Dangos 219 canlyniad

Disgrifiad archifol
Peniarth Manuscripts Collection Ffeil Gyda gwrthrychau digidol
Dewisiadau chwilio manwl
Rhagolwg argraffu Gweld:

Llyfr Colan,

A version of the Laws of Hywel Dda by a single scribe dating from the mid 13th century.

Records relating to Merionethshire,

A notebook entitled 'Records relating principally to the co. of Merioneth, but also to other parts of North Wales ... also some few notes relating to S. Wales, collected from the Archives of the Kingdom in London, Manuscripts in the British Museum' in the hand of W. W. E. Wynne.

Wynne, William Watkin Edward, 1801-1880

Pedigrees

A notebook containing genealogical notes and pedigrees of North Wales families in the hand of W. W. E. Wynne. 'Book No 3' has been deleted from the front cover.

Wynne, William Watkin Edward, 1801-1880

Civil war and Commonwealth letters,

A notebook containing transcripts by W. W. E. Wynne of correspondence, 1642-1655, mainly to and from Sir John Owen, taken from originals at Porkington. The correspondents include Charles I, Princes Rupert and Maurice, Gilbert Byron, John Byron, Robert Corbett (Ynysymaengwyn), H. Mackworth, Thomas Mytton, William Neale, Richard Vaughan and John Williams, archbishop of York. Also included are notes by W. W. E. Wynne on Llanegryn and Llangelynnin churches, Merionethshire (ff. 8 verso-12). 'Historical Letters, &c: Peniarth MS 18 [corrected to] No. 75' on spine; '495' on label pasted on spine.

Wynne, William Watkin Edward, 1801-1880

Medical tracts,

Medical tracts, including Arnold's 'regimen sanitatis'; 'liber ysagoge'; 'liber pronosticorum'; 'liber urinarum'; and 'liber ... de pulsibus'.

Arms of Archbishop John Williams

On pp. 1-13 the arms, painted, of John Williams and of offices held by him (excluding the archbishopric of York), with accompanying Latin verse, in calligraphic script, by 'Mercurius Pattenus' (p. 13). Added on p. 14 is the achievement, in trick, of Ystumcolwyn, [17-18 cent.]. On p. 16 are notes on the John Williams scholarships at St John’s College [Cambridge], cf. a note dated 1709 on f. ii.

Achau,

The manuscript consists of two parts: The first part comprises a collection of pedigrees in the hand of Gruffudd Hiraethog, with some later additions, c. 1545, in the same hand. The second part of the manuscript comprises pedigrees; a list of receipts in the hand of Rhys Cain; etc.
One of the other hands is that of Siôn Cain.

Llyfrau geiriau,

The manuscript is in two parts: The first part comprises Welsh word lists selected under specific topics, and a Welsh, Latin and English list of courts. The second part comprises Welsh word lists under specific topics, including 'agriculture', 'family', 'furniture', 'crafts', etc., in the hand of John Jones, Gellilyfdy, 1621-1639.

Llyfrau geiriau,

Welsh, Welsh - Latin and English word lists copied from texts by or copied by Roger Morris, in the hand of John Jones, Gellilyfdy, 1605-1606.

Barddoniaeth mawl i Lloyds, Berthlwyd,

A manuscript in two hands, second quarter of the 17th century, comprising poetry of Owain Gwynedd, Gruffudd Hafren, Siôn Cain and others praising the Lloyd family of Berthlwyd near Llanidloes.

Poetry,

Poems of Tudur Aled, Lewys Morgannwg and Hywel Dafi ap Ieuan ap Rhys in the hand of Robert Vaughan of Hengwrt.
Also included is the text of the Fifteen Tribes of North Wales; and a letter, 1645, from Jane Davies, widow of Dr Davies, Mallwyd, addressed to Robert Vaughan (pp. 241-242).

A diary and a letter book,

The journal of Mrs Elizabeth Baker, Dolgelley, 1778-1786. Part I in ten volumes.

The letter book of Mrs Elizabeth Baker, relating to mining ventures in Merioneth, 1770-1775. With printed appeals for contributions towards her relief, 1787-1788, and lists of donors.

Elizabeth Baker.

Cywyddau ac odlau Guto'r Glyn,

Poetry of Guto'r Glyn, Bedo Brwynllwys, Lewys Morgannwg, Huw Dafi and others; a series of 'cywyddau' directed between Bedo Hafesb and Ieuan Tew; a text by William Salisbury adressing Gruffudd Hiraethog; and the text of Y Deg Tri Arbenig.
The manuscript is in four hands: hand A is that of Dr John Davies of Mallwyd; hands B and C seem to be those of professional clerks; and hand D is that of William Salisbury. There is an index of first lines from A-T in the hands of Dr Davies of Mallwyd and William Maurice of Llansilin.

Barddoniaeth,

Poetry of Gutto ap Siancyn, Dafydd ap Gwilym and others.
The first part of the manuscript is by a single scribe of the mid-15th century. The second part is by several scribes and dates from 1501 to 1540.

Canlyniadau 61 i 80 o 219