Rhagolwg argraffu Cau

Dangos 109 canlyniad

Disgrifiad archifol
Glyn Jones Papers,
Dewisiadau chwilio manwl
Rhagolwg argraffu Gweld:

Accumulated papers

The group includes manuscript and typescript copies, some drafts, [1944]-1990 (with gaps), of works, mostly poems, by Leslie Norris, John Ormond, Robert Morgan, John Tripp, Roland Mathias, Dedwydd Jones, and others. Most items appear to have been gifted or loaned to Glyn Jones.

Heb deitl

Glyn Jones Papers,

  • GB 0210 GLYNJO
  • Fonds
  • 1814-1995 with gaps (accumulated [1925]-1995)

The fonds comprises the literary and personal papers of Glyn Jones, 1814-1995 (with gaps), including manuscript and typescript drafts of poetry and prose works by him, related correspondence and press cuttings, radio scripts, talks and readings and adjudications. Also included are notes and articles pertaining to Glyn Jones, general correspondence and notebooks; various papers relating to members of his family; and works by other writers.

Jones, Glyn, 1905-1995.

Literary papers

The group comprises the literary papers, [1930]-1995 (with gaps), of Glyn Jones, including drafts of, and correspondence and notes relating to, novels, short stories, poems and various prose works, translations, libretti, articles and reviews, mainly radio scripts, talks and readings, adjudications, press cuttings, and correspondence.

The Island of Apples

The file comprises an incomplete typescript with some manuscript amendments, [1963], and correspondence, 1963-1966, 1968, 1971, including draft letters by Glyn Jones, relating to The Island of Apples (London, 1965), together with papers, 1990 and 1992-1994, pertaining to the revised edition (Cardiff, 1992). Most of the letters are from the literary agents, Laurence Pollinger Ltd, and publishers, J. M. Dent & Sons Ltd, and Gwyn Jones, Elwyn Evans, Kate Roberts, Belinda Humfrey and Roland Mathias are among the correspondents. Also included are related papers regarding the publication of the novel.

Jones, Gwyn, 1907-1999

Y llwybrau gynt

The file includes manuscript and typescript drafts, 1970-[?1971], of reminiscences by Glyn Jones which were broadcast as part of the series 'Y llwybrau gynt' on Radio Cymru during the winter of 1970-1971. The talks were published under the same title by Gwasg Gomer, Llandysul, in 1971.

The collected poems of A. G. Prys-Jones

The file comprises papers, [1972], [1979]-1980, [1985], and 1987-1989, relating to The Collected Poems of A. G. Prys-Jones, ed. by Don Dale-Jones (Llandysul, 1988), which includes a foreword by Glyn Jones. The file mainly consists of correspondence between Don Dale-Jones and Glyn Jones, 1987-1989, mostly regarding the anthology; with a typescript draft of the foreword, 1980; and typescript copies of the contents and introduction to the work, entitled 'Selected poems', by Don Dale-Jones, 1985 and 1987. Also included is a draft letter from Glyn Jones to Roland Mathias.

Dale-Jones, Don

Translations

The series includes manuscript and typescript drafts of translations of the play 'The lion and the owl', and hen benillion, 1951, 1955, [1974]x1995, with miscellaneous translations, 1946-1948 and 1971.

A people's poetry. Hen benillion

The file comprises papers, [1974]x1995, relating to A people's poetry: hen benillion, translations by Glyn Jones (Bridgend, 1997). This book was the culmination of many years of translating hen benillion, a collection of which was first formed during the 1970s. The file includes a bound typescript draft of the book, 1995; manuscript and typescript drafts of English translations of hen benillion [1974x1995]; correspondence, 1974-1976, 1978, and 1981-1982, including draft letters by Glyn Jones and a letter from T. H. Parry-Williams, and translations of hen benillion by E. A. Corkett. It appears that some papers pertain to translations of penillion by Glyn Jones published by Gwasg Gregynog, namely When the rose-bush brings forth apples (1980) and Honeydew on the Wormwood (1984). A few translations and draft letters are written on drafts of other works by Glyn Jones.

Parry-Williams, T. H. (Thomas Herbert), Sir, 1887-1975

Miscellaneous translations

The file comprises cuttings of the column 'Y Cronicl Cenhadol' in the periodical Y Tyst, 1946-1948, which appear to have been translated into Welsh by Glyn Jones; and a translation into English of the short story 'Pant y Bril', by D. J. Williams, published in Planet, 1971.

'The story of Llywarch the Old'

The file comprises manuscript drafts, related notes and a copy of the radio script 'The story of Llywarch the Old', translated and reconstructed by Glyn Jones and T. J. Morgan and broadcast in November 1952. The Golden Cockerel Press later published a limited edition of the work entitled The saga of Llywarch the Old (1955). Also included is a letter from Ifor Williams to T. J. Morgan, ?1953.

