Showing 37 results

Archival description
Amir Beg Khan. Item English
Advanced search options
Print preview View:

Letter from Amir Beg Khan,

I have received no news of the reply to the letter you had sent to the Dutch. I therefore request that whatever negotiations are conducted with the Dutch I should be informed of the details. -- Related to entry no. 228 in CR8/1.

Amir Beg Khan.

Letter from Amir Beg Khan,

I have already informed you about the Dutch and how they were exceeding their limits. I have, now, managed to cut their supply route. Recently they came out of the main gate and started fighting. As a result two or three persons were injured. It is necessary that you send a force of Tilangas here as soon as possible. -- Another, contemporary translation of the contents is CR8/1) entry no. 228.

Amir Beg Khan.

Letter from Amir Beg Khan,

Thank you for letter informing that Mr Hastings has obtained a licence/ dastak-I rahdari to send salt to Azimabad and that I should write to the state officials that they should not charge any duty on the salt exported by him. In fact, Mr Hastings was issued a permit for last year only and it is not valid now. As the duty on twenty thousands maunds of salt is between two to three thousand rupees please let me know if you want us to forgo this duty. -- Another contemporary translation o fthe contents is CC3/3, enry no. 121.

Amir Beg Khan.

Letter from Amir Beg Khan,

Thank you for your letter with the good news that two large ships with a large force on board, have arrived and some more are on their way. I am sure these will help you to achieve your heart's desires in full. Meanwhile, the letter, which Rajah Singh had written to me is enclosed for your information. -- Enclosure: Letter from Amir Beg Khan to Clive. I have earlier informed you about my circumstances in detail. The latest news is that I reached Calcutta with my army on 15th Rabi al-Avval, San 5 and went to see Navab Sabitjang, Masih Jang Bahadur and Diwan Nand Kumar. I explained to them my circumstances in detail and sought their advice in paying back the loans I had obtained to pay the government. They have adviced me to settle the loans of the mahajans first. As the repayment of these loans is increasing day by day it is becoming difficult for me to pay the loans back. I seek you help to intervene. -- Seal of Rajah Ram Singh Bahadur, 1171. Another, contrmporary translation of the letter, but not the enclosure, is CC2/4, entry no. 167.

Amir Beg Khan.

Letter from Amir Beg Khan,

The Nawab has sent a letter along with one thousand Kanvals for you. This is being forwarded to you. I am hoping that I will be able to come and see you in a day or two. Another, contemporary translation of the contents is CC2/5, entry no. 201.

Amir Beg Khan.

Letter from Amir Beg Khan,

I have received a letter from the Nawab Sahib addressed to you. This is enclosed with this letter. I am hoping to go to Murshidabad soon. The Nawab Sahib has written to me that I should approach you to grant leave to Rasikh Jang Bahadur so that he could go and see him. I hope he will be able to do so soon. --- Another, contemporary translation is CC2/3, entry no. 108.

Amir Beg Khan.

Letter from Amir Beg Khan,

Thank you for your letter inviting me to come and see you. I will be able to do so on Friday, 22nd of this month.

Amir Beg Khan.

Letter from Amir Beg Khan,

Reports briefly on status of on-going negotiations. Another, contemporary translation of the contents is CC2/5, entry no. 179.

Amir Beg Khan.

Letter from Amir Beg Khan,

Thank you for your letter informing that Gopi and four other Dafa'dars with some labourers have run away from Calcutta and are now in my district and that I should apprehend them send them back to Calcutta under guard. I am appointing my brother, Mirza Nur Ali Beg to accomplish this task. I am sending your letter to him for this purpose. I am intending to go to Murshidabad on the 26th of this month and will see my brother there. If you need any further help in this respect please write to him directly there. Another, contemporary and slightly different translation of the contents is CC2/6, item no. 225.

Amir Beg Khan.

Letter from Amir Beg Khan,

Thank you very much for your letter along with a letter for the Nawab Sahib. I have sent the above letter to the Nawab Sahib and will send you his reply as soon as I receive it.

Amir Beg Khan.

Letter from Amir Beg Khan,

Brief letter advising of enclosed report of a parvanah dated 25 Jumada al-Thani, reg. yr 5, concerning the arrival of the prince's army to Azimabad. Sent with letter of preceding day from Mir Jafar to Clive, dated 5 Rajab reg. yr 5, treating of the same subject.

Amir Beg Khan.

Letter from Amir Beg Khan,

A consignment of fifty maunds of raw silk was received here from the English Company. When I opened the promissory note, I found it was dated the month of Dhu al-Hijjah. As six-months have passed since this promissory note was issued I am returning this to you with this letter. Please let me know what to do next. -- Enclosure 1: On verso: Seal: Karnal Clive Sabitjang Bahadur. 1171. Dustuck for 50 maunds Raw silk overland for Sugunged to Calcutta. August 24, 1758. Signed: Robert Clive . -- Enclosure 2: Dated: 19 Dhu al-Hijjah, reg.yr. 5; 24 August, 1758 Tashaganj Angrez. To Gumashtas, rahdaran, Guzr-banan, chaukidars. Fifty maunds of raw silk are being sent for the English Company. It is instructed that the above-mentioned officers should not inspect or delay this consignment.

Amir Beg Khan.

Letter from Amir Beg Khan,

Refers to his concern to receive news and mentions hope to arrive after 1st Muharram [i.e. 4 September 1758].

Amir Beg Khan.

Letter from Amir Beg Khan,

I would like to bring to your notice that Raja Ram Singh came with his associates to see me and complained that I do not allow my army to provide protection to my Hindu subjects. I replied that I do not consider myself separate from the army of Mir Sulaiman Sahib. At this he asked me to provide him with a contingent of two hundred cavalry and five hundred musketeers. I did not agree to this. He will no doubt write to you complaining. I will request that until I come to see you and explain the matter you delay any answer to that request. Another, contemporary translation of the contents is CC2/2, entry no. 84.

Amir Beg Khan.

Letter from Amir Beg Khan,

Thank you for your letter requesting that in future if the zamindars needed the services of foot soldiers from Calcutta I should write to you in advance. I had already written to Governor Roger Drake that we have an agreement that whenever he wanted to take any action in this area he would write to me first and that he should not send the foot soldiers here on any one else's instructions as they interfere in our administration. It is requested that you also write to the Governor to follow these instructions and that he should come and see us to discuss this. -- Another, contemporary translation of the contents is CR8/1, entry no. 217

Amir Beg Khan.

Letter from Amir Beg Khan,

Messenger Muhammad Alaf Khan has informed that the districts of Kondalparah and Balramtali for which he is responsible are situated next to Farashdanka. Previously, workers from here had interfered in the administration of the above districts and they had to withdraw after they received a letter from you. As he is employed by you for a long time and is a faithful employee I will be grateful if you could write another letter asking them to stop this interference.

Amir Beg Khan.

Letter from Amir Beg Khan,

Thank you for your letter asking me to free the two boxes which had arrived here without permits and had been confiscated. As they contained goods for the English they were released. At they same time a consignment of silk had also arrived here without permit but was later released on the request of Mr Roger Drake. On the request of Mukand and Manohar, etc., the zamindars of Calcutta have sent eight-foot soldiers to the zamindars under my jurisdiction. As you are a just person you should realise that this has annoyed us. As I have always carried out whatever you had asked me do, therefore, I expect that you will ask theses zamindars to stop their aggression and withdraw they foot soldiers. -- Another, contemporary translation is CR8/1, entry no. 214.

Amir Beg Khan.

Results 1 to 20 of 37