Dangos 43 canlyniad

Disgrifiad archifol
Ceiriog manuscripts
Dewisiadau chwilio manwl
Rhagolwg argraffu Gweld:

Llythyrau a barddoniaeth

A portfolio (T. J. & J. Smith's Improved Manifold Writer) containing two copy books of letters and poems by John Ceiriog Hughes, 1857-1860.

Press cuttings

A volume of press cuttings begun by John Ceiriog Hughes in 1853 and containing some of his early work.
Originally a printed volume, it was used by Ceiriog to write unspecified works which have subsequently been pasted over with press cuttings.

Oriau'r Hwyr

A copy of John Ceiriog Hughes, Oriau'r Hwyr (Ruthin, [1860]), with press cuttings of reviews on blank leaves bound in at the end of the volume.

Ysgriblau Rhif 3

A volume, 1860-1862, in the autograph of John Ceiriog Hughes, formerly bearing the title 'Ysgriblau Rhif 3', containing the following poems [titles or first lines]: 'Ryw frawd o Sais oedd Laurence Lowe'; 'Yn araf y cerddasom'; 'Ar y dolydd eang'; 'Calon Wladgar ydyw Calon Dyn'; 'Tua Thegid Dewch'; 'Ar Noson galan Gauaf'; 'Mae'r eira'n dod'; 'Mae llawer ffordd i lofruddio dyn'; 'Cath Modryb Mari'; 'Ymgom' - [Pobol Ty nesaf]; 'Wrth weled fy enw mewn argraff'; 'Aeth Owain Glyndwr ar ei daith'; Penillion; 'Bore ddoe pan oeddwn allan'; 'Mae gan i ac mae gan lawer'; 'Dywedwyd wrthyf gan gyfreithiwr'; 'Difyrwch gwyr Dyfi a gwyr Dinas Bran'; 'Clywais edliw ar y pentan'; 'Main a mwyn yw min menywod'; 'Bran y mor yw'r deryn dua'; 'Mae'r hen eisteddfod eto'n fyw'; 'Gwn am wraig yn Nghymru wen'; 'Mae Llyn Tegid meddynt hwy'; 'Mae dy wraig di mewn caledi'; 'Er i Lewis Morys Mon'; 'Anhawdd iawn yw penderfynu'; 'Iaith fy mam, wyf fi am'; 'Bum am bedair blwydd ar hugain'; 'Gadael y Tir'; 'Lili'r dwr a gar y llynoedd'; 'Hir bu'r bachau cig yn weigion'; 'Serch-hudol yw, pobpeth sy'n byw'; 'Calon drom a meddwl isel'; 'I gadw'r iaith Gymraeg yn bur'; 'Y postman sydd yn dyfod'; 'Alun Mabon'; 'Ffarwel iti Gymru fad'; 'Mae gennyf bedwar bachgen'; 'Roedd pedair geneth fechan'; 'Castell Conwy'; 'Hen frenin symyl oedd Morgan Hen'; 'Hir oes i'r Frenhines'; and 'Castell Caernarfon'; and a draft of a letter relating to the publishing of 'Alun Mabon' in Oriau'r Bore (Ruthin, 1862).

Press cuttings

The first of two volumes (see also NLW MS 4553D) containing press cuttings collected by John Ceiriog Hughes (Ceiriog) which were previously pasted into the volume now NLW MS 4551E.
This volume contains cuttings of contemporary English poetry by various poets, 1846-1853 and undated (ff. 1-67, 70-71), and English articles, book reviews and reports on a variety of subjects, [1850]-1864 and undated (ff. 68-70, 71-92, 94-107). Two cuttings relating to the 1861 census are in Welsh (f. 93).

