Rhagolwg argraffu Cau

Dangos 90 canlyniad

Disgrifiad archifol
Morris, Lewis, 1701-1765
Rhagolwg argraffu Gweld:

Barddoniaeth,

A book of Robert Davies ('Telynor Llansilin') containing poems, mainly in free metre, by Huw Mor[y]s, William Pierce Dafydd, Mathew Owen, Morus Richard, Ellis Cadwaladr, [Edward] Samuel, Richard Sion Siencyn, Richard Abram [Abraham], Robert Davies, Morus ap Robert, John [Sion] Cadwaladr, Robert Jones (Llanuwchllyn), Lewis Jones, Thomas Edwards ['Twm o'r Nant'], Lewis Morris, Arthur Jones, Rowland Vaughan and Huw Llwyd (Cynfal).

Davies, Robert, Telynor Llansilin

'Ail Biser Sioned',

  • NLW MS 9047A.
  • Ffeil
  • [1724x1800] /

A collection of poems, medical and veterinary recipes, and miscellanea entitled 'Ail Biser Sioned sef Casgliad Cadwalader Davies [Gwyddelwern] wrth ei bleser . . .', with some additions. The poems include 'carolau', 'cerddi', 'cywyddau' and 'englynion' by Hugh Morys, Dafydd Nanmor, Maredudd ap Rhys, William Wynne, John [Siôn] Cadwaladr, Jonathan Hughes, Lewis Morris ('Llywelyn Ddu'), Ellis Roberts, Rees Ellis, Roger Thomley, Ellis Cadwaladr, Matthew Owen, Edmwnd Prys, Dafydd Manuel and others. A valentine from Cadwaladr Davies to Jane Jones is dated 14 February 1749.

Davies, Cadwaladr, b. 1704

Barddoniaeth,

  • NLW MS 10748D.
  • Ffeil
  • [18 cent.], 1828.

A volume of transcripts of poetry, mainly 'cywyddau' and 'englynion', by Iowerth Fynglwyd, William Llŷn, Huw Cae Llwyd, Gwilym ap Sefnyn, Dafydd Nanmor, Thomas Prys, Syr Dafydd Trefor, Aneurin Gwawdrudd ('Anearan Gwowdrudd'), Rhys Pennardd, Iolo Goch, Gutun Ceiriog, Siôn Mawddwy, Dio ap Ifan Du, Rhys Goch Glyndyfrdwy, Dafydd ap Edmwnd, Dafydd Ddu o Hiraddug, Philip John Philip, Siôn Philip, Owain Gwynedd, Ieuan Brydydd Hir, Siôn Cent, David Jones, Rhys Wynn, Siôn Tudur, Dafydd ap Gwilym, Dafydd Llwyd ap Llywelyn ap Gruffudd, Meredydd ap Rees, Llywelyn ap Gutun, Syr Owain ap Gwilym, Griffith Philip, Rowland Vaughan, Richard Philip, Edmwnd Prys, Robin Ragett, Tudur Aled, John Prichard Prys, Robert Klidro, Ellis Rowland 'o Harlech', Hugh Llwyd 'o Gynfal', Huw Morris, Lewis Morris, Mr. David Roberts, Rice Lloyd, Moris ap Robert, Bala, and Thomas Jones, Orsedd Las. The greater part of the volume was written in the early eighteenth century. Among slightly later hands at the end of the volume is that of William Jones of Orsedd Las. At the end of the volume is a letter from a Welsh emigrant, written from Delaware, 21 September, 1828.

Miscellaneous prose and poetry

A composite volume containing miscellaneous material, chiefly in the hand of William Owen [-Pughe]. The volume is lettered on the spine, 'M.S.S. Vol. II'. The contents include: pp. 1-84, a list of English words, A-B, with definitions and a few suggested Welsh equivalents; pp. 85-87, 'A Copy of Verses said to be found in the Priory of Cardigan, supposed to have been wrote by one of the Monks - Ymgomio rhwng Van. a Sion o'r Cae Crin, a'r Brenhin, a Walter o'r Coed Mawr', with accompanying note; pp. 88-107, 'Cardigan Weddings', a transcript of Lewis Morris's description of wedding customs in Cardiganshire (cf. pp. 313-26 below); pp. 108-773, 'Cywydd Marwnad y Parchedig Mr. William Wynn, A. M. Person Llangynhafal, a Mynafon - 1760', by 'Rhys Jones o'r Blaenau ym Meirion', beginning: 'Dwys arwyl, Duw a sorrodd . . . '; pp. 173-76, 'Mr. Paynter's Copy of a Welsh Inscription upon the Monument of Morgan Herbert Esqr. in the Chapel of Eglwys Newydd: with a Translation thereof into Latin and English'; pp. 117-23, 'Copy of a Letter from L. Morris to Wm. Vaughan Esqr ., dated 26 Jan. 1757' (letter published, see Hugh Owen (ed.), Additional Letters of the Morrises of Anglesey (1735-1786), Part I, (London, 1947), pp. 296-99); pp. 127-29, Proposals for printing . . . a Welsh and English Dictionary by William Owen, dated 2 March 1789; p. 131, part of a Welsh vocabulary with Hebrew equivalents, similar portions are found on pp. 168, 278 and 298; p. 133, printed proposals, dated September 1807, for printing certain essays by Edward Davies, curate of Olveston, Gloucestershire, being: 'I. An Essay on the first Introduction of the Art of Writing into the West of Europe . . . II. On the Nature and Origin of the Celtic Dialects . . . III. . . . An Introductory Discourse, containing a general View of the state of Knowledge and Opinion . . .'; p. 135, part of an English-Welsh vocabulary, attempting to correlate similar-sounding words in the two languages; p. 137, draft observations on orthography; pp. 139- 42, 'Priv Gyvarç Taliesin', beginning: 'Priv gyvarç gelvyz pan rylëad . . . '; pp. 143-50, notes relating to the estate of a certain John Phillips, deceased, and to the Wogan family of Pembrokeshire; pp. 151-52, draft proposals for printing 'The first part of the Welsh and English Dictionary', by William Owen [-Pughe], 1793; p. 754, a draft letter from 'Owain O Veirion', [William Owen-Pughe], to Mr. Urban [Sylvanus Urban, pseud. of the editor of the Gentleman's Magazine], referring to [?Joseph Allen]'s proposed History of the County of Pembroke; pp. 155, 157, & 159- 60, notes on the etymology of place and personal names with references to [William Jones], 'G. Cadvan'; p. 161, a draft title-page for an edition of 'Barddoniaeth Dafydd ab Gwilym' by Owen Jones, 1788, together with a note: 'Went to live in No. 12 Pratt Place Camden Town in June 1794'; p. 162, 'englynion', one apparently to Angharad Law-arian, the mother of Ifor Hael, and others entitled 'Tymp Gwragedd' and 'Dychymyg'; p. 163, printed handbill advertising 'Edward Williams, jun., Marble-Mason, at Flimston, near Cowbridge', dated 1779; p. 165, a list of composite Welsh words; p. 167, an English translation of a portion of 'Y Gododdin' by Aneirin, beginning: 'Men went to Cattraeth drunk with sipping Mead . . .'; pp. 169- 80, 'Marwnad Rhisiart Morys yswain Llywydd Cymdeithas anrhydeddus y Cymmrodorion yn Llundain', by [Edward Williams], 'lorwerth Morganwg', 1780, of 'Llanfair ym morganwg', beginning: 'Cwynaw ag accen cannoch . . . '; (continued)

