iago Trichrug', Deptford (6, one to J[ames] Evans, Secretary of the Metropolitan Cambrian Institution) (mention of Mel Awen [by Peter Jones, 'Pedr Fardd'], his return home after a journey lasting sixteen weeks, he has translated [Robert] Blair's poem 'The Grave', sending 'englynion' for the addressee to look over, the writer's circumstances, reference to bringing two letters from [Sign Wiliam Prisiart], Plas y Brain, and to the death of David [Davis], Macclesfield Street, Thomas Jones, Liverpool, would like to have his 'awdl' back if possible); p. 573 (ending on 571), Eliza Jones [artist], Foley Place [London] (1) (the very liberal conduct of the addressee and Mr. [John] Jones, ['Tegid'] and the very elegant present); pp. 179, 419, 463, 467, 495, 503, 585, 589, 595, 621, Griffith Jones, 36 Threadneedle Street [London] (10, including circulars) (matters in connection with the Cymmrodorion, etc.); pp. 81, 145, 399, 497, 517, 563, 721, John Jones, 'Tegid', Ch[rist] Ch[urch], Oxford (7, the last including a note to Henry Morrell) (his appointment to the precentorship, mention of a visit from Mr. Wifen [sic], the translator of Tasso, literary matters, he has requested a Miss Jones to take the addressee's likeness, Welsh orthography, a transcript of part of a letter from the Reverend Rowland Williams of Meivod, re acknowledging Miss Jones for her trouble, mention of their friend [B. R.] Perkins, the melancholy fate of J. H. Parry, introducing Mr. Manse], a student of Christ Church, the living of Dolgelley, the writer is to succeed to the mastership of Ch[rist] Ch[urch] School); (continued)

