Fonds GB 0210 GWENFF - Gwenffrwd Hughes Papers,

Ardal dynodi

Cod cyfeirnod

GB 0210 GWENFF

Teitl

Gwenffrwd Hughes Papers,

Dyddiad(au)

  • [1937]-2005 / (Creation)

Lefel y disgrifiad

Fonds

Maint a chyfrwng

1.034 cubic metres (86 boxes and 1 roll); 2 boxes (November 2003 donation); 3 boxes (April 2004 donation); 4 large boxes and 1 small box (October 2004 donation); 5 files (June 2005 donation); 2 envelopes (August 2005 donation); 2 box files (June 2009 donation); 1 file and 1 small box (June 2013 donation).

Ardal cyd-destun

Enw'r crëwr

Hanes bywgraffyddol

Henry Goronwy Alun Hughes, librarian, translator and journalist, was born in Bronant, Pontlottyn, Glamorgan, on 15 July 1921, the second son of the Reverend Robert Gwenffrwd Hughes and his wife Ethel (née Evans). His maternal grandfather was the Reverend Benjamin Evans ('Telynfab'), minister at Gadlys Welsh Baptist Church, Aberdare. In 1925 his father became the minister of Capel Rhondda, Gyfeillion, near Pontypridd. Goronwy Hughes attended Pontypridd County School for Boys, 1932-1939. Rhydwen Williams, poet and novelist, was a cousin of Dr Goronwy Hughes.

He won a scholarship in modern languages to Jesus College Oxford, in 1939, but his studies were interrupted by the War. He worked as a merchant seaman, sailing as a fireman, motorman on British, Swedish, Norwegian, Greek and Latvian ships. After the War he returned to University in 1944 and was awarded a degree in French and Portuguese. He studied anthropology at the University College, London and went to the Gilbert Islands to do his fieldwork, 1951-1952, having received a grant from the School of Oriental and African Studies. From 1953 to 1955 he attended lectures in social anthropology at the London School of Economics. In the summer of 1953 he went to the World Festival of Youth and Students in Bucharest. In 1956 he was appointed Language Specialist and International Librarian at Liverpool Public Libraries. He spent some time as a senior lecturer at two universities in Prague before returning to Wales as the Borough Librarian at Flint. He published books at his Gwasg Gwenffrwd at Afonwen mainly during the 1990s.

Hanes archifol

Ffynhonnell

Deposited by Dr Goronwy Alun Hughes in April, September and December 1984, June 1988, October 1989, August 1990, May 1991, September 1992, May 1993, April 1995, June 1996, January, April and August 1997, February 1998 and September 1999. In September 1999, Dr Hughes converted into a donation the papers placed on deposit at the Library. Further donations were received in 2000, 2001, 2002, November 2003, April and October 2004, June and August 2005, June 2009, June and July 2013; A1999/115 (replacing previous accession numbers), A2000/111, A2001/50, 0200211218, 0200312802, 0200403648, 0200411229, 0200505948, 0200508746.

Ardal cynnwys a strwythur

Natur a chynnwys

The fonds comprises papers, [1936]-2002, reflecting the diverse interests and actvities of Dr Goronwy Alun Hughes such as minority languages, anthropology, genealogy, libraries and the voluntary services in Wales, including personal and business correspondence and microfiche of Pacific interest; together with the papers of Brenda Hughes, his second wife, relating to Romanian life; and of his late wife Dr Zuzana Hughes relating to social work.

Gwerthuso, dinistrio ac amserlennu

Croniadau

Accruals are expected.

System o drefniant

Original order has been retained. The donor had previously numbered the envelopes and listed their contents. Arranged according to date of receipt of files. The microfiche have been listed together in a single file and arranged according to date of receipt.

Ardal amodau mynediad a defnydd

Amodau rheoli mynediad

Files 44-48 are closed until 2014. Readers consulting modern papers in the National Library of Wales are required to sign the 'Modern Papers - data protection' form.

Amodau rheoli atgynhyrchu

Usual laws of copyright apply.

Iaith y deunydd

  • Saesneg
  • Cymraeg
  • Tsiec
  • Rwmaneg
  • Ffineg
  • Maori
  • Sbaeneg
  • Gilbertese

Sgript o ddeunydd

Nodiadau iaith a sgript

English, Welsh, Czech, Romanian, Finnish, Maori, Spanish, Gilbertese

Cyflwr ac anghenion technegol

Cymhorthion chwilio

Hard copies of the lists (1984-2000) are in NLW Minor Lists and Summaries 1984, pp. 29-30, 1985, pp. 25-27, 1988, p. 27, 1990, p. 44, 1992, p. 66, 1993, p. 28, 1994, p. 29, 1996, p. 26, 1997, p. 43, 1998, pp. 29-30 and 2000, p. 43.

Ardal deunyddiau perthynol

Bodolaeth a lleoliad y gwreiddiol

Bodolaeth a lleoliad copïau

Unedau o ddisgrifiad cysylltiedig

Photographic material donated by Dr Hughes is in NLW, Special Collections, and printed material in NLW (see file level descriptions). Dr Goronwy Alun Hughes of Corwen papers (DX555) are held at Glamorgan Archives, and Henry Goronwy Alun Hughes papers at the Barr Smith Library, University of Adelaide, Australia.

Disgrifiadau cysylltiedig

Ardal nodiadau

Dynodwr(dynodwyr) eraill

Virtua system control number

vtls004283600

GEAC system control number

(WlAbNL)0000283600

Pwyntiau mynediad

Pwyntiau mynediad pwnc

Pwyntiau mynediad lleoedd

Pwyntiau mynediad Enw

Pwyntiau mynediad Genre

Ardal rheolaeth disgrifiad

Dynodwr disgrifiad

Dynodwr sefydliad

Rheolau a/neu confensiynau a ddefnyddiwyd

This description follows NLW guidelines based on ISAD(G) Second Edition; AACR2; and LCSH

Statws

Lefel manylder disgrifiad

Dyddiadau creadigaeth adolygiad dilead

January 2003.

Iaith(ieithoedd)

  • Saesneg

Sgript(iau)

Ffynonellau

Nodyn yr archifydd

Compiled by Ann Francis Evans.

Nodyn yr archifydd

The following sources were used in the compilation of this description: Hughes, H. G. A., Understanding backwards: fragments of my life (Gwasg Gwenffrwd, 1993), The tools are on the bar (Gwasg Gwenffrwd, 1994), and Flintshire Leader, July 1968, in NLW, Gwenffrwd Hughes Papers (file 796).

Ardal derbyn

Pynciau cysylltiedig

Pobl a sefydliadau cysylltiedig

Genres cysylltiedig

Lleoedd cysylltiedig