Dangos 43 canlyniad

Disgrifiad archifol
Ceiriog manuscripts
Dewisiadau chwilio manwl
Rhagolwg argraffu Gweld:

Llyfr poced

A pocket book containing anecdotes, miscellaneous jottings, and accounts for Oriau'r Bore, Cant o Ganeuon, and Oriau'r Hwyr, by John Ceiriog Hughes. The cover has the representation of a seal with the legend '+Meurig Grynswth+ Llanfihangel y Gwlaw. Arwerthwyd dan nawdd Beirdd Braint a Defawd Beirdd Ynys Prydain, Dyfeisydd ac unig werthydd Peirianau Englynu, Awdlu, Pryddestu, Cyfieithu, Traws-sylweddu, &c., &c., &c.'.

Correspondence

Letters addressed to Annie Ceiriog Hughes and Delia Ceiriog Evans, 1871-1908, and to Nicholas Bennett; a short sketch of Ceiriog's life by his widow; and letters to Creuddynfab from Edward Roberts, Rhyl, 1860, to Edward Hamer from William Lloyd, Ruthin, 1868, and to G. H. Whalley from Hugh Owen, Poor Law Board, 1866.

Press cuttings

A collection of press cuttings of adjudications, poems, and obituary notices of John Ceiriog Hughes.

Scrap book

A volume containing press-cuttings, consisting of adjudications, notes on old Welsh melodies, poems, etc., by Ceiriog; notes relating to Brinley Richards; accounts of various eisteddfodau, etc. There is one autograph poem entitled 'The train'. There are a few other papers including a telegram, 17 December 1855, asking Ceiriog to compose four lines for a memorial card from [?Roger] Edwards, Mold, a portion of a letter from Ceiriog to 'Alaw' and three autograph verses, [1860x1879].

Llythyrau Ceiriog

Letters and copies of letters from John Ceiriog Hughes to W. Cadwaladr Davies, Brinley Richards and others, 1866-1886; and letters to Ceiriog from John Emlyn Jones, Ebbw Vale, 1856, Morris Williams (Nicander), 1858, and others partly mutilated.

Gweithiau

Poetry and prose pieces, mainly drafts, by John Ceiriog Hughes (ff. 5 verso-6 verso, 11 recto-verso, 25 verso, 27 verso-52), written in a volume previously used as a ledger, probably by a Yorkshire or Lancashire manufacturer or trader, 1833-1850, and containing particulars of financial and trade transactions and details of wages paid to weavers, 1834 (ff. 2 verso-30 verso).
Ceiriog subsequently repurposed the volume as a scrap book, pasting in numerous press cuttings and obscuring the original text. At NLW the cuttings were floated off and mounted in separate volumes (see NLW MSS 4552-3D).

Diary

A note book used as a diary, 1886, by John Ceiriog Hughes (Ceiriog) while he was stationmaster at Caersws.

Enghreifftiau

Notebook containing specimens of various metres, compiled by John Ceiriog Hughes.

Caneuon Ceiriog

A collection of sheets containing drafts and copies of poems by John Ceiriog Hughes.

Miscellanea

Draft notes by John Ceiriog Hughes; a draft agreement for the publication of Welsh manuscripts between Nicholas Bennett and Thomas Gee; papers relating to the 'Vord Gron', 1874-1875; broadsides comprising verses in memory of John Ceiriog Hughes by Charles ap Thomas, Gravesend; the rules of 'Cymdeithas er dyfod yn feddiannol ar Lyfrau Cymreig a Saesonig am bris isel a sefydlwyd gan Gymdeithas Gwŷr Ieuainc Salford, Ionawr 23ain, 1854'; and a prospectus of Cofiant Sion Wyn o Eifion; and 'Ceiriog's adjudicator's badge at the National Eisteddfod held at Caernarvon, 1886.

Barddoniaeth eisteddfodol

Poetry submitted for competition at eisteddfodau held at Trefeglwys and Gleiniant, 1881, with draft adjudications by John Ceiriog Hughes, and a draft letter by Nicholas Bennett.

Llythyrau, G-H

Letters addressed to John Ceiriog Hughes mainly on literary and eisteddfodic matters. The correspondents (G-H) include Thomas Gee, 1861-1875, John Griffith (Gohebydd), 1877, Edward Hamer, 1867-1871, David Howell (Llawdden), 1887 and n.d., Charles Hughes, Wrexham, 1871-1872, Hugh Hughes (Tegai), 1858, and William Bulkeley Hughes, 1877.