pp. 7, 19, 37, Owen Jones, Myvyr, London, 1810 (3) (financial matters, mention of Tyddyn Tudur); p. 175, R. Humphreys Jones, Ruthin (1) ( sending the rules of the Ruthin Welsh Literary Society) (enclosure wanting ); pp. 67, 89, 167, 233, 297, 593, 603, Tho[mas] Jones, ['Y Bardd Cloff'], Long Acre (7) (invitations, mention of poetical compositions); p. 319, Mr . [ ] Landseer, n.d. (1) (a request for facts, chiefly dates, concerning the late Mr. [William] Sharp, engraver, for a biographical memoir for the European Magazine); p. 733, Mr. and Mrs. Lawledge, Pentonville (1) (an invitation); pp. 485, 607, William Leathart, [London] (2) (requesting a Welsh translation of an announcement concerning 'Society of Undeb Cymry', with William Owen Pughe's translation, the writer's intention to publish a collection of 'Pennillion' [sic]); pp. 245, 275, 431, John Lloyd, Brompton and Knightsbridge, probably one and the same person, (3) (repaying an old debt, his circumstances, mention of a connection with Plas Llandyfrydog, Anglesey, acknowledging a gift of books, a request concerning testimonials, reference to the death of [David] Davies, Macclesfield Street, Soho); p. 675, Angharad Llwyd, Caerwys (1) (rejoicing at the appointment of the addressee's son, an invitation to the addressee); pp. 79, 645, R[ichard] Llwyd, Caer Lleon (Chester) (2) (Angharad Llwyd's anxiety about her essay, two events produced by the death of [J. H.] Parry, Branwen's urn); p. 507, W. Marchant [printer, London] (1) (anxiety about the Transactions (of the Cymmrodorion); p. 617, R. J. Maurice, Greenwich (1) (the safe arrival of the writer's mother and family from Wales); pp. 3, 33, Samuel R. Meyrick, Chelsea, 1809-1810 (2) (queries, mention of a Nennius manuscript in the Heralds College, the vexation caused by the excess of typographical error in the History of Cardiganshire, the spiteful behaviour of [Evan] Williams the stationer in the Strand); pp. 59, 293, 367, R[ichard] Newcome, Ruthin (3) (requesting copies of poems on Dr. Gabriel Goodman); p. 127, Geo. Nightingale, London (1) (requesting information about Col[one]l Wm Tooke Harwood); pp. 15, 39, 43, 47, T[homas] H[inton] B[urley] Oldfield, [London], 1809-1810 (4) (entreating a continuation of the addressee's assistance in the work he is preparing for the press and thanking him for his valuable communications); pp. 267, 577, The Princess Olive of Cumberland (2) (she wishes to see the addressee); pp. 91, 141, 161, 269, 283, 289, 305, 315, 331, 371, 421, 491, 538, 637, 741, Aneurin Owen (son), Nantglyn, etc (15) (an account of a journey from London, crops, financial matters, the recovery of the boat on Llyn Cau near Talyllyn, the finding of a gold torque in a turbary at the foot of Cader Idris by the son of the rector of Dolgellau while shooting, replying to an enquiry about Hughes the wood engraver's book [cf. letter from H[ugh] Hughes, p. 383], mention of a magic lantern, an air ('Llwyd y gwrych'), reference to Capt. Tuck and to the addressee's unfortunate affair, visits to Nannau and Bodtalog and to see Mr. Jeffreys of Glan dyvi' s house, estate matters, Mr. Humphreys Parry's application to Col. Vaughan for permission to examine the library at Hengwrt, the death of J. Humph[r] ies Parry, hoping the addressee will not neglect to apply for Parry's post for himself or for the writer, asking about Joanna's mission (after the death of Jane Townley), mention of [Robert] Roberts, Caergybi (Holyhead), Elen and Fenton, Evan William, a noted [Merioneth] penillion singer, etc.); Isabella Owen, see under Isabella Owen Pughe; pp. 265, 481, 533, Owen Owen (brother), London (3) (invitations, mention of Mr. (?)Donthovon); p. 509, Anna Maria Parry, [London] (1) (the death of her brother John [i.e. J. H. Parry]); pp. 209, 237, 343, John Parry, 26 Oxford St. [London] (3) (re the late Edward Jones's books and manuscripts, with a note to Parry from [Samuel] Sotheby, the Cymmrodorion); pp. 71, 205, 213, 225, 253, 279, 429, 455, John H[umffreys] Parry, [London] (8) (matters in connection with the Cymmrodorion, including the Transactions, reference to having to accompany Mrs. Parry into the country (Llanvyllin) on account of her father's serious illness); pp. 95, 137, 375, Benjamin] R. Perkins, Oxford and [London] (3) (queries in connection with Antoninus's Itinerary); pp. 257, 259, S[iôn] W[iliam] Prisiart, Plasybrain (2) (the addressee's letter to him has miscarried, wishing him well in his intention to publish a new (shortened) edition of the Dictionary, the new order at Plasgwyn, developments in Anglesey, entreating a letter); (continued)

