File 4. - Cerddi drafft,

Identity area

Reference code

4.

Title

Cerddi drafft,

Date(s)

  • [1903x1926]. (Creation)

Level of description

File

Extent and medium

Context area

Name of creator

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

Llyfr nodiadau yn cynnwys cerddi drafft yn llaw'r bardd, gan gynnwys cerddi a gyhoeddwyd yn Caniadau'r Allt (1927) ac O Drum i Draeth (1929). Rhestrir y cerddi isod a nodir mewn cromfachau enw'r gyfrol lle'u cyhoeddwyd, rhif y tudalen, ac unrhyw wahaniaeth teitl. Yn ogystal â'r cerddi llawysgrif ceir cerdd brintiedig Cyfarchiad i "Rhodwy" ar ei briodas, Mai 14, 1903 (allan o'r Cyfarwyddwr Anibynnol [sic]) y tu mewn i'r clawr blaen; copi o lythyr, 15 Ion. 1907, oddi wrth EW ynglyn â gwerthiant y gyfrol Telynegion Maes a Môr (ff. 1-2); a nodiadau achyddol yn llaw EW (ff. 86v-7). 89 ff. Ff. 3-4: 'Englynion Cyfarch, uwchben llun "Tudur" mab bychan Mr a Mrs Herbert Hughes, Dwyryd House, Llanrwst', Chwef. 1907 [O Drum i Draeth, t. 33; 3 o'r 4 englyn]. Ff. 4-6: 'Englynion "Cyfarchiad Nadolig"' [O Drum i Draeth, t. 44]. Ff. 7-14: 'Rhyfelgan Ryddfrydol: Etholiad Cynghor Sir, Arfon 1907 (Alaw: "Rhyfelgyrch Cadben Morgan")'. F. 15: 'Cyssegr y Briallu'; 'Gwylan'. F. 16: 'Y Canghellydd Silvan Evans'; 'Englyn' [O Drum i Draeth, t. 53]. F. 17: 'Y Goleudy (Caergybi)' [O Drum i Draeth, t. 81]. F. 18: 'Y Maes Gwenith'. F. 19: 'Englynion Coffa: Mrs Griffith, Gallt-y-[?], Tal-y-sarn' [cf. O Drum i Draeth, t. 76, 'Gwraig Dda']. F. 19v: 'Bodfeuan'. Ff. 20-1: 'Yn Erw Duw'. F. 20: 'Nefyn'. F. 20v: 'J. Jones'; 'R. Jones'. F. 21v: 'Gwilym Meirion (Ym Mynwent Eglwys Penrhyndeudraeth)', Rhag. 1915 [O Drum i Draeth, t. 66]. Ff. 22-3: 'Dygwyl Llywelyn', 1907 [Caniadau'r Allt, t. 77, 'Cainc y Delyn']. F. 24: 'Gwrid' [O Drum i Draeth, t. 50]. Ff. 25-6: 'Ar deirrhes fy nhelyn...', 1907. Ff. 26-9: 'Cenfigen Gorr', 1906 [Caniadau'r Allt, t. 102, 'Eiddilig Gorr']. Ff. 30-4: 'Melus fo cwsg fy Mam (neu Yr oreu o famau'r byd)', 1907 [Caniadau'r Allt, t. 53, 'Llys fy Mabandod']. Ff. 35-6: 'Fy Nhad' [Caniadau'r Allt, t. 47]. Ff. 36-7: 'Uwch ben bedd Cyfaill' [cf. 'Fy Nhad']. Ff. 38-9: 'Croesaw'r Wenol' [Caniadau'r Allt, t. 118, 'Cyfarch y Wennol']. Ff. 40-1: 'Telyneg "Y Gwahawdd"', Hyd. 1907 [Caniadau'r Allt, t. 43, 'Cathl y Gwahodd']. Ff. 42-4: 'Ieuan Gwynedd' [Caniadau'r Allt, t. 84]. F. 45: 'Y Rhyd', 1908. F. 45v: 'Dyma lyfr bach...'; 'Pethau Tlws' [Caniadau'r Allt, t. 111]. F. 46: 'Dowch i Chwarae' [Caniadau'r Allt, t. 110, 'Pleser Plant']. F. 46v: 'Suo'r Baban' [cf. rhif 2, f. 35]. F. 47: 'Y Briallu' [Caniadau'r Allt, t. 112]. Ff. 48-9: [Cyfarchion y Nadolig; penillion IV-VI], 1908 [cf. rhif 9, f. 19]. Ff. 50-1: 'Little Taffy and Mr Promise', 1908. F. 52: 'Goronwy Wyn (Bryntirion, Nantmor)' [O Drum i Draeth, t. 73]. F. 53: 'Cenin Pedr' [englynion gan "Meudwy'r Maes", "Cymro a'u Câr", "Mary Pant", a "Hoff o'u Hil"]. Ff. 54-5: 'Yr Alaska Yukon Pacific Exposition' [gan "Bardd y Faner Wen"]. Ff. 55-6: 'Cloch y Feisdon' [3 englyn gan "Tinc y Gloch", "Yr Ail Dinc", ac "Wrth y Llyw"]. F. 57: 'Y Breuddwydiwr'. Ff. 58-9: 'Cyfieithiad o "Bugeiles yr Wyddfa" (Eos Bradwen)'. F. 60: 'A Vow'. Ff. 60-1: 'The Choice'. F. 62: 'Dead'. F. 63v: 'Beddargraff Owain Pennant yn Llanfihangel y Pennant' ("Buddugol yn Penmorfa"). Ff. 65v-6v: 'Cadw'r Nadolig' [cf. rhifau 1, f. 19; 3, f. 38; 9, f. 13]. Ff. 67-8: 'Englynion "Y Wawr"' [O Drum i Draeth, t. 51]. F. 69: 'Yr Hedyn Mwstard' [cf. rhif 9, f. 41]. Ff. 70-1: 'Eu Hiaith a Gadwant' [Caniadau'r Allt, t. 89]. F. 71v: 'Dail yr Hydref' [O Drum i Draeth, t. 20]. F. 72r-v: 'Hoff yw gan f'Anwylyd...' [Caniadau'r Allt, t. 116, 'Gardd F'Anwylyd']. F. 72v: 'Watcyn Wyn' [O Drum i Draeth, t. 90]. F. 74r-v: 'Gwn y dydd a'r mis Men...' [Caniadau'r Allt, t. 45, 'Calendr Serch']. Ff. 75-9: 'Gallt y Widdon' [Caniadau'r Allt, t. 97, 'Allt y Widdon']. F. 79v: '"Ar wyl Crist yn dy drist dref..." (Dau englyn a anfonwyd i Iolo Caernarfon ar ôl colli ei briod, Nadolig 1910)' [cf. rhif 9, f. 6]. Ff. 80-1: 'Gwyl y Grog' [Caniadau'r Allt, t. 36]. Ff. 82v-4v: 'Bil i Bil'. F. 88v: 'A happy birthday...'.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Note

Preferred citation: 4.

Alternative identifier(s)

Virtua system control number

vtls005655955

Project identifier

ISYSARCHB37

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales

Rules and/or conventions used

Status

Level of detail

Dates of creation revision deletion

Language(s)

Script(s)

Sources

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Related places

Physical storage

  • Text: 4.