pp. 185-88, 'A Palmyrene Inscription brought from Teive, with Remarks'; pp. 189-90, a translation of a poem, beginning: 'There is a man in the tower of the long visits. . .' (see 'Gwr yssyt yn twr yn hir westi . . .' in The Myvyrian Archaiology of Wales . . . (Denbigh, 1870), p. 267); p. 193, a further passage from 'Y Gododdin' in translation, beginning: 'Many renowned warriors hied . . .'; p. 194, notes on place-names; p. 195, the number of books, chapters, verses, words and letters in the Bible, etc.; pp. 197-98, fragment of a Welsh pedigree, beginning: 'Tudur Trevor iarll Henffordd ab Ynyr ab Cadfarch . . .'; pp. 199-200, a list of Welsh place- names, A to H; pp. 201-03, part of a Welsh-English vocabulary, A-B with additions; pp. 205-08, 'Câd Gozau', being a transcript of part of the poem usually attributed to Taliesin; pp. 209-12, a list of words relating to rivers and waters, mountains, etc.; pp. 213-14, lexicographical notes, ' Gail' to 'Gâl'; pp. 217-20, a Welsh-Latin vocabulary arranged under various headings, in the hand of William Jones, Llangadfan; p. 221, a resolution passed by the Ovatian Meeting of Bards, dated 'Full Moon 8th. Day of Mis Du', and signed by Edward Williams, Edmund Gill, Wm. Owen and Dav. Samwell (copy); p. 224, lines attributed to Siôn Cent, in the hand of Edward Williams, 'Iolo Morganwg'; pp. 225-31, vocabularies, linguistic material, etc.; pp. 233-34, an address from 'Y Dryw' [Edward Hughes], to the Gwyneddigion Society, dated 26 April 1791, concerning his 'awdl' on the subject 'Gwirionedd'; pp. 235-38, fragments of an 'awdl' entitled ['Ystyriaeth ar Oes Dyn'], by, and in the hand of, [David Thomas, 'Dafydd Ddu Eryri'], published in Dafydd Ddu o'r Eryri, Awdlau ar destynau Cymdeithas y Gwyneddigion . . . (Llundain, 1791), tt. [5]-16; p. 239, two rough sketches of a child by [William Owen-Pughe]; pp. 245-50, fragments of an 'awdl' entitled ['Rhyddid'], by, and in the hand of, [David Thomas, 'Dafydd Ddu Eryri'], published in op. cit., pp. 16-32; p. 253, an epigram based on Jeremiah XVIII, 4, beginning: 'Of late some Celestials, Archangels I ween . . .', by [Edward Williams], 'Iolo Morganwg'; p. 255, notes on the population of Wales by county; pp. 257-59, 'Cywydd Marwnad Syr Rhys Wgawn a las ym Mrwydr Cressi yn Ffrainc', by Iolo Goch, beginning : 'Llyma oerchwedl cenhedlawr . . .'; pp. 260-62, 'Llyma Awdl i Esgob Bangor am esgeuluso prydydd a mawrhau Cerddor Tant', by either Iorwerth Beli or Iolo Goch, beginning: 'Arglwydd Grist Culwydd calon-gyflawnvad . . .'; pages 257-63 are in the hand of 'Iolo Morganwg'; p. 263, 'Awdl arall ar yr yn [sic] Testun, sef Dosparth ymryson, y Beirdd a'r Telynorion A gant Iorwerth Beli. (Llyfr laco ab Dewi)', by Iorwerth Beli or Iolo Goch, beginning: 'Pan aeth Caswallawn Hir i Dir Mab Dôn . . .'; p. 265, draft of a letter concerning symbols; pp. 267-68, a portion of a Latin translation of the work of Diodorus Siculus, 'page 354: paragraph 31. Westling's Amsterdam Edition: fol. 1746', beginning: Ipsi terribili sunt aspectu . . . [and ending] . . . una Gallorum appellatione comprehendunt', the passage containing references to bards and druids; pp. 269-70, draft of a letter, n.d., to the Rev. John Whitaker from [William Owen-Pughe]; p. 273, a list of classical and mythological personages; pp. 275-77, ancient alphabets; p. 279, a further translation of part of 'Y Gododdln', beginning: 'Men went to Cattraeth who were a gallant army . . .'; p. 281, a list of place-names beginning with 'Caer-'; p. 283, 'englynion' (2) on a slate at Llanfrothen church; p. 285, verses beginning: 'Tra dedwydd dy ran, pwy bynnag wyt . . .'; p. 287, 'Pennillion [sic] I annerch Gwilym Owen', beginning: 'Ti fuost mor weddol a Ilunio'n allanol . . .'; pp. 289--90, a short list of MSS housed in the British Museum; p. 291, early Merioneth pedigrees, beginning: 'Gwyn ab Gr. ab Beli ab Selyf ab Brochfael ab Aeddan . . .'; p. 293, a list of bards, singers, etc., who attended the eisteddfod at Bala, [? 29-30 September, 1789]; pp. 295-96, 'Cywydd i Arglwydd Rodney', beginning: 'Yr Iôr mawr! ar warr Moroedd . . .' by R[hys] Jones; p. 297, dates of birth of members of the Owen family; p. 299, a panegyric on the sea by [? William Owen-Pughe], beginning: 'Hawddamor ! ti annispyddadwy ffynnon o ryfeddod a myfyrdod ! . . .'; pp. 301-05, 'Llyma Araith Iolo Gôch', beginning 'Nid amgen Mackwy serchawgddeddf, Cystuddliw' (text published, see D. Gwenallt Jones, Yr Areithiau Pros (Caerdydd, 1934) tt. 12-17); pp. 305-07, 'Araith i Ddafydd ap Bleddyn ap Ithel Llwyd ap Ithel Gam Esgob. Llan Elwy', by Iolo Gôch, beginning: 'Da iawn fu Fordaf Naf nifeiriawg . . .'; pp. 307-08, 'Araith arall o Fendith ar Lys Howel Kyffin Deon Llan Elwy' by Iolo Goch, beginning: 'Da yw Bendith Bardd a Duw Bendig . . .'; p. 308, 'Yr 8 sillaf Bhogalawc', an eight line stanza by Willm. Middleton alias Gwilym Ganoldref, beginning: 'Hwlyn goeg ae hel yn gâs . . .'; p. 309, 'Arwydd o barch gan Gymdeithas y Gwyneddigion i Robert William o Lys Padrig yn Eifionydd, am ei Awdl ar y Testyn i Eisteddfod Dinbych B.A. 1792: sef Cyflafan y Beirdd', being three ' englynion', beginning: 'Llyma ddu odfa adfyd, o wewyr . . .'; p. 311, copy of a letter, dated 25 December 1794, from R[obert] Davies, 'Coviadur' [ Cymdeithas y Gwyneddigion], to Owen Jones; pp. 313-26, a text in the hand of Lewis Morris, entitled 'The Manner of their solemnizing their Marriages among the Mechanics, Farmers & Common people in Cardiganshire, peculiar I think to this Country and its borders'; pp. 329- 31, a copy of pp. 321-23 above; pp. 333-36 a copy of pp. 313-26 above, omitting the verses; pp. 338-40, notes in the hand of Edward Williams, 'Iolo Morganwg', on the Bards of the Island of Britain and their opposition to slavery; pp. 341-50, 'General Hints addressed to Newly admitted Bards, in the London Gorsez'; pp. 353-65, 'English words derived from Welsh', and 'a list of Welsh & Cornish words from whence English one[s] are derived'; and pp. 367-68, 'Welsh radixes used in Composition of Names of Places'.

Notes

Miscellaneous notes and papers of Iolo Morganwg, [18 cent., last ¼]-[1830s], on a variety of subjects, including (mainly Welsh) history (E8/1), religion (E8/2), Welsh and English literature, including Dr Johnson (E8/3), Bardism (E8/4) and biography and genealogy (E8/5); together with further bundles of miscellaneous notes and papers, retained in original order (E8/6-9), with subjects including politics, printing and Poems Lyric and Pastoral, 1784-[c. 1809] (E8/6), patriarchal religion, priestcraft and Lewis Morris (E8/7), poetry and monumental inscriptions (E8/8) and salmau (E8/9); and a case containing notes on Welsh manuscripts in the British Museum and at Jesus College, Oxford (E8/10).

Index to the Morris letters,

A manuscript index to J. H. Davies (ed.), The Letters of Lewis, Richard, William and John Morris of Anglesey (Morrisiaid Môn) (Aberystwyth, 1907-9) compiled for J. H. Davies by T. Vaughan Roberts, London and completed in 1911. The general index (420 pp.) is followed by lists of 'Words and phrases characteristic of the Morrises or illustrating forms commonly used by them' and 'Books, Pamphlets, Manuscripts & Poems referred to', references to 'Trades & Professions', and a number of corrections. Other items ('Removed from the manuscript before it was sent to Mr Jenkin James, January 7, 1931') consist of a letter, 1911, from the compiler, T. Vaughan Roberts to J. H. Davies, and a letter, 1902, from John Ballinger, Cardiff to J. H. Davies enclosing notes and items of verse (mainly by Lewis Morris) copied by J. Ifano Jones from 'an imperfect copy of Dr John Davies's Dictionary, 1632, once the property of Lewis Morris' and from copies of [Huw Jones], Diddanwch Teuluaidd (Llundain, 1763) which belonged to John William Prichard, Plas-y-brain and Nicholas Bennett respectively.

Miscellaneous letters and papers,

Copies of letters to Evan Evans, Dr Percy, Lewis Morris and William Morris; two autograph letters to Principal Davies; [?letters from] William Morris, Evan Evans, Thomas Percy, S. Peggi, Moses Williams and T. Vaughan Roberts, [18 cent.]-1918; and miscellaneous papers.

Barddoniaeth, etc.

A manuscript incorrectly bound in two volumes, both lettered 'Hen Farddoniaeth', containing 'cywyddau' and some 'awdlau' and 'englynion' by Dafydd ap Gwilim, Ifan ap Howel Swrdal, John ab Tudur Owen, Morus Richard, Owen Gruffyth ('o sir Gaerna[r]fon'), Edward John ab Euan, Rees Kain, Sion Mowddwy, Hugh Lewis, Mr Rowland Price (1691, 'yn Mangor I gwnaeth'), Sion Dauid las (1691), Hugh Moris, Rob. Gry. ab Evan, John Richard, Simwynt Vychan, William Llyn, Sion Mowddwy, Owen Gwynedd, Sion Cain, Iolo Goch, Gryffydd Grvg, John Brwynog ('a Roman Catholic'), Dafydd Nanmor, Sion Philip, John Tvder, Iefan Tew brydydd ('o gydweli'), Ellis ap Ellis, Ierwerth Vynglwyd, Sypyn Kefeiliog, Gytto or glyn, Howell ap Dauid ap Ieuuan ap Res ('prydydd a gwas or ty yn rraglan'), Lewes Mon, Syr Dafydd Trevor, Syr Owen ap Gwylym, Huw Arwystl, Dafydd Meifod, Sion Kent, Dafydd Llwyd ap Ll'nn ap Gryffydd, William Llyn, Gwilym ap Ie'nn Hen, Sion Keri, Rys Goch or Yri ('a rhai Howel Kilan'), Taliesyn, Tudyr Penllyn, Dafydd ap Gwilym, Gruffydd Llwyd D'd ap Eign', Madog Benfras, Ifan Llwyd, Gwilym ap Ifan Hen, Thomas Derllys, Hughe Penall, Res ap Hoell ap D'd, D'd Johns, Gruf. ap Ie'nn ap Ll'n Vych'n, Dauid ap Edmwnd, Syr Ifan, Richard Philip, Owen ap Llywelyn Moell, Hughe Dyfi, Dafydd ap Owen, Bedo Brwynllys, Lewis Hvdol, Res Gogh Glan Kiriog, Tuder Aled, Syr Lewis Deyddwr, Llewelyn Goch ap Meyryk Hen, Bedo Evrdrem, Ie'nn Tydyr Owen, Llywelyn ab Gvttvn, John ab Evan Tvdur Owen ('o ddygoed Mowddwy') (1648), Gryffyth Lloyd ab Dafydd ab Einion Lligliw, Gwilym ab Gefnyn [sic], William Kynwal, Ifann Brydydd hir, Doctor Sion Kent, Mr Edmont Prees ('Archiagon Merionith'), Edward ab Rhese, Edward Vrien, Hughe Moris (1692), Robert Dyfi, John Vaughan ('o Gaergae'), Thomas Lloyd ('o Benmaen), Rees Cadwaladr ('offeiriad'), Thomas Llwyd ('ifiengaf'), Rowland Price (1686), John Edward ('glochydd'), Richard Edwards ('y Brydudd o ddimbech'), Sion Dafydd, Thomas Prys, Howel David Lloyd ap y gof, Ellis Rowland, Lewis ab Edward, Lewis Owen, and anonymous poems; poems in free metres by Sir Rees Cadwaladr and Edward Rolant (1674); a list of patrons, poets, and musicians at Caerwys Eisteddfod, 1567; 'The nativitie [1599/1600-1601] of the Childrine of Hughe Gwyne ap John ap Hughe and Katherin, his wyf'; triads; brief notes on the manner of death of specified wives of Roman leaders; etc. One section of the manuscript belongs to the first half of the seventeenth century, and is suggested by William Maurice (d. 1680), Cefn-y-braich, Llansilin, to be in the hand of Ieuan Tudur Owen, 'o Ddugoed, Mowddwy'. The remainder is in several hands of the late seventeenth or early eighteenth century. There are copious annotations by William Maurice and some additions and annotations by Cadwaladr Dafydd, Llanymowddwy (1747) and L[ewis] Morris ('Llewelyn Ddu o Fôn', 1701-65).

Testunau Cymraeg yn llaw W. H. Mounsey, etc.

A composite volume of the period c. 1869-70, almost entirely in the hand of W[illiam] H[enry] Mounsey and containing miscellaneous extracts and fragments of transcripts of literary and historical texts, with copious annotations by the scribe. Among the contents are a collation of the printed text of Y Marchog Crwydrad (Y Brython, 1862, pp. 1-17, 138-52, 257-67, 361-74) with the text of Llanstephan MS 178; 'Iolo Morganwg's opinion of Lewis Morris'; an Irish-English glossary (part of letter A, 4 pp.); 'Prophwydoliaeth y Ddau Fuddugoliaeth a gant Hwch y Maran', with an English translation; 'Stabat Mater', with an English translation; 'englynion', 'cywyddau', etc. from a variety of sources, such as 'Llyfr Hir' and 'Llyfr Du' and manuscripts of Edward Williams ('Iolo Morganwg') and David Thomas ('Dafydd Ddu Eryri'), 'Llythyr at Dafydd Jones [Trefriw]' from John Pywel, Rhyd Eirin, Llansannan, 1766; etc. The spine is lettered 'Welsh Miscellanea - W. H. Mounsey'.

