Rhagolwg argraffu Cau

Dangos 37 canlyniad

Disgrifiad archifol
Amir Beg Khan. Eitem
Rhagolwg argraffu Gweld:

Letter from Amir Beg Khan,

I had received your parvanah regarding the circulation of the new coin from Calcutta in Hoogly. As there are more jewellers and bankers in Chochrah I contacted a Dutch employee who I employ for other businesses to promote the circulation of this coin but the Dutch have refused to accept this coin. I am very displeased about their attitude and am writing to inform you about this matter. -- Another, contemporary translation of the contents is CR8/1, entry no. 225.

Amir Beg Khan.

Letter from Amir Beg Khan,

Earlier, in reply to my letter regarding the court case of districts Kondalparah and Balrambani which are part of the state of Muhammad Ali Khan, Jiv the Nawab had replied that he would take a decision when he returns to Bagh Karahati. Therefore, a messenger of the Khan is being sent to you now. I am therefore writing to request that a parvanah leaving these districts to the aforesaid Khan so that he could remain the owner of these districts as usual.

Amir Beg Khan.

Letter from Amir Beg Khan,

I have received a man named Mr Halbar Jiv/ Hallier who was involved in a court case of large sum of money with a letter addressed to me. I sent him with one of my chobdars to the guesthouse. A captain who had come from Calcutta imprisoned this man as well as my chobdar and confiscated the letter. It took a lot of convincing before he released them. I will be grateful if you could write to the captain not to interfere in the administration in future.

Amir Beg Khan.

Letter from Amir Beg Khan,

Thank you for your letter regarding your request to supply peddlers/Bilahdaran. They are not easily available in this district but I will send you whatever numbers are available. As instructed I have asked the representatives of zamindars and law officers/Qanungoyans to see Mr Roger Drake at Calcutta and have written to him that Raja Tilokchand and Raja Kishn Chand were important zamindars and that he should call and inspect the papers of their representatives first and that they should be treated with respect and honour. I am writing this note to inform you. -- Another, contemporary translation of the contents is CR8/1, entry no. 265.

Amir Beg Khan.

Letter from Amir Beg Khan,

A consignment of fifty maunds of raw silk was received here from the English Company. When I opened the promissory note, I found it was dated the month of Dhu al-Hijjah. As six-months have passed since this promissory note was issued I am returning this to you with this letter. Please let me know what to do next. -- Enclosure 1: On verso: Seal: Karnal Clive Sabitjang Bahadur. 1171. Dustuck for 50 maunds Raw silk overland for Sugunged to Calcutta. August 24, 1758. Signed: Robert Clive . -- Enclosure 2: Dated: 19 Dhu al-Hijjah, reg.yr. 5; 24 August, 1758 Tashaganj Angrez. To Gumashtas, rahdaran, Guzr-banan, chaukidars. Fifty maunds of raw silk are being sent for the English Company. It is instructed that the above-mentioned officers should not inspect or delay this consignment.

Amir Beg Khan.

Letter from Amir Beg Khan,

Refers to his concern to receive news and mentions hope to arrive after 1st Muharram [i.e. 4 September 1758].

Amir Beg Khan.

Letter from Amir Beg Khan,

I would like to bring to your notice that Raja Ram Singh came with his associates to see me and complained that I do not allow my army to provide protection to my Hindu subjects. I replied that I do not consider myself separate from the army of Mir Sulaiman Sahib. At this he asked me to provide him with a contingent of two hundred cavalry and five hundred musketeers. I did not agree to this. He will no doubt write to you complaining. I will request that until I come to see you and explain the matter you delay any answer to that request. Another, contemporary translation of the contents is CC2/2, entry no. 84.

Amir Beg Khan.

Letter from Amir Beg Khan,

I have received a letter from the Nawab Sahib addressed to you. This is enclosed with this letter. I am hoping to go to Murshidabad soon. The Nawab Sahib has written to me that I should approach you to grant leave to Rasikh Jang Bahadur so that he could go and see him. I hope he will be able to do so soon. --- Another, contemporary translation is CC2/3, entry no. 108.

Amir Beg Khan.

Letter from Amir Beg Khan,

Thank you for your letter inviting me to come and see you. I will be able to do so on Friday, 22nd of this month.

Amir Beg Khan.

Letter from Amir Beg Khan,

Reports briefly on status of on-going negotiations. Another, contemporary translation of the contents is CC2/5, entry no. 179.

Amir Beg Khan.

Letter from Amir Beg Khan,

Thank you for your letter informing that Gopi and four other Dafa'dars with some labourers have run away from Calcutta and are now in my district and that I should apprehend them send them back to Calcutta under guard. I am appointing my brother, Mirza Nur Ali Beg to accomplish this task. I am sending your letter to him for this purpose. I am intending to go to Murshidabad on the 26th of this month and will see my brother there. If you need any further help in this respect please write to him directly there. Another, contemporary and slightly different translation of the contents is CC2/6, item no. 225.

Amir Beg Khan.

Letter from Amir Beg Khan,

Thank you very much for your letter along with a letter for the Nawab Sahib. I have sent the above letter to the Nawab Sahib and will send you his reply as soon as I receive it.

Amir Beg Khan.

Letter from Amir Beg Khan,

Brief letter advising of enclosed report of a parvanah dated 25 Jumada al-Thani, reg. yr 5, concerning the arrival of the prince's army to Azimabad. Sent with letter of preceding day from Mir Jafar to Clive, dated 5 Rajab reg. yr 5, treating of the same subject.

Amir Beg Khan.

Letter from Amir Beg Khan,

Messenger Muhammad Alaf Khan has informed that the districts of Kondalparah and Balramtali for which he is responsible are situated next to Farashdanka. Previously, workers from here had interfered in the administration of the above districts and they had to withdraw after they received a letter from you. As he is employed by you for a long time and is a faithful employee I will be grateful if you could write another letter asking them to stop this interference.

Amir Beg Khan.

Letter from Amir Beg Khan,

Thank you for your letter requesting that in future if the zamindars needed the services of foot soldiers from Calcutta I should write to you in advance. I had already written to Governor Roger Drake that we have an agreement that whenever he wanted to take any action in this area he would write to me first and that he should not send the foot soldiers here on any one else's instructions as they interfere in our administration. It is requested that you also write to the Governor to follow these instructions and that he should come and see us to discuss this. -- Another, contemporary translation of the contents is CR8/1, entry no. 217

Amir Beg Khan.

Canlyniadau 21 i 37 o 37