pp. 73, 131, 157, 327, 351, 409, 439, 447, 559, William Probert, Walmsley Chapel (9) (mention of his work [The Ancient Laws of Cambria], references to Robert Dunn and others, an invitation, why he used the terms Cambrian and Cambria, questions about the bardic alphabet, criticizing Telyn Dewi, requesting information about the prize medal awarded to him at the annual meeting of the Cymmrodorion in London for the best essay on Welsh pedigrees, how he attended the Powys Eisteddfod [September, 1824] on the first day, [J. H.] Parry's death, he is delighted to find that Mr. Hughes has cast a fount of bardic types, commending the decision of the Cymmrodorion to engrave the addressee's 'ardeb'); pp. 119, 413, 443, 525, 529, 539, 551, 613 (Postscript on 611), 631, 653, 658 (ending on 681), 659, 677, 691, 697, Edward Protheroe, Gaddesden and London, etc. (15) (his wish to see the addressee, mention of Welsh genealogical manuscripts, Mr. Murray and the addressee's translation of the Mabinogion, Mr. Rees's answer, criticism of the drawings); pp. 93, 287, 423, 492, 744, Isabella Owen Pughe (daughter) (5) (family matters, etc., celebrations and a fatality in Denbigh); p. 727, [William Owen Pughe ], Tan y Gyrt (1, draft reply to Archdeacon Thomas Beynon); p. 451, Richard Rees, 14 Percy Street [London] (1) (asking him to vote for Henry Woollcombe at the next meeting of the Antiquarian Society); pp. 543, 627, W. J. Rees, Cascob nr. Presteign [sic] (2) (the appeal following the death of [J. H. Parry], re safeguarding the papers probably left by him, he understands that Edward Jones's books fetched high prices, the writer's transcript of a treatise on the Lordships Marchers of Wales, mention of [John] Jenkins of Kerry); p. 425, J[ohn?] Roberts, Limehouse (1) (they are building a vessel to be called 'Carnbre Castle' and would like a figure of a Druid for the head [i.e. figure-head]); pp. 457, 547, Rob[ert] Roberts, Caergybi (2) (two requests, one for a certificate or a petition for Judith Williams, widow of the Reverend William Williams, curate of Llanelian, Anglesey, the other for specimens of paper from two (London) firms, he has a press ready to begin work on 1 May [1824], sending an almanac and also Eurgrawn Mon together with a packet for Dr. Fry); p. 29, Robt. Roy, Fulham, 1810 (1) (acknowledging receipt of a letter and a draft for £50, the addressee's nephew, Master Phillips, continues with him); pp. 403, 417, Robt. Roy Junr., Fulham (2) (acknowledging for his father the receipt of two, (5 notes); p. 55, H. V. Salusbury, Offley, Hitchin (1) (his utter ignorance of Sanscrit prevents his being of any assistance to the addressee in his philological enquiries, interest in Welsh, mention of a little essay); p. 363, Edward Scott [London] (1) (a lady [? Eliza Jones] has promised to catch the addressee); p. 581, G. Smith, for Mr. Marchant, Ingram Court [London] (1) (sending a list (enclosure wanting) showing the deficiencies of the fount of long primer cast to the addressee's order by Mr. Hughes); p. 344, Mr. [Samuel] Sotheby, 3 Wellington Street, Strand (1, to John Parry) (requesting Mr. Parry to catalogue the late bard [Edward] Jones's Welsh manuscripts on poetry, &c.); pp. 321, 355, Willm. Tassie, [London] (2) (a request for some good Welsh mottoes and devices for seals, mention of Mr. Goodman Roberts); p. 729, William Thomson, Shoreditch (1) (offering to accommodate some books for the addressee); p. 99, Jane Townley (1, addressed to Mr. Page, Westburn Green, Paddington) (she has just learnt that Mr. Troup will dine there the following day, requesting the addressee to come in the morning); p. 737, Rd. Greaves Townley (1) (acknowledging receipt of the pictures of Mr. Greaves formerly in the possession of the writer's late aunt, Jane Townley, mention of a drawing of Dr. Glyn); pp. 25, 185, 229, 405, 459, C. T[uck?] (5) (mention of having seen the addressee's mother and of hearing from her of the death of Miss Sampson [1810], re making enquiries in a dog shop, Mrs. Tuck's disorder, the writer owes nearly £12 to Mary); pp. 135, 201, 217, 221, 263, 307, 311, 323, 359, 393, 555, 599, 635, 703, 705, 717, John Tuck, Kennington Cross, etc. (16) replying to a query about John Wilks [sic], enclosing [a dream of Mary Batchelor's, see p. 241], the writer's dog 'Dash', his sister, Mary, mention of [Jane] Townley, Trupe, an interview with a Mr. Jones, etc.); p. 197, H[annah?] Walters, [London] (1) (it had been Col. Hughes's intention to call on the addressee concerning H. W.'s intended publication, a message from him); p. 153, Elizabeth William, Ruthin (1) (she has sent poultry and mutton, her wish to know at what price she could obtain a good pianoforte for the use of her daughters); p. 51, Edwd. Williams, grocer, Denbigh, 1810 (1) (arrangements in connection with the funeral of the writer's father-in-law [? Thomas Edwards, 'Twm o'r Nant']; pp. 53, 189, 471, 513, E[van] Williams, Strand, [London] (4, one dated 1810) (wishing to know what the addressee has done or means to do in the small dictionary, mention of their friend Roberts and of the Welsh School and the addressee's kinsman Phillips, the sale of Edward Jones's books, etc.); p. 435, Evan Williams, Vron Deg, Bangor (1) (acknowledging the gift of Coll Gwynfa, mention of his essay on the subject 'O Dduw y mae pob peth' [? under the pseudonym 'Idwal'], his family connections); pp. 243, 339, Fred. Lake Williams (2, one written from Pontelow Court near Newent, Gloucestershire) (asking the addressee to sign a fresh memorial to the Trustees of the British Museum, the former one having been spoiled, the work he is to do for Mr. E. Williams, his circumstances and state of health, imploring the addressee to see Mr. E. Williams and represent his situation to him); pp. 251, 377, Lewis Williams, Dolgelley (2) (re the addressee's crown rent acquittances); p. 567, Marg[are]t Williams, [Rotherhith[e] postmark] (1) (acknowledging his letter announcing the death of [Jane] Townley, she intends to return to Bideford); and p. 687, ?T. O. [ ] St. John, N[ew] B[runswick] (1) he does not know what to do next or how to act, the Governor cannot do anything for him, if he had a little money he might cultivate his farm, his obligation to [Jane] Townley for the £100).