Crwth a thelyn,

A composite collection of Welsh poetry and prose entitled 'Crwth a Thelyn. Y Rhan Gyntaf, sef y Crwth. Yr hwn Grwth a Aing ynddaw Swrn o Orchestawl Waith y Cynfeirdd, ac Ychydig o Farddoniaeth yr oes hon'. The collection was compiled by Hugh Jones, Esqr., of Talyllyn, and was begun by him about 1730. The collection comprises: Tlysau yr hen oesoedd ([C]aer-Gybi, 1735); triads ('gweddus I Ddyn yw Dyscu ai Cofio'. Wedi ei Sgrifen[n]u gan y Gwr da urddasol hwn[n]w a elwir Bol Haul ai law ei hun, i Hugh Jones o Gwm[m]inod yn Sir Fôn, Wr Bonheddig. Caergybi Ionawr y 13 ... 1737... [fel] y Tystia Wm. Morris'); cywyddau, etc., by Sion Tudur, Rhydderch ap Sion, Dafydd ap Gwilym, Edward Maelor, Rhys Goch o Eryri, Hugh Jones ('Vicar Llanvair yn nyffryn Clwyd'), Doctor Sion Cent, Thomas Prys, Hugh Arw'stl, Lewis Glyn Cothi, Gruffydd Llwyd ap Ifan, Michael Prichard, John (Sion) Thomas ('o Fodedarn'), (Gwen Arthur, and Sian Sampson ? = Michael Prichard), Lewis Morris ('Hydrographer'), J[ohn] D[avies] ('John Dafydd Laes'), Hugh Hughes ['Y Bardd Coch o Fôn], Rhys Penardd, John Prichard Prys, William Philyp, David Manuel, and William Wynn; 'Tri thlws ar ddeg o Frenindlysau ynys Brydain ...'; verses in English entitled 'Sidanan, or a Song in Praise of the Glorious Queen Elizabeth' (by 'Edward ap Rhys Wynne ... of Clygyrog in Anglesey fellow of Wadham Coll: Oxon'); 'Drygioni Medddod'; poetry in free metres by Harri William ('o blwyf Blaenau Gwent ...') ('Llym[m]a freuddwyd Gronw ddu wyr Dydur fychan o fon ar Gan'), Huw Dafi ('o Wynedd'), L. Morris ('Sion Onest'), Ambros Lewis, etc.; verses entitled 'On Rome's pardons, by the Earl of Rochester'; 'An Inscription on the Tomb Stone of one Margaret Scot who died at Dalkeith ... the 9th of February 1738'; a veterinary recipe in the form of a Welsh 'pennill'; 'Englynion Einion ab Gwalchmai o Dre Feilir pan ddaeth adre wedi bod ar goll ...'; copies of letters from Lewis Morris ['Llywelyn Ddu o Fôn'] to Sion Thomas ('o Fodedern') ('pan oedd beirdd Arfon gwedi Cyhoeddi Rhyfel yn erbyn Ardderchawg Feirdd ynus Fon') (together with a reply), from Michael Prichard, Llanllyfni, and from John Thomas Owen ('o Fodedarn') to Hugh Jones, 1730 (poetry by Gwen Arthur and Sian Sampson), and from Lewis Morris to [William] Vaughan, Cors y Gedol, 1743 (the writer's circumstances); an account of the descendants of William David ab Howel, Tregaian (see Cwrtmawr MS 110); tombstone inscriptions from Abergelau; 'Marwnad William Davydd a elwir yn gyffredin Bol Haul, y Twrnai ...' by Lewis Morris; 'Colins Complaint translated by Mr. L. Morris, neu Cwynfan Siencyn'; 'A Preachment on Malt'; 'englynion' in English by David Manuel, 1690; a transcript, 1755, of Egluryn Ffraethineb (Llundain, 1595) of Henry Perri; and a draft essay, in a later hand, on 'O Dduw mae pob peth' for the London Cymmrodorion Society, 1823. The volume is lettered on the spine 'Crwth a Thelyn. Vol. I'.

Gwaith Goronwy Owen

Letters, notes and poems (autograph and copies) and a sermon on I Cor., xi, 28 by Goronwy Owen; and 'Trioedd Taliesin' in the autograph of Lewis Morris.

Owen, Goronwy, 1723-1769?

Barddoniaeth Dafydd ap Gwilym ac eraill,

A composite volume containing transcripts of Welsh strict-metre poems in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg'). Pp. 19-51 contain fourteen 'cywyddau' by, or attributed to, Siôn Cent, with Nos. 7, 8, and 12 attributed alternatively to Ieuan Du Dai Bowain, Thos. Derllys, and Lln. ab Howel ab Ieuan ab Gronwy respectively. Pp. 67-205 (previously paginated 1-141) contain a collection of seventy-four 'cywyddau' (No. 74 incomplete) with the general superscription 'Barddoniaeth Dafydd ap Gwilym' probably compiled by Edward Williams circa 1780 (see IMCY, tt. 7, 119, 42; see also the relevant sections of the same work for the poems or sections of poems in this group which were probably written by Edward Williams himself and attributed to Dafydd ap Gwilym). Pp. 209-454 (pp. 209-429 previously numbered 1-221) contain a corpus of approximately two hundred and fifty 'cywyddau', 'awdlau', etc., under the general superscription 'Barddoniaeth Dafydd ap Gwilym' and with a concluding note 'Diwedd Gwaith Dafydd ap Gwilym o Lyfr Mr. Owain Jones o Lanmihangel Glyn y Myfyr'. These poems are believed to have been transcribed by Edward Williams, circa 1775, from a manuscript collection of Dafydd ap Gwilym's work [now Bangor MS 6 in the library of the University College of North Wales, Bangor] compiled by Owen Jones ('Owain Myfyr') mainly from the manuscripts of Lewis and William Morris (see IMCY, tt. 3, 7; IM, t. 213; and Thomas Parry (gol.): Gwaith Dafydd ap Gwilym (Caerdydd, 1952), tt. clxv-clxix and the accompanying chart). Pp. 457-60 contain poems by, or attributed to, Siôn ap Howel ap Lln. Uchan, Siôn Cent, R. Goch o'r Yri, and Dafydd ap Edmund, and pp. 461-73 a further group of twenty-one 'cywyddau' by, or attributed to, Dafydd ap Gwilym. Some of the notes accompanying the poems in this volume are in English.

Miscellanea,

Miscellaneous papers in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg') bound together in one volume. The contents include pp. 11- 36, a draft version of the essay 'A short review of the present state of Welsh MSS.' which appeared as a preface to The Myvyrian Archaiology of Wales . . ., vol. I (London, 1801), the present version being a much fuller one than that actually published (see also NLW MSS 13089E, 13104B above); 39-57, transcripts of Welsh poems attributed to Rissierdyn, Iorwerth Fynglwyd, and Huw Dafydd; 68-121, a transcript of a sequence of seventy-two 'englynion' ('Englynion y Clyweit') and poems attributed to Meredydd ap Rosser, Rhys Brychan, Dafydd Llwyd Matheu, Ieuan Rhydd, Siencyn Rissiart, In. Risiarts, Siôn Tudur, Wiliam Cynwal, William Llyn, ? Huw Arwystli, Rhisiart Davies, Esgob Mynyw, Robert Gruffudd ab Ifan, Bartholomew Jones, Huw Llyn, Elis ap Rhys ap Edward, R. Hughes 'o Fôn', D[afydd ap] G[wilym], William Elias, [Edward Williams] 'Iolo Morganwg', and Gronwy Ddu (or Hopkin ap Thomas ap Einion), miscellaneous extracts, lists of the children of Llywarch Hen, Urien Rheged, etc.; 125, a note on the poet Siôn Cent; 127-8, genealogical notes on the descendants of Rhys ap Tewdwr headed 'Morganiaid Tredegyr'; 129, memoranda ? relating to the parish of St. Mary, Cardiff; 140-41, a transcript of an incomplete English poem described as an 'Old Poem on Glamorgan. English'; 147-8, extracts from Patrick Symson: The Historie of the Church . . . (London, 1634); 150, an incomplete transcript of a 'cywydd' attributed to Wm. Egwad; 153-4, incomplete notes headed 'History of Dunraven Castle'; 165, a list of people who had attained to a considerable age in Glamorganshire; 166, a transcript of a fragment (end portion) of a letter, December 1726, from Edward Gamage, [rector of] St. Athan, which appears to have contained information relating to the Stradling family of St. Donats (see NLW MS 13100B above); 167-8, ? an outline scheme or chapter headings for a proposed 'History of the Lordship of Glamorgan'; 179-80, notes headed 'Bonedd ag Anfonedd' [from Panton MS 63 now NLW MS 2029B]; 180, transcripts of 'englynion' attributed to R. Nanmor, Iorwerth Fynglwyd, and Iolo Goch; 181-2, a list headed 'Llyma enwau Celloedd Cor Illtyd'; 184, notes relating to the descent of the Rev. John Williams, Sevenoaks, Kent, circa 1800, from the Cogan family; 185-6, a list of markets and fairs [in co. Glamorgan]; 187, a note relating to the reform of parliamentary representation; 192-3, chapter headings for a proposed 'History of the British Bards'; 194, a list of old castles in co. Glamorgan; 198 + 203, an account between Edward Williams and Thomas Williams relating to the tuition of the former's children Margaret, Ann, and Taliessin, 1796-1803 (verso used for writing notes); 200-01, a list of literary topics headed 'Testunau gwastadol a sefydledig Beirdd Cadair Morganwg a Gwent ac Euas ac Ergin ac Ystrad Yw . . . derbyniedig bob amser a ganer arnynt . . .'; 204, an anecdote relating to a blind man; 204, three stanzas of Welsh verse by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg'; 208-09, a copy of the inscription on the tomb of the Reverend Daniel Walter, master of Cowbridge School, ob. 25 August 1787, and his brother William, ob. 8 October 1789; 220-21, a short French - English - Welsh vocabulary; 223, an 'englyn' by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg'; 227-9, notes relating to Hindustani prosody, etc.; 230, a brief note on Welsh bards and minstrels; 233 + 240, extracts from [Nicholas Owen:] Caernarvonshire, a sketch of its history . . . [London, 1792]; 236-7, a list of 'Barbarisms in Walter Davies' Translation of [Thomas] Gisborne [A Familiar Survey of the Christian Religion . . .]'; 238 + 235, rules of a scheme for collecting subscriptions for a proposed ? emigration, ? 1797; 243-4, a list of titles of ninety-five Welsh poems, mainly 'cywyddau', headed 'Celfyddydau, moesau, ag arferion'; 246-7, descriptive notes on co. Glamorgan; (continued)