Morgan, T. J

Poetry and prose readings

The file comprises papers, [1950]-1990 (with gaps), relating to various poetry and prose readings and performances which include poems by Glyn Jones, and events which he arranged or in which he participated. These include notes for a reading by Glyn Jones which appears to have been delivered during the funeral or memorial service of Gwyn Thomas, 1981; a passage from The valley, the city, the village, [?1987]; and notes for a reading by Glyn Jones on the occasion of Roland Mathias's 75th birthday, 1990. A number of events were presented by, or in association with, the Arts Council of Great Britain Welsh Committee and later the Welsh Arts Council. The file also contains programmes, correspondence and notes, including a draft review of the poetry festival, Poetry at the Mermaid, pertaining to poetry festivals held in England, 1954 and 1961.

Welsh Arts Council

The Island of Apples

The file comprises press cuttings of reviews of, and notices for, The Island of Apples, 1965-1966.

Goodbye, what were you?

The file comprises cuttings, 1985-1994 (with gaps), mostly about, or containing references to, Glyn Jones, including reviews of his works, mainly Goodbye, what were you?, 1994. Also included in the volume are two letters, 1986 and 1994, one of which is addressed to Robin Reeves from Glenda Beagan.

Beagan, Glenda

Miscellaneous poetry

The file consists of mainly manuscript and typescript drafts of poems by Glyn Jones, [1930x1995]. Among the papers are Polish translations of poems by him which appeared in the periodical Tygodnik kulturalny, 1983, and drafts of sections of the poem 'Seven Keys to Shaderdom', including a letter from Richard Poole, editor of Poetry Wales, 1992. Some of the poems are written on paper containing other drafts by Glyn Jones and material pertaining to Yr Academi Gymreig.

Poole, Richard, 1945-

Contributions to other publications

The series comprises papers, 1945-1993 (with gaps), mostly manuscript and typescript drafts of, and correspondence and notes relating to, articles by Glyn Jones published in various works compiled by other authors, and/or papers relating to publications for which he acted as consultant for their preparation. A number of drafts and letters are written on other drafts of Glyn Jones's works and papers pertaining to Yr Academi Gymreig and the Welsh Arts Council.

A new romantic anthology

The file comprises papers relating to A new romantic anthology, ed. S. Schimanski & H. Treece (London, 1949), in which the chapter 'Welsh poetry' was selected and introduced by Glyn Jones. Included are manuscript drafts of his introduction, 'Romanticism and Welsh Poetry', and transcripts by Glyn Jones of selected pieces by various authors. The file also contains a draft letter by Glyn Jones to Dylan Thomas, letters, 1945-1946, from publishers and literary agents, and a letter to Lynette Roberts.

Welsh voices

The file comprises papers, 1966-1967, relating to Welsh voices. An anthology of new poetry from Wales, ed. Bryn Griffiths (London, 1967), mostly correspondence between Glyn Jones and Bryn Griffiths which includes lists of poems for the anthology (one letter also contains observations regarding the Aberfan disaster). Glyn Jones appears to have acted as consultant on behalf of the Welsh Arts Council during the compilation of the anthology.

Griffiths, Bryn

The Oxford companion to the literature of Wales

The file comprises papers, 1978-1982, 1984-1985, relating to The Oxford companion to the literature of Wales (Oxford, 1986), mostly manuscript and typescript drafts of articles for the book. Also included is correspondence, 1978-1982, 1984, including draft letters by Glyn Jones and letters from Ron Berry, Gwyn Jones (photocopy), John Petts (2), John Pikoulis (2), Hywel Francis, Lynette Roberts (signed Lynette Rhys), Brynmor Jones, Meic Stephens (not all signed by him, 8), Gwyn O. Jones (5), and Alban Levy.

Berry, Ron, 1920-1997

Libretti

The series comprises papers, [1952]-1987 (with gaps), including manuscript and typescript drafts, relating to the school musical 'The burgomaster's daughter' and the opera 'The Beach of Falesá', for which Glyn Jones wrote the libretto.

Articles by Glyn Jones

The file comprises manuscript and typescript drafts together with printed copies of articles by Glyn Jones, 1953-1993 (with gaps), a number of which were published in Poetry Wales and Bulletin of the Welsh Academy. Included is a review of poetry readings at the Casson Theatre, Cardiff, 1973; articles on John Elwyn, 1976, 'The Beach of Falesá', 1977, John Petts, 1977, and 'Some letters of Idris Davies', 1980; the foreword to Elwyn Davies, Mild majesty (Llandysul, 1987); tributes to Gwyn Thomas, 1981, Keidrych Rhys, 1987, George Ewart Evans, 1988, and John Ormond, 1990; and a draft, notes and correspondence, 1980-1982, relating to an article on Gwyn Jones which appeared in the Dictionary of Literary Biography: British Novelists, 1930-1959 (some papers also pertain to the entry for Glyn Jones in this reference work). -- In addition, the file contains newspaper cuttings, 1960-1961 and 1963, of articles, reviews and poetry by Glyn Jones (arranged and numbered by him); they include a review of the poetry festival, Poetry at the Mermaid, 1961, and cuttings of poems and articles by various writers from the Saturday Magazine section of the Western Mail, 1960. Also included are typescript copies and cuttings of articles by six Anglo-Welsh writers, including Glyn Jones, each of whom wrote a chapter as part of a thriller serial which was published under the title 'Sextet' in the Western Mail, 1961, with related letters.

Canlyniadau 41 i 60 o 109