Gwaith 'Gwilym Berwyn',

Two exercise books, one containing transcripts by Hannah Morris of three poems ('Yr Ardd', 1893, 'Yr Anturiaethwr', 1891, and 'Y Diluw', 1891) by her brother William Roberts ('Gwilym Berwyn'), and a covering letter relating to the same, the other containing a lyric ('Meinir Meredydd') by 'Meinwen Cennin', Blaenau Ffestiniog.

Hannah Morris.

Gwaith 'Owain Machno',

Two exercise books, one containing a poem on the year 1881 by Owen T. Davies ('Owain Machno'), a covering letter and photograph of the author, and the other an 'awdl' on Owain Glyndwr by 'Blagur y Gwyngyll', 1895.

Owain Machno.

Rhieingerdd,

Two versions of a pastoral song entitled 'Olwen Merch yr Amaethwr', by H. Brython Hughes, with a covering letter, 18 June 1896.

H. Brython Hughes.

Barddoniaeth,

Miscellaneous poems, including a fragment of a poem by Hughe Hughes, Llwydiarth Esgob; a pencil copy of 'Beth sy'n hardd ?', with a translation into English ('What is Beautiful?'), 'Bedd fy Chwaer', 'Dymuniad yr Eneth Glaf', and a letter by J. H. Hughes ('Ieuan o Leyn'), Ruabon, 1887; 'Carol ar Gonceat Gwyr y Gogledd' by Edward Jones, Maesyplwm; 'Llinellau a gyfansoddwyd ar yr achlysur o briodi Mr. Jno. Jones o Lanfyllin a Miss Jones o'r Fronheulawg, yn swydd Feirionydd, Rhagr. 28, 1827' by Hugh Jones ('Erfyl'); an extract from Sir John Wynn's History of the Gwydir Family, including Rhys Goch o'r Yri's poem to Robert ap Meredith; a 'cywydd Annerch Eisteddfod Penmorfa, 1795' and 'Cerdd i'w chanu ar y mesur a elwir White Chalk dan yr enw Cwynfan yr Awen', by J. R., Ty Du; a poem by Samuel Roberts ('S.R.'), to 'Sir Watkin Williams Wynn, Baronet, M.P., and his Lady, when passing-on a fine evening-through the beautiful Vale of Llanbrynmair', with a covering letter by his father, John Roberts, 1827; 'Englynion a luniwyd wrth ddarllen Joseph, Llywodraethwr yr Aifft, gwaith Mr. D. Ionawr, Gorph 6d. 1809', and 'Englynion i Gastell Caernarfon' by David Thomas, and a copy of 'Canu penrhydd i Gastell Caernarfon' by Huw Morys; a poem on 'The Day of Judgment', by 'Bleddyn ap Cynfyn'; and a copy of 'Can ddifyfyr lawen gan y Bardd Diawen a elwir Y Coch Owen'.

