Showing 2 results

Archival description
Gwyneth Lewis Papers Clancy, Joseph P., 1928-2017
Print preview View:

Letters from Gwyneth Lewis

Draft manuscript letters and photocopies of letters written by Gwyneth Lewis to family, friends and literary and academic associates concerning personal, social, literary, musical and academic matters relating to her time as a student at Balliol College, Oxford; also included are newsletters of the Oxford Poetry Society and a photocopy of a manuscript review of ‘Mynd lawr i’r nefoedd’ by Menna Elfyn that was written by Gwyneth Lewis for publication.

Sonedau Redsa

Papers relating to Gwyneth Lewis’s volume of poetry in Welsh entitled Sonedau Redsa a Cherddi Eraill, including: manuscript and typescript drafts and proofs of poems for the collection (including ‘Hwiangerdd’, ‘Yr Unben’, ‘Hoff Freuddwyd yr Athro Hanes’, ‘Cofio Brwydr Corregidor’, ‘Carcharor Gwleidyddol’, ‘Angladd Aquino’, ‘Mrs Aquino’, ‘Ymladd Ceiliogod’, ‘Prynu Pleidleisiau’, ‘Trechu’r Tanciau’, ‘Gweddi am Heddwch’, ‘Cwymp Marcos’, ‘Palas Marcos, Talisay’, ‘Anrheg Redsa’, ‘Y Milwr’, ‘Dameg y Ferch Chwithig’, ‘Genedigaeth y Bardd’, ‘Cân y Plentyn Undydd’, ‘Adeste Fideles’, ‘Y Gitarydd’, ‘Wrth y Rhyd’, ‘Dyfed’ [not published in this collection], ‘Emyn y Canmlwyddiant’, ‘Iolo Morganwg’, ‘Gwneuthurwr Mapiau’ [published in Cyfrif Un ac Un yn Dri] and ‘Bro Ceridwen’); typescript drafts of some of the same poems, including variations, submitted by Gwyneth Lewis in eisteddfod competitions, with manuscript emendations; manuscript copies of English versions of some of the same poems (including ‘Lullaby’, ‘The History Teacher’s Favourite Dream’, ‘Remembering the battle of Corregidor’, ‘Political Prisoner’, ‘Buying Votes’ and ‘A Prayer for Peace’), with emendations by Gwyneth Lewis; a copy of the agreement between Gwyneth Lewis and Gwasg Gomer relating to publication of the volume, and correspondence between them concerning production and sales; letters from friends and colleagues concerning the poems and translations of them into English; a typescript report on Sonedau Redsa for the Welsh Books Council; a letter from Gwyneth Lewis to Cyhoeddiadau Barddas concerning preparations for the publication of a selection of her Welsh poems entitled Tair Mewn Un: Cerddi Detholedig (taken from her previously published volumes including Sonedau Redsa, Cyfrif Un ac Un yn Dri and Y Llofrudd Iaith), especially the cover design and foreword; and related notes and press cuttings.