Llythyrau, L-M

Letters addressed to John Ceiriog Hughes, and one, 1897, to Mrs Annie Hughes, mainly on literary and eisteddfodic matters. The correspondents (L-M) include Thomas Levi, 1862-1870, David Lewis, Llanrhystyd, Lewis William Lewis (Llew Llwyfo), 1862-1867, John Ambrose Lloyd, 1862-1863, Thomas Richard Lloyd (Yr Estyn), 1871-1875, Richard Mills (Rhydderch Hael), 1865, and George Osborne Morgan, 1877.

Llythyrau, O-P

Letters addressed to John Ceiriog Hughes mainly on literary and eisteddfodic matters. The correspondents (O-P) include John Owen (Owain Alaw), 1863-1876, Joseph Parry (Pencerdd America), 1869-1871, Sir Thomas Duncombe Love Jones-Parry, 1872, John Roland Phillips, 1873, Thomas Price, Aberdare, 1866-1870, and Robert John Pryse (Gweirydd ap Rhys), 1855-1863.

Llythyrau, R-T

Letters addressed to John Ceiriog Hughes mainly on literary and eisteddfodic matters. The correspondents (R-T) include William Rathbone, Brinley Richards, 1863-1872, William Rees (Gwilym Hiraethog), 1867, Edward Roberts (Iorwerth Glan Aled), 1865, Ellis Roberts (Elis Wyn o Wyrfai), 1862, William Roberts (Nefydd), 1862-1864, Samuel Roberts (S.R.), 1870, William John Roberts (Gwilym Cowlyd), 1857-1863, Edward Stephen (Tanymarian), Thomas Stephens, Merthyr Tydfil, 1868, and John Thomas (Pencerdd Gwalia), 1862-1870.

Llythyrau, W

Letters addressed to John Ceiriog Hughes and others mainly on literary and eisteddfodic matters. The correspondents (Williams-Wynne) include William Williams (Creuddynfab), 1855-1865, Rowland Williams (Hwfa Môn), 1859, Peter Mostyn Williams (Pedr Mostyn), 1868-1877, John Prydderch Williams (Rhydderch o Fôn), 1858-1867, John Williams (Ab Ithel), 1857-1858, Daniel Thomas Williams (Tydfylyn), 1863, and David Williams (Alaw Goch), 1860-1861.

Ysgriblau Rhif 4

A volume, 1863-1864, in the autograph of John Ceiriog Hughes, formerly bearing the title 'Ysgriblau Rhif 4', containing the following poems [titles or first lines]: 'Breuddwyd y Bardd'; 'Cymry gasglant tan y Ddraig'; 'Dydd trwy'r Ffenestr'; 'Bugail yr Hafod (unawd)'; 'Magnelau croch...'; 'Merch y Dolydd Gleision'; 'Bedd Llewelyn'; 'Mae geny' galon Lawen'; 'Rhosyn yr Haf'; 'Bugail yr Hafod (deuawd)'; 'It is my wedding morn'; 'Paham mae Dei mor hir yn dod?'; 'Ple mae fy Nhad?'; 'Eben Fardd'; 'Peth anhawdd Iawn yw peidio'; 'Ceisiais drysor yn y byd'; 'Bedd Catrin Madog'; 'Eryri Wen os na ddaw'm troed'; 'Mae John yn mynd i Loegr'; 'Beacons on the hill are burning'; Penillion: 'Diwrnod Golchi'; 'Diwrnod Pobi'; 'Diwrnod Ffair'; 'Diwrnod Cneifio'; 'Diwrnod Clwb'; 'Diwrnod Eisteddfod'; 'Diwrnod wedi'r Eisteddfod'; 'Diwrnod Lladd Mochyn'; 'Diwrnod Tal'; 'Diwrnod Rhent'; 'Diwrnod Gwyl'; 'Diwrnod Priodas'; 'Pleasures & Sorrows'; 'The Song of the Door'; 'Gwlad Wynedd'; 'Fy Nheulu Bach fy Hun'; 'I'm proud to remember my fathers'; 'Rhyw ddeuddeng mlwydd yn ôl'; 'John Jones and John Bull', 'Ceffyl yr hen bregethwr'; 'I met a Shepherd Boy'; 'John Jones a John Bull'; 'Ar y Cyntaf o Fai'; 'On this merry May morn'; 'Chwi' s'yn hoffi blodau'r trefydd'; 'Only once in every year'; 'Banllefwn feibion Llafur'; 'Old Britain's merry workmen'; 'You've heard I presume'; 'As an Exile'; and 'Er mynd ym Mhell o Walia Wen'.

Ceiriog letters to his wife

Four letters (one incomplete), [1860]-[1861], from John [Ceiriog Hughes] to his wife Annie, together with a copy, 1918, of their marriage certificate (dated 22 February 1861). Three of the letters were apparently written in the two months prior to their marriage and the remaining letter fairly soon afterwards.

Hughes, Annie Catherine, 1839?-1931

Canlyniadau 21 i 40 o 43