Ysgriblau Rhif 4

A volume, 1863-1864, in the autograph of John Ceiriog Hughes, formerly bearing the title 'Ysgriblau Rhif 4', containing the following poems [titles or first lines]: 'Breuddwyd y Bardd'; 'Cymry gasglant tan y Ddraig'; 'Dydd trwy'r Ffenestr'; 'Bugail yr Hafod (unawd)'; 'Magnelau croch...'; 'Merch y Dolydd Gleision'; 'Bedd Llewelyn'; 'Mae geny' galon Lawen'; 'Rhosyn yr Haf'; 'Bugail yr Hafod (deuawd)'; 'It is my wedding morn'; 'Paham mae Dei mor hir yn dod?'; 'Ple mae fy Nhad?'; 'Eben Fardd'; 'Peth anhawdd Iawn yw peidio'; 'Ceisiais drysor yn y byd'; 'Bedd Catrin Madog'; 'Eryri Wen os na ddaw'm troed'; 'Mae John yn mynd i Loegr'; 'Beacons on the hill are burning'; Penillion: 'Diwrnod Golchi'; 'Diwrnod Pobi'; 'Diwrnod Ffair'; 'Diwrnod Cneifio'; 'Diwrnod Clwb'; 'Diwrnod Eisteddfod'; 'Diwrnod wedi'r Eisteddfod'; 'Diwrnod Lladd Mochyn'; 'Diwrnod Tal'; 'Diwrnod Rhent'; 'Diwrnod Gwyl'; 'Diwrnod Priodas'; 'Pleasures & Sorrows'; 'The Song of the Door'; 'Gwlad Wynedd'; 'Fy Nheulu Bach fy Hun'; 'I'm proud to remember my fathers'; 'Rhyw ddeuddeng mlwydd yn ôl'; 'John Jones and John Bull', 'Ceffyl yr hen bregethwr'; 'I met a Shepherd Boy'; 'John Jones a John Bull'; 'Ar y Cyntaf o Fai'; 'On this merry May morn'; 'Chwi' s'yn hoffi blodau'r trefydd'; 'Only once in every year'; 'Banllefwn feibion Llafur'; 'Old Britain's merry workmen'; 'You've heard I presume'; 'As an Exile'; and 'Er mynd ym Mhell o Walia Wen'.

Eisteddvod Ode

The autograph manuscript of an ode in English, with a Welsh translation, by John Ceiriog Hughes (Ceiriog), which was composed for competition at the Aberystwyth National Eisteddfod, 1865. The ode bears the nom-de-plume 'Arthur Tudor' (f. 6).

Llyfr poced

A pocket book containing anecdotes, miscellaneous jottings, and accounts for Oriau'r Bore, Cant o Ganeuon, and Oriau'r Hwyr, by John Ceiriog Hughes. The cover has the representation of a seal with the legend '+Meurig Grynswth+ Llanfihangel y Gwlaw. Arwerthwyd dan nawdd Beirdd Braint a Defawd Beirdd Ynys Prydain, Dyfeisydd ac unig werthydd Peirianau Englynu, Awdlu, Pryddestu, Cyfieithu, Traws-sylweddu, &c., &c., &c.'.

Press cuttings

The second of two volumes (see also NLW MS 4552D) containing press cuttings, 1827, [1850]-1871 and undated, collected by John Ceiriog Hughes (Ceiriog) which were previously pasted into the volume now NLW MS 4551E.
This volume contains cuttings of poetry, book reviews, eisteddfod programmes, posters, reports of meetings in the Manchester district and in Wales, etc., mainly in Welsh.

Gweithiau

Poetry and prose pieces, mainly drafts, by John Ceiriog Hughes (ff. 5 verso-6 verso, 11 recto-verso, 25 verso, 27 verso-52), written in a volume previously used as a ledger, probably by a Yorkshire or Lancashire manufacturer or trader, 1833-1850, and containing particulars of financial and trade transactions and details of wages paid to weavers, 1834 (ff. 2 verso-30 verso).
Ceiriog subsequently repurposed the volume as a scrap book, pasting in numerous press cuttings and obscuring the original text. At NLW the cuttings were floated off and mounted in separate volumes (see NLW MSS 4552-3D).

Amryw

Miscellaneous papers kept by John Ceiriog Hughes comprising draft poetry, adjudications, correspondence, notes, and accounts; lawsuit papers, including a draft summons to Isaac Clarke, printer and publisher, of Ruthin, 1862, concerning inter alia the copyright of Oriau'r Bore; proof sheets of John Ceiriog Hughes's application and testimonials for an appointment as commercial traveller, 1871, and of the prospectus of the Mynyddog Memorial appeal, 1877; and a small poster advertising meetings of 'Cymdeithas Lenyddol Gymreig Manceinion', 1858, including lectures by John Hughes (Ceiriog) and William Williams (Creuddynfab).