Gwaith Glasynys,

Poems and letters by Owen Wynne Jones ('Glasynys'), consisting of an exercise book containing holograph poems composed between 1849 and 1852, with transcripts of poems by Ellis Roberts ('Elis Wynn o Wyrfai') and John Jones ('Talhaiarn'); 'Rhiangerdd Myfanwy Fychan', 'Llywelyn a'i Gi', and a fragment of 'Llyn y Morwynion'; and three letters to W. J. Roberts ('Caersallwg') and Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), 1851-1864.

Glasynys, 1828-1870

Amryw,

Miscellaneous prose and verse including holograph poems on 'Dirwest' and 'Rhyddid' by Robert Parry ('Robyn Ddu Eryri'); a copy of an elegy on the death of Watkin Wynne of Voelas, 1774, by John Thomas, Pentrefoelas; 'pryddest: Paul yn Areopagus' submitted by 'Z.Y.Z.' for competition at the Tabernacle Eisteddfod, Pontypridd, 1862; 'Molawd i'r Iaith Gymraeg' (beginning 'Chwi hoff frodorion Cymru dirion'); a note by Owen M. Edwards on Gwen Jones, Panty March, Llangower, 1879; jottings by Owen M. Edwards of discussions at Lincoln College, Oxford, 1905-1906; a typescript copy of a letter by Owen M. Edwards from Geneva, printed in Y Goleuad, 31 Rhagfyr 1887; a note by Charles Ashton on a seventeenth century Welsh manuscript in his possession, 1891; a fragment entitled 'Gweledigaeth y Babell Wag'; 'Lloffion Llenyddol Mawddwy'; the first sheet of a letter on education in Anglesey, with a carol beginning 'Sain Hosanna Haleliwia'; and a sheet of sermon notes.

O. M. Edwards and others.

Miscellanea

Poems, etc., submitted for competition at 'eisteddfodau', including 'Galareb am y diweddar Syr J. J. Guest, Barwnig, Aelod Seneddol dros Ferthyr Tudful, a Pherchenog Gweithfa Haiarn Dowlais ...', 'Cân o glod i P. Levick ... am ei ymdrech mewn cyssylltiad ac ail gychwyniad Gwaith y Blaina', 'Traethawd ar Rhwymedigaethau Cristionogion i Daenu yr Ysgrythyrau Santaidd trwy yr holl Fyd ac i ddysgu Dynolryw yn eu hegwyddorion'; a portion of a Greek-English glossary; etc.

Barddoniaeth

'Galareb ... am John Parry, Bethesda, 1850' by 'Trogwy'; Pryddest: 'Abraham' submitted for competition at the Wrexham Eisteddfod, 31 December 1885; Cerdd: 'Y Gwanwyn' by William Jones 'Graienyn', 1876; 'Recollections of Castle Square'; 'Hiraeth am y Nefoedd'; a small collection of Welsh poems; 'Man the Lifeboat (Cwch y Bywyd)', 'Isaac Davies', 'Dod i'r Deml a Diolch', 'Fy mwa yn y cwmwl fydd', 'Fy Ngwraig', and 'Ar hwn yr edrychaf' by W. J. Parry; a selection of scripture passages and poetry for each day from January 1 to June 22; and an essay entitled 'Galwad yr Efengyl'.