249-52, notes on the waste lands ? of Radnorshire with suggestions relating to inclosures; 255-8, notes on the production of wine in Germany with suggestions re vine growing in Britain; 261, a note on three wells in the lordship of Newton Nottage; 263-6, a list of 'Druidical maxims'; 265, a draft title-page for a second edition of Edward Williams: The Fair Pilgrim, a poem translated from Dafydd ap Gwilym; 268, a note on 'Brut y Saeson'; 269-71, medicinal recipes and other extracts from ? the Annual Register; 273-85, 335-8, religious and philosophical notes or observations; 290-92, notes on heraldic terms, etc ., ? from the Encyclopaedia Britannica; 293-4, ? extracts from [Thomas] Maurice: Indian Antiquities; 299-304, notes headed 'Eastern District of the County of Radnor' (topography, soil, the possibility of coal deposits); 312-13, a transcript of a 'cywydd' attributed to Gutto'r Glyn; 318-19, notes headed 'History of the Bards' referring to Ll[ewely]n Siôn's treatise on bardism; 321-2, notes headed 'Llymma Reithiadur Cerdd'; 341, extracts from Esdras II, chapter XIV; 344, notes on 'Trefn yr Albannau'; 348-9, a list of 'remarkable instances of longevity' ? extracted from the General Magazine, September 1789; 352-3 a 'Table of the fifteen Diationick Chords of the system of the antient'; 355, notes on 'Rheol bwrw pris', 'Y Cant hir', the burning of lime ? in Anglesey, etc.; 356, two lists of rules headed 'Hyn a wna wr yn hiroesawg ag yn iachus', and 'a Fyrhaant einioes dyn ac a'i heneiddia'; 357-9 a list headed 'Llyma rai o Gweiriau Cerdd dant'; 360, notes headed 'A Comparison of the pronounciation of the letters in the Welsh or British tongue to the Greek and Hebrew letters'; 361, notes headed 'Gogwyddor i ddallt y pricciad yn Llyfr Robert ap Hugh y Telynior'; 361 (2), extracts from Sion Rhydderch: Grammadeg Cymraeg [1728]; and 368, a few triads, a few Welsh proverbs, a note relating to Lewys Morys, and a note on the 'Wenhwyseg' as the language of Welsh literature to circa 1300. Interspersed amongst the above items are miscellaneous Welsh verse, lists or groups of Welsh words often with English definitions or explanatory notes, grammatical or etymological notes, etc. In one instance notes have been written on the blank sides of an incomplete copy of Herbert Croft's printed proposals, 1792, for publishing an English dictionary based upon that of Samuel Johnson, and in another on the blank verso of a broadsheet containing a copy of a Latin inscription found in the parish of Gelligaer, co. Glamorgan, with a Welsh translation thereof.

Celtic names of men and places

'An Alphabetical Index of the Celtic Names of Men and Places, as they are Latinized and found in Roman authors & others, with an attempt towards an explanation of them, and how they were called by the Native Celtae, Titans, Cimbrians, Cimmerians, Parthians, Gauls, Britains, Irish, &c., by L[ewis] Morris', with a few notes in the hand of Walter Davies.

Poetry, extracts, &c.

A manuscript, mainly in the hand of Evan Evans (Ieuan Fardd), with some parts apparently in other hands, containing an elegy to 'W. Vn o G. y Gedol ... a fy farw ... yn y flwyddyn 1775' by Evans (pp. 1-8), and other poetry by him (pp. 275-308), Thomas Jones (Twm Siôn Cati), Siôn Cent, Edmwnd Prys and others (pp. 1-12, 33-114, 205-218, 247-258, 275-310); extracts from the manuscripts of Robert Vaughan, Hengwrt (pp. 13-32, 119-126, 142-158) and John David Rhys (Siôn Dafydd Rhys) (pp. 139-141); notes relating to Lewis Morris (pp. 115-118); a copy of the charter of Clynnog Fawr (pp. 127-130) (see Monasticon Anglicanum, vol. V (London, 1825), p. 631); a description of the tombs in St David's Cathedral (pp. 131-138); a list of men who defended Harlech Castle against Edward IV (pp. 153-154); quotations illustrative of the use of the terms 'Brytwn', 'Brython', etc. (p. 155); the Officium B[eatæ] Mariæ 'wedi ei dynnu or Lladin yn Ghymraeg y gan Ddafydd Ddu o Hiraddug hyd y mae pawb yn tybied' (pp. 159-204), with notes originally by Dr John Davies, Mallwyd, whose copy Ieuan Fardd transcribed; a poem (1635) to Rolant Fychan, Caergai (pp. 205-206); an index to the Red Book of Hergest by Dr John Davies (1634) (pp. 220-238); copies of inscriptions in Llanfihangel-y-Traethau and Dymeirchion (Tremeirchion) (pp. 266, 274); copies of letters, with poems enclosed, from Ieuan Fardd to John Griffith of Cefn Amwlch (pp. 275-298) and to William Vaughan of Corsygedol (pp. 299-308); an anonymous letter to Robert Vaughan of Hengwrt (p. 309); etc.
There are notes signed 'J[ohn] Williams Plas y Brain' on pp. 94, 116, with the date '1793' added in pencil on p. 118.

Transcripts

Transcripts made by Evan Evans (Ieuan Fardd), 1764, including: 'Bishop Humphreys's notes on A. Woods Athenae Oxonienses as far as it regards Wales'; correspondence relating to the publishing of Moses Williams's dictionary; a history of Britain 'from the time of Maximus the Tyrant (so called) to the retreat of the Loegrian Britains to their countrymen in Wales and Basse Bretagne…'; correspondence of Lewis Morris; poems by Ieuan ap Hywel Swrdwal, Dafydd ap Gwilym, Lewis Glyn Cothi, Iolo Goch, Ieuan Deulwyn, Gruffudd Llwyd ap Gweflyn, Rhys Goch Eryri, Gutun Owain, Gruffudd Llwyd ap Dafydd ab Einion (in the hand of Rhys Jones, Blaenau), William Wynn (Llangynhafal), Sion Tudur, and Ieuan Dew Brydydd; material relating to Meddygon Myddfai; an extract relating to John Dafydd Rhys; etc.

The Gododdin, &c.

Two volumes of transcripts, [1758], compiled Evan Evans (Ieuan Fardd), subsequently bound as one volume. Part I (foliated 1-153) contains 'The Gododin an Heroic poem of the sixth Century transcribed from a Copy of Thomas Wiliams of Trefriw M.D., and the Works of Taliessin from Dr Davies of Mallwyd's hand, and other particulars wrote by the Revd Mr. Evan Evans' (f. 1) and includes transcripts of Llyfr Aneirin (ff. 5 verso-36), Llyfr Taliesin (ff. 37-126) and other manuscripts.
Part II (foliated 1-73) contains further poetry, by poets including Llywarch Hen, Iolo Goch, Dafydd ab Edmwnd and Gutun Owain (ff. 1-28, 34 verso-47); notes on Welsh orthography (following the cywydd beginning at f. 19); a list of poets from a manuscript of Dr John Davies (f. 39 verso); a copy of Sir Thomas Wiliems's Preface to his Latin-Welsh Dictionary (ff. 48-64); a letter, dated 26 January 1757, from Lewis Morris to 'Mr. Vaughan of Corsygedol' (ff. 65-69); a letter, dated 14 June 1755, from Richard Morris to the same Mr Vaughan, enclosing a copy of the Transactions of the Society of Cymmrodorion and referring to Lewis Morris and to Goronwy Owen (ff. 70-71); and a table of contents for Part I only, [?in the hand of Owain Myfyr] (f. 72).

The Morris Memorial

Letters offering subscriptions towards the building of a memorial at Penrhosllugwy to Lewis Morris and his brothers Richard and William Morris, who, in 1751, were mainly instrumental in founding the Society of Cymmrodorion

'Amryw',

A manuscript volume with the title 'AMRYW' in gold lettering on the spine. Written throughout by William Owen [-Pughe], the manuscript contains transcripts of parts of two older manuscripts, the one in the hand of Lewis Morris [B.M. Add. MS 14908, ff. 36-58], and the other in the hand of Owen Jones, 'Owain Myfyr' [B.M. Add. MS 15020, pp. 1-5, 7-12, 27-8, 33- 5, 44-5, 52-8, 67-70, 93-107, 109-15, 117-23]. The first item in the present manuscript, pp. 1-39, is a transcript of the Statute of Rhuddlan, 'Ystatus Rhuddlan yw hon. A.D. 1283', copied from Lewis Morris's manuscript, which is in turn a copy of a vellum manuscript in the Hengwrt library, which he transcribed in 1738 [i.e. Peniarth MS 41]. The remainder of the present manuscript is copied from B.M. Add. MS 15020, pp. 49-50, 'Rhif Carennydd'; pp. 50-52, 'Llyma y 24 gore, y rhai sy'n ddysg ac yn siampl dda'; p. 53, 'Tri anrhaith Marx Ynys Prydain Mr. Morris o'r Ll. Dû o Gaerfyrddin, Tri Thrin Eddystir Ynys Prydain, Tri Gohoew Eddystir Ynys Prydain, Tri hoew Eddystir Ynys Prydain'; p. 54, 'Cis ddynion Selyf ddoeth'; p. 55, 'Câs Bethau Owen Cyfeiliog'; pp. 56-9, 'Arthur a'i Farchogion (o Lyfr Lewis Dwnn), 3 Aur dafodiawg Farxawg, 3 Marxog Gwyryf, oedd yn Llys Arthur, 3 Chad Farxog, 3 Lledrithiog Farxog, 3 Brenhinawl Farxog, 3 Chyfion Farxog, 3 Gwrthyniad Farchog, 3 Chynghoriad Farxog'; p. 60, 'Pum maib Cenau ap Coel hen ap Riodawr [sic] o'r Gogledd'; pp. 61-3, 'Plant Llowarx hen o fwy nag un wraig, Plant Owain hael ap Urien, Plant Llew ap Cynfarx, Meibion Cynwyd Cynwydion, Plant Urien Reged, Plant Cynfarx'; pp. 64-6, 'Tri thlws ar ddêg ynys Brydain a roed i Daliesin hen Beirdd'; p. 67, 'Saith Gyneddf Gwr dewisol - Taliesin a'i Dywawd'; p. 67, 'Nattur Meddwdod (allan o Dlysau'r hen Oesoedd gan Lewis Morris Yswain)'; pp. 68- 75, 'Llyma Trioedd Arbennig, Trioedd Serch, Trioedd Taliesin, Trioedd Mab y Crinwas'; p. 76, 'Llymma Leoedd ynghorph Dyn y bydd swrn gyneddfau ynddynt'; p. 76, 'Geiriau Gwir Cattw ddoeth'; p. 77, 'Saith ymofynion saith o wyr doethion, ac atteb pob un i'w gilydd'; p. 78, 'Geiriau Gwir'; pp. 79-88, 'Hanes yr Ymrysongerdd rhwng Edmwnt Prys Arxdiagon Meirionydd a Wiliam Cynwal prydydd ac Arwyddfardd - (Ll. Gwyrdd R. Morris Esq.)' [cf. Y Greal (Llundain, 1805), tt. 9-13]; pp. 89-119, 'Damhegion a 'sgrifenwyd ar Femrwn ynghylch y Flwyddyn 1300 - adgrifenwyd [sic] 1769. O. Jones - a minnau 'sgrifenais o Lyfr O. Jones, 1783 - Gwilym Owain', [cf. Y Greal ( Llundain, 1806-1807), tt. 322-9, 366, 279-80, 366-70, and also in Ifor Williams, Chwedlau Odo (Caerdydd, 1957), tt. 1-8, 11-23]; pp. 120-5, 'Copïau o Gwynion fal y maent yn Ysgrifenedig o law Guttyn Owain, gyd â Mr. Trefor, Tref Alun, Cwyn Camgroes, Cwyn torr Croes, Cwyn Anghyfarx, Cwyn Amobr, Cwyn sarhaed', [cf. Y Greal (Llundain, 1806), tt. 321-2, 281, 322]; pp. 126-8, 'Goleufynag o rai Henwau gan y Parchedig Mr. Dav. Jones 1572 - allan o Lythyrau y Parx. Sion Morgan at Moses Williams - Mai 3. 1714'; p. 128, 'Englynion [3] yn rhagymadrodd Llyfr L. Dwnn', beginning 'Fe ddenfyn Duw gwyn da i gyd - a fo raid . . .', with the ascription 'Lewis Dwnn 1606'; p. 129, five 'englynion' entitled 'I'r Pedwar Gwynt' by 'Simwnt Fyxan. Pencerdd', beginning 'Dwyrain dwymyn syx lle'r ymdeurydd, - llu . . .'; p. 130, an 'englyn' entitled 'I Delyn' ('Dd. Ellis a'i cant Jes. Coll. Oxon from Meirion but qu. Revd. Gro. Owen's hand writing. R.M.') beginning 'Difyrrwx di drwx di drais - tawelaidd . . .'; and pp. 130-33, 'Cywydd o waith y Parxedig Sion Morgan i Moses Williams', beginning 'Moes yn awr, wr mawr, i mi, . . .', followed by the note: 'Danfonodd y Cywydd hwn fal y mae heb ei orphen mewn Llythyr i M. Williams yn Nhy Mr. Thomas, Crane Court Fleet Street London - Dyddiedig Odd. Ionawr 1717'. Tipped in on p. 135 is a note, 17 July 1823, referring to Mrs. Townley and Captain Tuck.

