Showing 11 results

Archival description
Robert Clive Papers Durlabhram Mahindra, Raja Diwan of Bengal.
Print preview View:

Letter from Durlabhram,

A contemporary translation of the contents is CR8/1, entry no. 102, which states that the letter was sent on 29 March.

Durlabhram Mahindra, Raja Diwan of Bengal.

Letter from Durlabhram,

Thank you for your secret letter informing about the arrival of ten French ships at Thuljhari and the ensuing danger of war and your opinion about the visit of Monsieur Bhonse to Nawab Shuja al-Daulah and his treatment of Nawab Mufakhkhar al-Daulah when he reached Azimabad and the reports received from Delhi and the news of sacking of the territory by the younger brother of Sabitjang and the arrival of Monsieur Bhonse at Hyderabad. Please let me know what action to take. I think the French ships have come here as they could not land anywhere else. If war erupts God willing we will be able to send them to the bottom of the sea. -- After reading the reports of troubles at Delhi whatever policy you have suggested in your letter is correct. --Another, contemporary translation of the contents is CR8/1, entry no. 227.

Durlabhram Mahindra, Raja Diwan of Bengal.

Letter from Durlabhram,

I hope you have received my earlier letter in which I had described the situation here. Nand Kumar left the Nawab today, Rabi` I 21st [i.e. December 3 1757], and will be departing from here tomorrow to come and see you. He will be able to give you further details about the situation here. -- Another, contemporary translation of the contents is CR8/1, entry no. 297.

Durlabhram Mahindra, Raja Diwan of Bengal.

Letter from Durlabhram,

When you visited this area I was asked by the mother of the Nawab Sahib to enquire into the affairs of the Haveli at Murshidabad. I have prepared the papers according to the wishes of the Begum Sahibah and have made certain corrections. These are being sent to you for your approval. She has already paid the four Lacs she owed by borrowing this sum from bankers. Now she owes only forty four thousand, six hundred and fifty three rupees. Another, contemporary translation of the contents is CC2/10, entry no. 371.

Durlabhram Mahindra, Raja Diwan of Bengal.

Letter from Durlabhram,

I am sending a Turkish horse from my stable as a present. Please accept it as a token of our friendship.

Durlabhram Mahindra, Raja Diwan of Bengal.

Letter from Durlabhram,

I have received and observed your two letters wherein you write that the Nabob had sent to you to march and proceed in the van of his army and that you are very impatient for my arrival and that I should make as much haste as possible so that your affairs might be finished. On the arrival of your second letter I made much more haste and have pitched my tent and propose setting out in three days time

Durlabhram Mahindra, Raja Diwan of Bengal.

Letter from Durlabhram,

I have received your letter expressing condolence on the death of my uncle Rangram [?]. I am grateful to you for this expression of sympathy on such a sad occasion.

Durlabhram Mahindra, Raja Diwan of Bengal.

Letter from Durlabhram,

I have reached Suti today, Monday, 12 Rajab, reg.yr. 6 and will be proceeding to Akbarnagar. I will stay here with the belief that you will be able to come and meet me there. Another, contemporary translation of the contents is CC2/10, entry no. 372.

Durlabhram Mahindra, Raja Diwan of Bengal.

Letter from Durlabhram,

I have been taking the medicine you had so very kindly recommended for my illness. It has not yet made any effect but I am hoping that it will take effect and cure me from illness in a week or ten days. I will then be able to come and pay my respect to you. I will inform you about my intention before I leave. -- Another, contemporary translation of the contents is CR8/1, entry no. 291.

Durlabhram Mahindra, Raja Diwan of Bengal.

Letter from Durlabhram,

Thank you very much for your letter asking me to reach the army encampment as soon as possible and to send the necessary monies immediately. I am leaving today, Thursday, 25th Rabi` I, reg.yr. 4 and after staying one day on my way I will travel by fast coaches to reach my destination. I have already despatched the drafts payable to Marathas as chauth and another one payable to Shajahanabad. These should reach you today or tomorrow. I am at present occupied in arranging amounts for your need. -- Another, contemporary translation of the contents is CR8/1, entry no. 299.

Durlabhram Mahindra, Raja Diwan of Bengal.