'Trysorfa Gyffredin',

'Trysorfa Gyffredin', a miscellany containing extracts from John [or Siôn] Rhydderch: Grammadeg Cymraeg ... (Mwythig, 1728); copies of 'englynion' in the churchyards of Dolwyddelan, Llangower, Llanuwchllyn, Llanfor, Llandrillo, Glyn Caerog, Llantysilio and Rhewl (Dyffryn Clwyd); poems by John Page ('Ioan [Glan] Dyfrdwy') and Charles Saunderson ('Siarl Wyn o Benllyn'); lecture notes; etc.

Barddoniaeth,

Transcripts mainly by Ioan Pedr of 'cywyddau', 'cerddi' and other poems by Morus ap Robert, Elis Roberts, John Edwards ('Philomath'), Jonathan Hughes, Evan James ('Ieuan ab Iago', Tynyffridd, Llanfachreth) and others; transcripts of poetry, proverbs, etc. contained in manuscripts of Robert William (Pandy, Rhiwaedog), Rowland vab Owen (Llanfachreth), John Jones (Tynybraich, Dinas Mawddwy) and Evan Lloyd (Fron, Bala); transcript of 'Einion ap Gwalchmai', an interlude by Hugh Jones (Llangwm) and John Cadwaladr (Bala).

Llyfr nodiadau,

A commonplace book kept by Ioan Pedr containing a large number of notes on a variety of subjects; 'englynion', hymns and other poetry; folk- and nursery-rhymes; tales, games and anecdotes relating mainly to Bala and district; a Welsh translation of Shakespeare: Hamlet, Act I, Scene I; notes on sheep ear-marks, with examples and diagrams; lists of poems by Thomas Edwards ('Twm o'r Nant'); biographical, bibliographical and philological notes, including lists of dialect words; inscriptions and epitaphs at Llanycil church; a copy of a letter written 21 September 1828 from Delaware, U.S.A., by John Edwards ('Eos Glan Twrch') to his parents at Tynyfedw, Cynllwyd, Merioneth; etc.

'Gwaith Gwilym Cowlyd'

A volume of poems and notes by W. J. Roberts (Gwilym Cowlyd), entitled 'Lloches Cymhlithigion neu gyfansoddiadau llenyddol a barddonol, y rhai a ysgrifenwyd gan mwyaf ar ol Dydd Calan, 1856 (a rhai pethau blaenorol) gan Gwilym Cowlyd neu William J. Roberts, Tyddyn Willim yn Nghwm Cau-lwyd, Trefriw'; with press cuttings, and transcripts by W. J. Roberts, of poems by Llewelyn Edwards (Llewelyn Twrog), John Wynne ('Gwynfardd Hiraethlyn'), Ellis Roberts y Cowper, Robert Jones, Bryn Moel, Dolwyddelan, Evan Evans, potter, Llanrwst, and Griffith Jones, Bryn Moel.

Gwilym Cowlyd, 1828-1904

Gwaith 'Gwilym Cowlyd'

'Awdl ar "Mynyddoedd Eryri" ar "Y Pedwar mesur arhugain cerdd dafod" dosbarth Gwynedd' by W. J. Roberts, and a booklet of 'englynion' and poems on local events circa 1859.

Gwilym Cowlyd, 1828-1904

Gwaith 'Gwilym Cowlyd'

Five notebooks containing copies and drafts of odes by W. J. Roberts - 'Ieuengctyd', 1877, 'Awdl Goffadwriaeth David James ('Dewi o Ddyfed')', 1878, 'Pulpud Cymru', and 'Y Meddwl'.

Gwilym Cowlyd, 1828-1904

Canlyniadau 441 i 460 o 509