William Owen-Pughe.

Albwm llofnodion, &c.

An album of annotated autographs, photographs and engravings, printed matter, press cuttings, etc., compiled during the years 1858-1881. The volume is almost entirely devoted to persons who were prominent in the literary and musical life of Wales during this period, and it appears from internal evidence to have been well known to the compiler's friends and contemporaries. The autographs are largely in the form of personal entries, recorded mainly at national and other eisteddfodau, but there are also a number of mounted holograph letters, 'cut-out' signatures from holograph letters, and franks. The writers include Joseph Hughes ('Carn Ingli'), Meltham, Richard Williams Morgan ('Mor Meirion'), Tregynon, John Williams ab Ithel, Llanymowddwy Rectory, Ellis Roberts ('Eos Meirion'), London, Jerome Greene Pym ('Ap Ednyfed'), Inner Temple, Thos. Stephens, Merthyr Tydfil, David James, Ph.D., F.S.A. ('Dewi o Ddyfed'), rector of Panteg, co. Monmouth, John Jones ('Talhaiarn'), John Owen ('Owain Alaw'), Chester, E. P. Meredith ('Ieuan Gryg'), Monmouth, Jos. Bailey, Jr., London, Connop Thirlwall, bishop of St. Davids, Alfred Ollivant, bishop of Llandaff, Jas. Williams, F.R.C.S. ('Iago ap Gwilym'), Brecon, Joseph Joseph, Brecon, Owen Wynne Jones ('Glasynys'), Thomas Edwards ('Carnvaldwyn'), St. David's College, Lampeter, W. Downing Evans ('Leon'), Newport, co. Monmouth, Thomas Bevan ('Caradawc'), Thomas Anthony Bevan ('Ab Caradawc'), Llanhilleth, Mary Bevan ('Meillionen Glanwysg'), Richard Foulkes Edwards ('Risiart Ddu o Wynedd'), Plas Llanychan, near Ruthin, D. Williams ('Alaw Goch'), Aberdare, John Williams ('Clwydwyson'), Ruthin, Elias Jones ('Llew Hiraethog'), Hendre ddu, near Cerrigydrudion, Owen Davies ('Eos Llechid'), Llanllechid, Robert John Pryse ('Gweirydd ap Rhys'), Denbigh, Jno. Emlyn Jones ('loan Emlyn'), Ebbw Vale, Jno. Jones ('Mathetes'), Llangollen, Richard Davies ('Mynyddog'), Llanbrynmair, John Jones ('Idris Vychan'), Dolgellau, David Hughes ('Eos Iâl'), Llansantffraid, near Corwen, Dr. William Price, Pontypridd, Richard Parry ('Gwalchmai'), Conway, Thomas Edwards ('Sulien ap Iorwerth'), Corwen, Robert Isaac Jones ('Alltud Eifion'), Tremadoc, Robert Ellis ('Cynddelw'), Sirhowy, Henry Harris Davies, M.A ., Ph.D. ('Pererin'), incumbent of Llangoed, William Morris ('Gwilym Tawe'), Swansea, Thomas Jones ('Tudur Ddu'), Llangollen, William Richard Johns ('Mathonwy'), Wick, Jonathan Reynolds ('Nathan Dyfed'), Edwin Foulkes ('Rhen Ddyrnwr'), Holyhead, John Jones ('loan Maethlu'), Holyhead, Thomas Hughes ('T. ab Gwilym'), Ruthin, Hugh Hughes ('Tegai'), Pwllheli, Thomas Jones ('Taliesin o Eifion'), Llangollen, L. W. Lewis ('Llew Llwyvo'), Evan Davies ('Myfyr Morganwg'), Pontypridd, Richard Pugh ('Telynor'), Corwen, Jno. Hughes ('Ceiriog'), Thos. Simon Jones, Ruthin, John Williams ('I[oa]n Madog'), Portmadoc, David Evans ('Dewi Glan Llugwy'), Llanrwst, Joseph Jones ('Caradog'), Bangor, William Jones ('Publisher of 'Y Bedyddiwr' from 1855 to 1859'), Cardiff, Joseph Thomas ('Josephus Eryri'), Liverpool, Griffith William Thomas ('Mab Afonwyson'), Chester, John William Jones ('Barlwyd'), Liverpool, John James, B.D. ('Cynfab'), Liverpool, Thomas Williams ('Cynydr'), Crickhowell, David Lewis ('Ehedydd Gwent'), Llanwenarth, David Morgan ('Mynyddawc'), Llangeitho, curate of St. David's, Ffestiniog, D. Howell ('Llawdden'), Ll. Williams ('Bardd Cefn Mabli'), Blaenau Gwent, Thomas Evan Watkins ('Eiddil Ifor'), Blaenau Gwent, Daniel Seys Lewis ('Ifor Gwent'), Ebbw Vale, Sara Morgan ('Morvudd Glan Wysg'), Llangattock iuxta Usk, E. M., Llangattock Court, Aneurin Jones ('Aneurin Fardd'), Gelligroes, Robert Parry ('Robyn Ddu Eryri'), John Jones ('loan Prydydd Gwent'), Gelligroes, John Thomas ('Ifor Cwm-gwys'), Troed-y-rhiw, Thomas Jones ('Eos Glan Rhymni'), Bedwas, William Thomas ('Islwyn'), Thomas Michael ('Ab loan Brycheiniog'), Evesham, Rees Williams ('Blwchaiarn'), Vaenor, Rees Lewis ('Ab Tudful'), printer, Merthyr Tydfil, William Evans ('Cawr Cynon'), Merthyr Tydfil, Evan Roberts, Furnace Manager, Merthyr Tydfil, Theophilus Williams ('Glan Cleddau'), Merthyr Tydfil, David Caleb ('D.C.'), Merthyr Tydfil, Henry Austin Bruce, 1st baron Aberdare, Duffryn, Aberdare, Evan Davies, A.M., Swansea, J. Rhys Jones ('Kilsby'), Llanwrtyd, John Roberts ('Ieuan Gwyllt'), Aberdare, Sarah Edith Wynne ('Eos Cymru', 'Pencerddes'), Liverpool, Daniel Thomas Williams ('Tydfylyn'), Merthyr, Thomas Levi, Ystradgynlais, Thomas Robinson, Merthyr Tydvil, Rhys (Gwesyn) Jones, Joseph Thomas ('Ab Cenydd'), Cardiff, George French Davis, Professor of Music, John Wilkes, organist of St. David's, Merthyr, H. Humphreys ('Peblig'), Caernarvon, Margaret Montgomery ('Angharad Gwent'), David Evans, B.A., Trevecca College, Thomas Walters, rector of Ystradgynlais, P. Sainton, G. Piaque, Jos. Schreurs, George Dolley, A. Pollitzer, Meyer Lutz, Charlotte Helen Dolby, Merthyr Tydfil, Henry Vincent, London, Thomas Vaughan ('tailor-poet'), Hereford (continued)