Barddoniaeth eisteddfodol

Poetry submitted for competition at eisteddfodau held at Trefeglwys and Gleiniant, 1881, with draft adjudications by John Ceiriog Hughes, and a draft letter by Nicholas Bennett.

Llythyrau, D-F

Letters addressed to John Ceiriog Hughes mainly on literary and eisteddfodic matters. The correspondents (D-F) include David Davies, Llandinam, 1881, David Lloyd Davies (Dewi Glan Peryddon), 1866, Edward Davies (Iolo Trefaldwyn), 1871, Evan Davies, Normal College, Swansea, 1863, Owen Humphrey Davies (Eos Llechid), 1864-1867, Richard Davies (Mynyddog), William Davies (Gwilym Teilo), 1863, William Cadwaladr Davies, John Edwards (Meiriadog), 1877, Richard Foulkes Edwards (Rhisiart Ddu o Wynedd), 1857-1866, Robert Ellis (Cynddelw), 1861-1873, Daniel Silvan Evans, 1871, Stephen Evans, London, 1877, and Isaac Foulkes (Llyfrbryf), 1861-1867.

Llythyrau, R-T

Letters addressed to John Ceiriog Hughes mainly on literary and eisteddfodic matters. The correspondents (R-T) include William Rathbone, Brinley Richards, 1863-1872, William Rees (Gwilym Hiraethog), 1867, Edward Roberts (Iorwerth Glan Aled), 1865, Ellis Roberts (Elis Wyn o Wyrfai), 1862, William Roberts (Nefydd), 1862-1864, Samuel Roberts (S.R.), 1870, William John Roberts (Gwilym Cowlyd), 1857-1863, Edward Stephen (Tanymarian), Thomas Stephens, Merthyr Tydfil, 1868, and John Thomas (Pencerdd Gwalia), 1862-1870.

Llythyrau, A-C

Letters addressed to John Ceiriog Hughes mainly on literary and eisteddfodic matters. The correspondents (A-C) include Ceiriog's wife Annie, 1861, Joshua Hughes, bishop of St Asaph, 1884, Nicholas Bennett, 1866, Sir Thomas Bazley, 1867, Thomas Bevan (Caradawc), 1860, Andrew Jones Brereton (Andreas o Fôn), 1862-1876, and Isaac Clarke, Rhuthyn, 1860-1862.

Llythyrau, O-P

Letters addressed to John Ceiriog Hughes mainly on literary and eisteddfodic matters. The correspondents (O-P) include John Owen (Owain Alaw), 1863-1876, Joseph Parry (Pencerdd America), 1869-1871, Sir Thomas Duncombe Love Jones-Parry, 1872, John Roland Phillips, 1873, Thomas Price, Aberdare, 1866-1870, and Robert John Pryse (Gweirydd ap Rhys), 1855-1863.

Llythyrau, J-K

Letters addressed to John Ceiriog Hughes mainly on literary and eisteddfodic matters. The correspondents (J-K) include Daniel James (Gwyrosydd), 1886, J. Spinther James, 1870, David Watkin Jones (Dafydd Morganwg), 1871-1880, John Athanasius Jones (Athan Fardd), 1867, Humphrey Bradley Jones (Garmonydd), 1867, John Jones (Idris Fychan), 1865-1886, John Bowen Jones, 1867, Owen Wynne Jones (Glasynys), Robert Jones, Rotherhithe, 1875-1877, Robert Isaac Jones (Alltud Eifion), 1867, Robert Jones Derfel, 1863-1866, Thomas Gruffydd Jones (Tafalaw Bencerdd), 1862, Thomas Jones (Taliesin o Eifion), Thomas Tudno Jones (Tudno), 1870, William Jones (Gwrgant), 1860-1870, and James Kenward (Elfynydd), 1862.

Llythyrau Ceiriog

Letters and copies of letters from John Ceiriog Hughes to W. Cadwaladr Davies, Brinley Richards and others, 1866-1886; and letters to Ceiriog from John Emlyn Jones, Ebbw Vale, 1856, Morris Williams (Nicander), 1858, and others partly mutilated.

Canlyniadau 1 i 20 o 43