Ardal dynodi
Cod cyfeirnod
Teitl
Dyddiad(au)
- 1619/20, Jan. (Creation)
Lefel y disgrifiad
Ffeil
Maint a chyfrwng
Ardal cyd-destun
Enw'r crëwr
Hanes archifol
Ffynhonnell
Ardal cynnwys a strwythur
Natur a chynnwys
Sends by the bearer the money which John Brynkir received in South Wales. Hopes that the suit between him and Sir Harri Jones is at an end, and that he will have no need to travel to London as often as he has done of late. Her son, William Brynkir, had promised his money to a man of Lleyn before William Maurice's letter arrived; nevertheless he has disappointed him in order to help his uncle. His corn at Caernarvon lies unthreshed by reason of women's unquietness. Humphre Bodurda' [Bodwrdda] wife is very angry because she can have no straw. They threshed but one little rick in all. Prays him to buy some hops and wick yarn to make candles. Sends a note of what money she has and has not received. She has seven pounds of her own money in the house and was fain to disburse it for things needful. Mr Richardson has sent for money and she has sent him three pounds. Postscript: Prays him to buy some onions since there are none to be had for money. Also a dozen little 'sasers' [saucers] and some 'bauket'. Has no token to send him but her blessing and her daily prayer. The gloves he sent were too small for her.
Gwerthuso, dinistrio ac amserlennu
Croniadau
System o drefniant
Ardal amodau mynediad a defnydd
Amodau rheoli mynediad
Access to the original manuscript by authorised permission only. Readers are directed to use surrogate copies.
Amodau rheoli atgynhyrchu
Iaith y deunydd
Sgript o ddeunydd
Nodiadau iaith a sgript
Cyflwr ac anghenion technegol
Cymhorthion chwilio
Cymorth chwilio a gynhyrchir
Ardal deunyddiau perthynol
Bodolaeth a lleoliad y gwreiddiol
Bodolaeth a lleoliad copïau
Available on microfilm at the Library (NLW Film 1034).
Unedau o ddisgrifiad cysylltiedig
Ardal nodiadau
Nodiadau
Preferred citation: Clenennau letters and papers 386.