Robert Jones ('Cyrus'), Bethesda, William Jones ('Gwilym Ilid'), Caerphilly, Rachel Williams ('Gweddw Gwilym Morganwg'), Cardiff, Taliesin Williams ('Ab Gwilym Morganwg'), Caerphilly, John Williams ('Ap Gwilym Morganwg'), Cardiff, N. Bennett, Trefeglwys, Flavell Edwards, editor of Hereford Times, Charles Anthony, Hereford, James Price, M.D. ('Cymro Llawen'), Brixton, Edward Capern ('The Rural Postman and Poet'), Bideford, W. Owen Pughe ('Gwilym Owain o Feinon'), Rob. Roberts, astronomer, Edward Williams ('Iolo Morganwg'), Thos. Powel ('Hywel Cynog'), Dowlais, 1834 (personal, reference to 'Ab Iolo', etc.), Joseph Harris ('Gomer'), Richard Robert Jones ('Dic Aberdaron'), Thos. Williams ('Gwilym Morganwg'), Thos. Ap Catesby Jones, secretary of the United States Navy, George Gordon, 6th baron Byron, David Owen ('Brutus'), 1858 (the employment of the writer's daughter by a solicitor at Abergavenny), D. Rhys Stephen, Newport [co. Monmouth], 18So (the departure of the writer's wife and daughter from Newport), Charles Morgan, Tredegar, 1809 (the writer's concurrence with the proposed measure to unite all roads in co. Brecknock by incorporating the two Trusts), John Parry ('Bardd Alaw'), Thomas Edwards ('Caervallwch'), London, 1835 (2) (the writer's Dictionary, the writer's success at the Eisteddfod, comments on the Welsh termination '-awc', enclosing circulars, thanks for Eisteddfod programme), W. Williams, Aberpergwm, 1838 (the return of a book, a subscription of £21 to the Abergavenny Cymreigyddion, the success of the Welsh Manuscripts Society and their indebtedness to Lady Hall), Saml. R. Meyrick, Goodrich Court, 1841 (admission to Christ's Hospital, London), Saml. Evans, editor of Seren Gomer, Carmarthen, 1849 (personal) (incomplete), [Evan? Williams] 'Ieuan Morganwg', Walker Iron Works, Newcastle on Tyne, 1853 (personal), Richard Jones ('Rhydderch Gwynedd'), Twynyrodyn (1845), John Jones ('Tegid'), Christ Church, Oxford, 1838 (the writer's subscription [to 'Cymreigyddion y Fenni'), J. Blackwell ('Alun') (1830), John Elias ('o Fôn'), Robt. Davies ('Bardd Nant-glyn'), M. Williams ('Nicander'), Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd'), Walter Wilkins, Maeslough (1809), Dd. Davies, Langattock Crickhowell (1808), John Davies ('Brychan Bach') (1837), J. Jones ('Ioan Edred'), Goitre Wharf, Jno. Rees, Penydaren I[ron] Works, Merthyr (1848), Thomas Gwallter Price ('Cuhelyn'), 1853 (a receipt for manuscripts), Thomas Williams ('T. ab Gwilym'), Quaker's Yard, Robert Lloyd Morris ('Rhuvoniawc'), Tremadoc, 1859 (greetings), John Evans ('Ieuan ab Gruffydd'), London (1844), Jo. Jenkins, Morlaix, 1835 (personal, greetings to the Reverend T. Hiley and James Lewis), Benjamin Jones ('P. A. Môn'), Carmarthen, 1830 (the distribution of books), Thomas Price ('Carnhuanawc') (a transcript of the memorial inscription of John Jones, family harpist to Sir B[enjamin] Hall, Llanofer, 1844, and extracts from printed sources), R[ichard] Williams ('Gwilym Ddu Glan Cynon'), Daniel Jones ('Gwerinwr'), Tongwynlas, Lewis Jones ('Iago Mynwy'), Mountain, near Aberdare, Daniel Morgan ('Daniel ab Gwilym'), Aberaman, Howel Williams ('Ap Gwylim Ddu'), Pant y Gerdinen, Aberdare, William Williams ('Carw Coch'), Trecynon, T. J. Jones ('Cynonwyson'), Trecynon, John Jones ('Eiddil Glan Cynon'), Aberdare, Philip John, Aberdare, Walter Lloyd (publisher of Y Gwladgarwr), Aberdare, David Griffith ('Clwydfardd'), Denbigh, Thomas Jones ('Glan Alun'), Mold, John Davies ('Gwyneddon'), Bangor, Josiah Thomas Jones, Aberdare, John Ambrose Lloyd ('Emrys Llwyd'), Chester, James Davies ('Iago ab Dewi'), Aberdare, Roger Williams ('Gwilym Llywel'), Merthyr Tydfil, Abel Seth Jones ('Evrawc'), Aberdare, John Thomas ('Ieuan Morgannwg' [otherwise 'Pencerdd Gwalia']), Hughe William Hughe ('Huw Arwystl'), Dinas, Thomas Evan James ('T. ab Ieuan'), Glyn-neath, Morgan Davies ('Morganwysion'), Goitre, William Roberts ('Nefydd'), Philip Morgan ('Dyfnwal'), Morriston, Moses Cule ('Moesen' or 'Moesen Gwernygerwn'), Pentrebach, Pontypridd, John Griffiths, The Rectory, Neath, William Thomas ('Gwilym Mai'), Carmarthen, Thomas David ('Dewi Wyn o Esyllt'), Dinas Powis, Hugh Cefni Parry ('Hywel Glan Cefni'), Talybont, co. Cardigan, William Jones ('Gwrgant'), London, Hugh Owen, Whitehall, London, Thomas Price, M.A., Ph.D. ('Pridwerth'), Aberdare, E. G. Price, Aberdare, Jno. Morris Jones ('Cunllo'), Rhydlewis, William Davies ('Gwilym Teilo'), Llandeilofawr, Benjamin Williams ('Gwynionydd'), Penboir, William Williams ('Creuddynfab'), Stalybridge (continued)

Wm. Gwynne Stedman Thomas, Carmarthen, Rowland Williams ('Hwfa Môn'), Edward Williams Gee ('Iorwerth Clwyd'), Denbigh, Robert Lloyd ('Eos Clwyd'), Ystalyfera, John Francis ('Mesmonydd'), Manchester, Kate Wynne ('Llinos Gwynedd'), Holywell, Frances Mathews ('Gwenfron'), Cardiff, Eliza Hughes, London, Lewis W. Thomas, London, H. Hussey Vivian, Swansea, Crawshay Bailey, Aberaman, Tho. Williams, editor of Star of Gwent, John Griffiths, vicar of Llandilofawr, Morgan Williams ('Sylvanus'), Merthyr Tydfil, Thomas Williams ('Cilfynydd'), Quaker's Yard, John Jones ('Mc Ebrill'), Aberdare, N. Martin, Paris, John Evans ('Ieuan Wyn'), Pontypridd, George Lewis Hiley ('Ifor Emrys'), Llanelly, co. Brecknock, Frederick Wicks, London, John Williams Morgan ('Ifan Ebwy'), Beaufort, Thomas Gee, Denbigh, Titus Lewis, F.S.A. ('Titan'), St. Quentin's, Cowbridge, etc., Benjamin Evans, Aberdare, editor of Seren Cymru, etc., Wm. Lloyd Jones ('Myllyn'), London, David Watkin Jones ('Dafydd Morganwg'), Merthyr Tydfil, John Griffith ('Wmffra') ('Gohebydd Llundain y Faner'), John Lloyd ('Sallwg'), Merthyr Tydvil, John Lloyd Davies, M.P., Blaendyffryn [Llanfair Orllwyn] (a note on the marriage of Robert surnamed the Pious, son of Hugh Capet), J. James ('Iago Emlyn') (an 'englyn'), Thos. Thomas, D.D., President of the Baptist College, Pontypool, George Thomas, M.A., Classical Tutor of the Baptist College, Pontypool, John Rhys Morgan ('Lleurwg'), Thomas Edwards ('Twm o'r Nant'), Ebenezer Morris, Blaenywern [Betws Ifan] (1825), J. H. Jones [tutor at Trevecca College], Robt. Williams ('Robert ap Gwilym Ddu'), J. M. Thomas ('Amicus' and 'Hwntw'), Cardigan, D. Silvan Evans (1847), J. R. Jones [Ramoth], Evan Jones ('Gwrwst'), Benj. Price ('Cymro Bach'), T[homas] Price, Ll.D., editor of Eclectic Review, H. L. Davies ('Bardd Coch'), vicar of Cenarth, Rebecca Sophia Evans (aft. Williams) ('Rebecca Mabws'), Mabws, Mathry, David Davies ('Dewi Emlyn'), T. Emlyn Thomas ('Taliesin Craigyfelin'), Christmas Evans, John Jones ('Pyll'), Joshua Morgan ('Rhifyddegwr Egwan'), Clydach Iron Works (1824) (a promissory note), Rice Rees [Llandovery], J. Dorney Harding, Doctors Commons, 1838, Wm. Lewis, Llangefni, Owain Williams, Waunfawr (a note on an edition of the works of Goronwy Owain), John Prydderch Williams ('Rhydderch o Fôn'), Rhyl, E. W. Davies ('I. G. ab Dafydd'), Liverpool, Robert Hughes ('Robin Wyn o Eifion'), Bangor, Thomas G. Jones ('Tavalaw'), Holywell, Thos. Thomas, Swansea, W. Williams ('Gwilym ab Gwilym Lleyn'), Caernarvon, Wm. Bulkeley Hughes [Plas Coch, Anglesey], Charles Wynne [aft. Wynne-Finch, of Voelas], [Sir] Llewelyn Turner [Parcia, Caernarvon], G. S. D. Pennant [aft. 2nd baron Penrhyn], James Rees (of the Carnarvon and Denbigh Herald), Eunice Jones, Liverpool ('merch Pedr Fardd'), Hugh J. Hughes ('Eos Tegyd'), Rome, N.Y., Newman Hall, Carnarvon, William Hicks Owen, Rhyllon, St. Asaph ('Brother in law to Mrs. Hemans'), Wm. Williams ('Caledfryn'), John Evans ('I. D. Ffraid'), David Roberts ('Dewi Ogwen'), Caernarvon, Aristote Terrieu (native of Loch Ryan, Morbihan), E. Stephen ('Tanymarian'), Morris Jones ('Meurig Idris'), Criccieth, John Hugh Evans ('Ehedydd'), Bangor, John Jones ('Idrisyn'), Llan-dysilio Gogo, co. Cardigan, 1862 (enclosing two of the writer's portraits), William Edwards ('Gwilym Gwynedd'), Wrexham, William Morgan Williams ('Ab Caledfryn'), Groes Wen, Pont y Pridd, Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), Robt. Davies ('Cyndeyrn'), St. Asaph, Edward Edwards ('Morwyllt'), Llangefni, John Williams ('Eos Môn'), Llanerchymedd, Robert Llystyn Jones ('Llystyn'), Llandegai, David H. Jones ('Dewi Arfon'), Llanberis, John (Gaerwenydd) Pritchard ('Gaerwenydd'), Bethesda, Hugh Hughes ('Gethin'), Liverpool, C. Paget [? of Plas Newydd, co. Anglesey], John Elias Roberts ('loan Cemlyn'), Caernarfon, William John Roberts ('Gwilym Cowlyd'), Robt. J. Humphreys ('Arwyddfardd'), Edward Davies ('Iolo Trefaldwyn'), Adwy'r Clawdd, Evan Jones ('Ieuan Glan Soden'), Felinsynod, New Quay, David Charles (1812-1878) ('wyr i Charles o'r Bala'), John Jayne ('loan Glyncynon'), Ty Pantybeili, Llanelly, co. Brecknock, Walter Davies ('Gwallter Mechain'), Tho. Charles [Bala] (1797), How[el] Harris [Trevecca], Geo. Howell, rector of Llangattock Crickhowell, John Evans, B.D. ('loan Geler'), Crickhowell, Thos. Hughes (author of Tom Brown's School Days), Lin[coln's] Inn, Will. Edwd. Jayne, Panty Baileau [sic], near Abergavenny, David Davies, Llantilio Crossenny (continued)

Jane Davies ('Merch Gwallter Mechain'), Taliesin Williams ['Taliesin ab Iolo'], Evan Jones, D. Owen ('Dewi Wyn o Eifion'), William Thomas ('Tewdwr'), master of Crickhowell Grammar School, Wm. Jones ('Bragwr'), Talybont, co. Brecknock, William Jenkins, Dowlais Iron Works, Edw. Williams ('wyr Iolo Morganwg'), Dowlais Iron Work, John Arthur Herbert, Llanarth Court, A[ugusta] C[harlotte] E[lizabeth] Herbert ('Merch Arglwydd Llanover a Gwenynen Gwent'), Llanarth [Court], Aug[ust]a [ Hall] ('Arglwyddes Llanover') ('Gwenynen Gwent'), Anne Wheeley, The Pentre [Aber-gavenny], M. E. A. Hughes ('Morvydd Glan Tawe'), Morriston, George E. Williams, Abergavenny, Madame E. L. Williams ('Welsh Nightingale', 'Eos Cymru', 'Seren Cymru'), London, Mrs. E. A. Williams (the mother of 'Eos Cymru'), Geo. Osborne Morgan, J[ames] C[olquhoun Campbell], bishop of Bangor, J[ohn] Williams [Treffos, co. Anglesey], Isaac Foulkes ('Ffowcyn'), Liverpool, Joshua Evans, vicar of Llanover, W. H. Nicholl, The Ham, William Watkins, Welsh Collegiate Institution, Llandovery, William Evans, perpetual curate of Rhymney, Chrisr. Cook, incumbent [perpetual curate] of Mamhilad, John White, San Francisco, Cal., J. de Rovere, Julia de Rovere, London, W. J. Morrish, Ledbury [chaplain to Ledbury Union-house], William Harris ('Gwilym Vychan'), Aberdare, Gomer Leek ('Ceninfab'), Pyle, 'Aptommas', O. James ('Waldo'), Dowlais, Charles Williams, Ystalyfera, Richard Richards ('Nennius'), Morriston, William Williams ('Gwilym Gwent'), Brynmawr, Benjamin D. Thomas, Neath, William Madoc ('Ap Madoc'), Maesteg, William Frederick Frost ('Alaw'r Dyffryn'), Cardiff, Thomas David Llewelyn ('Llewelyn Alaw'), harpist, Mountain Ash, John H. Evans ('Alawydd Ogwy'), harpist, John Bryant ('Alawydd Glan Taf'), Llanilltyd Fardref, John Williams ('Golygydd y Byd Cymreig'), Newcastle Emlyn, William Evans ('Gwilym Cyrwen'), Aberdare, Humphrey Bradley Jones ('Garmonydd'), Bethesda, W. Williams ('Gwilym Medi'), Trecynon, M. J. Williams ('Llinos', late of Aberpergwm), E[lizabeth] A[nn] Williams, Ynyslâs (late of Aberpergwm), W. Geo. Davies, chaplain to J. C. Asylum, Abergavenny, Robert Williams, Rhydycroesau Vicarage, Oswestry, 1867 (enclosing an old prospectus of his last work [Lexicon Cornu-Britannicum, 1865], the writer's intention to publish a Cornish-Welsh Grammar), Joshua Williams, D[avid] Pugh [Manoravon, M.P. for Carmarthenshire], John Johnes, Dolaucothi, W[illiam] Spurrell, Carmarthen, David Davis ('Dewi Hir'), Cowbridge, Thos. O. Morgan, Aberystwith, Annie Edmonds ('Eos Morganwg'), London, Thos. Lewis, Carmarthen, Brinley Richards, Janet Patey otherwise Janet Patey Whytock [London], Henry Lazarus, London, William H. Cummings, London, Henry Leslie, London, Latimer Maurice Jones, The Vicarage, Carmarthen, H. Vincent Lewis, London, William Griffith ('Tydain'), Llewelyn Williams ('Cerddor y De'), John Carwad Hughes [Chester], David Henry ('Myrddin Wyllt'), Penygroes, co. Carmarthen, W. Graham, Jr., mayor of Newport, co. Monmouth, David Archard Williams, archdeacon of Carmarthen, Hugh Jones, Carmarthen, D. R. Watkins, surgeon, Carmarthen, H[ugh] W[illiam] Jones, Carmarthen, William Griffiths ('Alonzo'), Abersychan, Andrew Williams ('Ap Gwillym'), London, John Williams, B.A., Baptist minister, Abergavenny, D. Evans, Baptist minister, Newport, co. Monmouth, Alfred Thomas [aft. 1st baron Pontypridd], Cardiff, Martin Luther Evans, Merthyr, Charles Morgan Robinson Morgan, 1st baron Tredegar, Rosamund Morgan, baroness Tredegar, H[enry] Gore Lindsay [of Glasnevin House, co. Dublin], John Griffith, rector of Merthyr, Geo. M. Rees ('Cilgwynog'), Nantyglo, Edward Lawrance ('Cerddor Tydfil'), Merthyr Tydfil, William Lewis [Abergavenny], James Charles Hill, Abergavenny, Arthur Griffiths, Llanelly, co. Brecknock, David Brythonfryn Griffiths, Aberdare, Evan Parry, surgeon, Crickhowell, Jacob Saunders, Abergavenny, William P. Evans ('Gwilym Dyfri'), Nantyglo Iron Works, William Stephens ('Gwilym Brycheiniog'), Brynmawr, Robert Rees ('Eos Morlais'), Swansea, Bessie M. Waugh ('Eos Mynwy'), Edmund Herbert, Llansantffraid, Alfred Stone, conductor of the Bristol Festival Choir, Moses Arthur Rees, headmaster, Docklow Academy, near Leominster, Edward Jones ('Brythonwr'), Garndiffaith, Joseph Harris Stephen ('Ap Shon Kent') ('Mab y Parch. David Rhys Stephen'), John Price Lewis ('Melltenydd'), Merthyr Tydfil, John R. Evans ('Ioan Egwest'), Merthyr Tydfi (continued)

Elizabeth Williams, Merthyr Tydfil ('Merch Taliesin Ab Iolo ac wyres i'r enwog Iolo Morganwg'), David Bowen, Dowlais Iron Works, organist to the South Wales Choral Union, T. E. Rowlands ('Eurglawdd'), Caerphilly, James Webber, master of Boy's National School, Abergavenny, Alfred Rosser, B.A., vice-principal, Diocesan Training College, Exeter, Charles Clagget Caird, accompanist, Tredegar, Fanny Isabel Morgan ('Bronwen Morganwg'), Treherbert, Moses H. Davies ('Ap Herbert'), London (late of Ebbw Vale), Wm. Norman Jones ('Gwilym Alaw') ('Welsh Tenor'), Abergavenny, Powell Thomas, London, William John Coussmaker Lindsay, Llanfair [Cilgedin] Rectory, Abergavenny, William Thomas Price ('Gwilym Tudno'), Llangollen, D. Llwyd James, D.D., vicar of Pont Robert, Louis-Lucien Bonaparte, London, Isaac Bevan ('Isaac Ddu o Lan Ebwy') ( Baptist minister, Clark's Green, Pennsylvania), William Davies ('Gwilym Ifor'), Clydach, near Abergavenny, Alfred Llewelyn Jenkins, Baptist missionary, Morlaix, Richard Cope Morgan, London, editor of The Christian (son of James Hiley Morgan, printer, Abergavenny), William Abbott, Hull, Samuel Heber Chapman, Liverpool College, John Davies ('Mavonwyson'), Pandy, near Abergavenny, T. Morgan Owen, M.A., H. M. Inspector of Schools, A. Brooke Clarke, Collyhurst, Manchester, Charles Anthony, Junior, Roger Price, missionary in South Africa, George Frederick Morris, sub-editor, Hereford Times, Sarah Ann Stowe ('Gertrude'), Hereford, Henry Llewellyn, publisher, Hereford Times, Elizabeth Catharine Poole ('Merch Caradawc-y- Fenni'), Hereford, Rhys Davies, Brecon (author of Sketches in Wales), John Davies ('Ioan Brycheiniog'), Talybont, Lumley R. Lumley ('Cardi Pen Mynydd'), Merthyr Tydfil, David Rhys Davies, School House, Talybont, Brecon, GwilymThomas ('Ap Eidydd'), Clydach, Charles Wilkins ('Cattwg'), Merthyr Tydfil, Mary Davies ('Merch Mynorydd'), Lizzie Evans, Evan James ('Ieuan ab Iago'), John Davies ('Ap Myfyr'), Pontypridd, David Evans ('Dewi Haran'), Pontypridd, Henry Mills ('Tafonwy'), Pontypridd, Isaac Watts, Baptist minister, Aber-gavenny, Anthony Griffiths ('Antoniensis'), Pontypridd ('Impromptu Lines. On being requested to give my Autograph'), Griffith Rhys Jones ('Caradog'), Treherbert, D. Rhys [secretary], National Eisteddfod, Birkenhead (1878) (a letter in connection with a portrait of 'Carnhuanawc'), David Mac Iver [M.P.], John Hughes [Liverpool], Robert Jones, vicar of All Saints, Rotherhithe, Edward Davies ('Iorwerth ap Huw'), Birkenhead, Edward Lloyd ('Tegfelyn'), Prenteg, Tremadoc, W. Cadwaladr Davies, Bangor, E. D. Williams ('Pencerdd Eryri'), Llanberis, Benjamin Evans ('Llywarch'), Birkenhead, C. W. Jones, secretary, Hon. Soc. of Cymmrodorion, William Ryle Davies ('Zeno'), Clwtybont, E. Garmon-Jones, John Roose Elias ('Y Thesbiad'), Stephen Evans, London, [Sir] Lewis Morris, Penbryn, Carmarthen, Thomas Jones ('T. Bangor'), Gruffydd Rees ('Eclecticus'), Birkenhead, Joseph Skeaf ('Pencerdd Lleifiad'), Liverpool, Jno. Evans ('Eglwys Bach'), David Jones ('Eos Mai'), Rhiwlas, Pentir, Bangor, O. E. Owen ('Tertius'), Birkenhead, A. J. Foli, London, Tho. M[c]K[enny] Hughes, Trin[ity] Coll[ ege], Cambridge, William Tegerin Hughes, Llanerchymedd, David S. Davies, Liverpool, Henry Roberts, Liverpool, Win. Lewis, Birkenhead, Martha Harries, London, John Morgan ('Glan Rheidiol'), Baptist minister, Llanwenarth, E. J. Reed, C.B., F.R.S., M.P., Hextable, co. Kent, David Lewis, mayor of Cardiff, Geo. Thomas ('Morganed'), Ely Farm, Cardiff, David William Jones ('Dewi Glan Taf'), W. P. John ('Mathonwy'), Cardiff, Thomas C. Evans ('Cadrawd'), Llangynwyd, David Williams ('Dafydd ap Gwilym Ddu'), Pontllanfraith, Thomas Williams ('Gobaniensis'), rector of Rotherfield Peppard, Emma Catherine Williams ('Tegwedd'), Mary Williams ('Morvydd'), Abergavenny, J. Edmund Jenkins ('Creidiol'), curate of Vaynor, Cefn Coed, Chas. H. James, M.P., Merthyr Tydfil, Henry Richard, M.P., Thomas Marchant Williams, Temple, London, Watkin B. Joseph ('Y Myfyr'), Colwyn Bay, Richard Jenkyn ('Yr Iwan'), Penypark, Cardigan, John Williams ('Glanmor'), Ebbw Vale, Jonathan Miles Jones ('Dic Shon Davydd'), Paris, Portage, co. Ohio, Evan Roberts ('Gwylltwaliwr'), Merthyr Tydfil, D. Emlyn Evans, Hereford, E. M. Williams, Merthyr Tydfil, David Jones Rowlands ('Morganiensis'), Merthyr Tydfil, Rhys T. Williams, Treherbert, D. C. Harris ('Caeronwy'), Llandeilo Fawr, Joseph Parry, W. Griffiths ('Ivander'), Evan Rees ('Dyfed'), Cardiff, J. Spencer Curwen ('Ap Pencerdd Dyrwent') (continued)

David Rowlands ('Dewi Môn'), Brecon, D. Rosser ('Asaph Cynon'), Pontypridd, Ellis Roberts, Llangwm Rectory, Corwen, Willm. Rees, Tonn, Llandovery, W. Meredyth Thomas, sculptor, London, etc. The photographic prints and engravings are those of Thomas Bevan ('Caradawc y Fenni') (3) (with 'englynion' by John Davies, 'Brychan'), John Jones ('Talhaiarn') (3) (with 'englynion' by T. Ashley, Morva Rhuddlan, and 'Talhaiarn'), Griffith Williams ('Gutyn Peris'), Reginald Heber, bishop of Calcutta, Robert Parry ('Robyn Ddu Eryri') (2) (with a covering letter by D. Morgan, 'Mynyddawc', Plymouth Iron Works), Lewis Morris ('Llewelyn Ddu o Fôn'), Thos. Pennant, Richard Llwyd ('Bard of Snowdon'), Thomas Edwards ('o'r Nant'), David Owen ('Dewi Wyn o Eifion'), Richard Robert Jones ('Dic Aberdaron') (2), W. E. Jones ('Cawrdaf'), Dafydd Thomas ('Dafydd Ddu Eryri'), Thomas Vaughan ('Tailor Poet'), Hereford, Jno. Emlyn Jones ('Ioan Emlyn'), Thomas Thomas, D. D., President of the Baptist College, Pontypool, David Richards ('Dafydd Ionawr') (with a specimen of his penmanship and a covering letter from R. O. Rees, Dolgelley, [18]61), W. Owen Pughe ('Idrison'), Edward Williams ('Iolo Morganwg'), Owain Jones ('Myfyr'), Joshua Thomas, Leominster (2), Joseph Harris ('Gomer') (2), Christmas Evans (2), Thos. R. Davies [Baptist minister, Glanwydden], Francis Hiley, Llanwenarth, David Phillips, Caerleon ('Cofiadur Athrofa y Bedyddwyr yn Pontypwl'), John Elias, Benjn. Price ('Cymro Bach') (2), John Evans ('The Ill-favored Astrologer of Wales'), Sir Hugh Myddelton, Bart. ('The Projector of the New River Aqueduct'), [David] Griffiths, rector of Newern [sic], Theophilus Jones, Brecon (with 'englynion' by 'Ieuan Glan Geirionydd'), Thos. Morris, D. Rhys Stephen (2), T. Price ('Carnhuanawc') (2), Ebenezer Richard, Tregaron, Thos. Richards, Fishguard, Daniel Rowland, Llangeitho, David Evans, Maesyberllan, W[illiam] Powell, B.D., vicar of Abergavenny, Micah Thomas [Abergavenny] (2), John Jones [Baptist minister], Merthyr, J[ohn] Williams [Baptist minister], Newtown, John Herring, Cardigan, David Jones [Baptist minister], Cardiff ( 2), Evan Jones ('Gwrwst'), John Jenkins [Baptist minister], Hengoed (2), D. D. Evans [Baptist minister], Pontrhydyrynn, D. Davies [Baptist minister], Haverfordwest, Timothy Thomas, Aberduar, Joshua Watkins, Carmarthen, Thomas Price [Aberdare], James James ('Iago Emlyn'), John Thomas ('Sion Wyn o Eifion'), Lewis Powell, Cardiff, W. Downing Evans ('Leon') (2) (with a holograph song and melody entitled 'Gwlad fy ngenedigaeth'. 'Land of my birth', 1837), Hugh Owen, London, Joseph Thomas, Cardiff, John Thomas ('Pencerdd Gwalia') (with an 'englyn' by 'Talhaiarn'), Brinley Richards (4) ( with an 'englyn' by 'Talhaiarn', 1862), William Jones ('Gwrgant') (with a covering letter, 1862), Morris Williams ('Nicander') (with a covering letter, 1862), Sarah Edith Wynne, Lewis William Thomas, London, Eliza Hughes, London, William Rees, printer and publisher, Llandovery, Jno. Rhys Morgan ('Lleurwg'), J. Ceiriog Hughes, William Griffith ('Tydain'), secretary, Welsh Manuscript Society, Richard Parry ('Gwalchmai'), Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd'), David Roberts ('Dewi Ogwen'), Rowland Williams ('Hwfa Môn'), Jonathan Reynolds ('Nathan Dyved') (2), David Morgan ('Mynyddawc') (2), Thomas Jones ('Glan Alun'), Felicia Hemans (with a fragment of a holograph manuscript), W[illiam] Hicks Owen ('Owain ap Bradwen') (brother-in-law of Mrs. Hemans), Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), John Parry ('Bardd Alaw'), Thomas Phillips, Hereford, secretary, British and Foreign Bible Society, John Jones ('Idrisyn'), James Howell, Sir Charles Hanbury Williams, Isaac Bevan ('Isaac Ddu o Lan Ebwy'), Elizabeth Davis (nurse in the Crimean War), John Jayne, Panty Bailey (with his youngest sons Basil Jayne and Francis John Jayne), William Edward Jayne ( eldest son of John Jayne), Rees Lewis ('Ap Tydfil'), printer and publisher, Merthyr Tydfil, W. Williams ('Caledfryn'), William Morgan Williams ('Ab Caledfryn'), Lloyd Jones (?'Myllyn'), David James ('Dewi o Ddyfed'), rector of Panteg, co. Monmouth, Henry Harries Davies ('Pererin'), vicar of Llangoed, etc., Jenkin Thomas, Oxford, Ellis Roberts ('Telynor Tywysog Cymru') (with a holograph 'englyn' by 'Talhaiarn'), 'Teilo', David Watkin Jones ('Dafydd Morganwg') (with a covering letter, 1866), John White, E. L. Williams ('The Welsh Nightingale', 'Seren Cymru', 'Eos Cymru'), Geo. Howell, rector of Llangattock Crickhowell, John Evans, rector of Crickhowell, T. Williams ('Cynydr'), Crickhowell (continued)

W[illiam] Spurrell, H. W. Jones, Carmarthen, David Archard Williams, archdeacon of Carmarthen, T. Lewis, Carmarthen, Latimer M. Jones, Carmarthen, John Owen ('Owain Alaw') (2), Mr. [ ] Rees (winner of the £50 Scholarship, Carmarthen Eisteddfod, 1867), Thomas Burgess, bishop of Salisbury, Connop Thirlwall, bishop of St. Davids, Wm. Thomas ('Gwilym Mai'), Daniel Seys Lewis ('Ifor Gwent'), Miss [ Annie] Edmonds, John Jenkins, Morlaix, John Crichton-Stuart, 2nd marquess of Bute, Griffith R. Jones ('Caradog'), Edward Lawrance, Merthyr Tydfil (with a covering note, 1873), Thos. Stephens, Merthyr Tydfil (with a covering letter, 1873), John Price Lewis ('Melltenydd'), D. Evans, Newport, Henry Richard, M.P. (2), Richard Davies ('Mynyddog'), Prince Louis-Lucien Bonaparte, 'Gertrude Hereford', Hereford Times Office, Hereford, Charles Anthony, editor, Hereford Times, L. R. Lumley and Evan Roberts, Merthyr Tydfil, David Evans ('Dewi Haran'), Pontypridd, Thomas Essile Davies ('Dewi Wyn o Esyllt'), John Patrick Crichton-Stuart, 3rd marquess of Bute, James Price, M.D. ('Cymro Llawen'), Chas. H. Price ('Cymro o Gymry'), Clapham, London, Henry Austin Bruce, 1st baron Aberdare, Sir Lewis Morris, Robert Rees ('Eos Morlais'), W. J. Edwards ('Gobaniensis'), Manchester, Henry James, Q.C., M.P., Solicitor-General, etc. Also included in the volume are a few casts of individual seals; a certificate of appointment of Thomas Bevan ('Caradawc') to membership of 'Cymdeithas Cymreigyddion y Fenni', 1833; a transcript of the memorial inscription of Edward Williams ('Iolo Morganwg'), together with a printed copy; a certificate of the graduation of Thomas Bevan ('Ab Caradawc') as Ovate of the Gorsedd of Gwent and Dyfed, 1834; printed items, including a poem in strict metres entitled 'Llawer mewn ychydig' by 'Caradawc', a circular letter entitled 'Y Llythyreniaeth Gymreig' distributed to members of 'Cymreigyddion y Fenni', 1840, the words of a ballad 'Anita' sung by Mr. W. H. Cummings at the Carmarthen National Eisteddfod, 1867, 'Englynion i Garadawg y Fenni' by 'Arfonwyson', 'T. ap Gwilym', 'Brychan', and 'Llew Llwyvo', stanzas entitled 'The Rescued Colliers in the Welsh Rhondda Valley, April 1877' by Sarah Ann Stowe, Hereford, notices of the National Eisteddfodau at Birkenhead, 1878, and Merthyr Tydfil, 1881, and the South Wales Chair Eisteddfod at Cardiff, 1879, and 'Brinley Richards. A biographical sketch'; and press cuttings, including 'Englynion i Goflyfr Mr. T. Befan (Caradog), Abergafeni' by 'Llanc o'r Coed', 'Unveiling a Monument of the late Dr. Emlyn Jones ['loan Emlyn'], at Ebbw Vale', 1878, 'At the Tomb of Iolo Morganwg', 1876, 'Caradoc [Griffith R. Jones]. The Story of his Life', 'Welsh Curiosities. (By Antonius of Pontypridd.)', and 'Ymweliad Caradawc o' r Fenni a Phontypridd'. The volume is partly indexed by the compiler. On the fly- leaf is a printed label inscribed ' "Y gwir yn erbyn y byd"; ac enwau gwyr a wiriant hyny, "Yn wyneb haul a llygad goleuni", Yn nghydag anghraifft [ sic] o Lawysgrif athrylithgar feib yr awen, &c. "Gorau cof, cof llyfr". Caradawc. Y Fenni, Alban Elfed. 1858'. The spine is lettered 'Enwau Beirdd a Llenorion' Cymru. Duw a phob daioni'.

Canlyniadau 41 i 60 o 90